Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

58.634
DK
Brugervejledning
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
UK
User manual
Terrassevarmer
Terrassvärmare
Terrassevarmer
Terassilämmitin
Patio heater

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 58.634 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Millarco 58.634

  • Page 1 58.634 Brugervejledning Terrassevarmer Bruksanvisning Terrassvärmare Bruksanvisning Terrassevarmer Käyttöohje Terassilämmitin User manual Patio heater...
  • Page 2 DK - BRUGERVEJLEDNING Introduktion Tak for købet af din nye terrassevarmer. Denne terrassevarmer er udelukkende beregnet til udendørs brug. Denne brugervejledning hjælper dig med at bruge terrassevarmeren korrekt og sikkert. Vi anbefaler, at du bruger noget tid på at læse denne brugervejledning, så du fuldt ud forstår alle funktionerne.
  • Page 3 Anvend ikke terrassevarmeren, hvis der er tegn på skader eller defekter. Forsøg ikke at reparere eller justere elektriske eller mekaniske funktioner på denne enhed. Enheden indeholder ikke dele, som brugeren kan udføre service på. Kun en kvalificeret elektriker må udføre service eller reparationer. Hvis du selv forsøger at reparere enheden, bortfalder garantien.
  • Page 4 Denne terrassevarmer er kun beregnet til husholdningsbrug og må ikke anvendes kommercielt til erhvervsformål. Enhver anvendelse, som ikke anbefales af producenten, kan medføre brand, elektrisk stød og kvæstelser. Det frarådes at fastgøre ting på terrassevarmeren. Advarsel: Denne terrassevarmer er ikke udstyret med en enhed til at styre rumtemperaturen.
  • Page 5 Monteringstrin 1. Anvend slagboremaskine, og bor tre huller med en diameter på 8 mm på det sted, hvor produktet skal monteres. 2. Indsæt tre plast-rawlplugs i de tre huller. 3. Fastgør beslaget med tre skruer ST4*35 mm, og sørg for, at monteringspunkterne fastgøres sikkert.
  • Page 6 Anvendelse Før du fastgør terrassevarmeren, skal du kontrollere, at vippeafbryderen sidder på højre side, og derefter fastgøre terrassevarmeren med to M6*14 skruer og vingemøtrikker. Fjernbetjening 1. Standby/Sluk (styring af standby/sluk) 2. Styring af effekt (op) Efter du har tændt, viser displayet F1 til F9.
  • Page 7 Vedligeholdelse Vigtigt! Vedligehold den infrarøde terrassevarmer omhyggeligt og regelmæssigt, således at enheden kan fungere længe og effektivt. 1. Kontrollér mindst én gang om måneden, at reflektoren og IR-glødetråden er rene. Følg vejledningerne for rengøring og vedligeholdelse om nødvendigt. 2. Antallet af kontroller kan øges afhængigt af, hvor meget støv der er i omgivelserne.
  • Page 8: Service Og Reparation

    1. Fejlen er en konstruktions- eller materialefejl (normal slitage og misbrug er undtaget) 2. Reparation har ikke være forsøgt, af andre end Millarco’s godkendte serviceværksteder 3. Der har ikke været anvendt uoriginale dele til maskinen Serviceydelser uden beregning omfatter udskiftning af defekte samt arbejdsløn.
  • Page 9 S - BRUKSANVISNING Introduktion Tack för att du valde en ny värmare. Värmaren är endast avsedd för utomhusbruk. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda värmaren korrekt och säkert. Vi rekommenderar att du tar dig lite tid att läsa denna bruksanvisning så att du helt och hållet förstår alla funktioner som den erbjuder.
  • Page 10 Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. Använd inte värmaren om det finns något tecken på skada eller defekt. Försök inte att reparera eller justera några elektriska eller mekaniska funktioner på denna apparat. Det finns inga delar på apparaten som användaren kan utföra service på/reparera själv.
  • Page 11: Installation

    Koppla alltid bort apparaten från uttaget och säkerställ att apparaten är helt sval innan du flyttar, rengör eller förvarar den. Värmaren är endast avsedd för hushållsanvändning och ska inte användas kommersiellt för avtalsändamål. All annan användning som inte rekommenderas av tillverkaren kan resultera i brand, elstötar eller personskador. Användning av tillbehör på...
  • Page 12 Installationssteg 1. Slagborra tre runda hål på 8 mm i diameter på installationsplatsen. 2. Sätt i tre plastexpanderpluggar i hålen. 3. Sätt fast konsolen med tre skruvar ST4*35 och fixera installationspunkterna ordentligt.
  • Page 13 Användning Innan du monterar värmaren, se till att strömbrytaren är på höger sida och montera sedan konsolen och värmaren med två skruvar M6*14 och vingmuttrar. Fjärrkontroll 1. Standby/ström av 2. Dimmerreglering (öka) Efter tillkoppling visar displayen F1 till F9; tryck för att öka inställningarna upp till F9.
  • Page 14 Underhåll Viktigt! Noggrant och regelbundet underhåll av den infraröda värmaren är nödvändigt för att säkerställa lång och effektiv drift av apparaten. 1. Kontrollera att reflektorn och IR-tråden är rena minst en gång i månaden. Utför rengöring och skötsel enligt anvisningar vid behov. 2.
  • Page 15: Service Och Reparation

    Produkten ska lämnas in där den köptes och affären ansvarar för vidare trans- port. Vi tar inte emot reparationer eller garantiärenden direkt från kunden. Vid tekniska frågor är du naturligtvis välkommen att kontakta vår serviceverkstad: Millarco International A/S, Rokhøj 26, DK - 8520 Lystrup Servicetelefon: +45 8743 4233 E-post: service@millarco.dk...
  • Page 16 N - BRUKSANVISNING Innledning Takk for at du kjøpte terrassevarmer hos oss. Denne varmeren er bare beregnet for utendørs bruk. Bruksanvisningen hjelper deg å bruke terrassevarmeren riktig og trygt. Vi anbefaler at du tar deg til å lese bruksanvisningen slik at du fullt ut forstår alle funksjonene ved produktet.
  • Page 17 Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke utføre rengjøring eller vedlikehold på apparatet uten tilsyn. Ikke bruk varmeren hvis det er tegn til skade eller feilfunksjon. Ikke prøv å reparere eller justere noen elektriske eller mekaniske funksjoner på denne enheten.
  • Page 18 Denne varmeren er bare beregnet for bruk i private husholdninger og skal ikke brukes kommersielt av kontraktsgrunner. All bruk som ikke er anbefalt av produsenten, kan føre til brann, elektrisk støt eller personskade. Bruk av tilbehør til varmeren anbefales ikke. Advarsel! Denne varmeren har ingen enhet som kan regulere romtemperaturen.
  • Page 19 Installasjonstrinn 1. Avhengig av stedet der produktet skal installeres, må du bruke slagdrill for å lage tre runde hull på 8 mm i diameter 2. Sett inn tre veggankere av plast i de tre hullene 3. Fest braketten med tre ST4*35-skruer, og kontroller at installasjonspunktene er godt nok festet...
  • Page 20 Bruk Før du fester varmeren, må du kontrollere at vippebryteren er på høyre side. Fest deretter braketten og varmeren med to M6*14-skruer og vingemutre Fjernkontroll 1. Standby/Av (knapp for Standby/Av) 2. Effektinnstillingsbryter (pluss) Når du har slått på, vises F1 til F9 på...
  • Page 21 Vedlikehold OBS! Omhyggelig og regelmessig vedlikehold av den infrarøde varmeren er nødvendig for å opprettholde langvarig og effektiv bruk av apparatet. 1. Kontroller minst en gang i måneden at reflektoren og IR-tråden er rene. Hvis rengjøring er påkrevd, følg rengjørings- og vedlikeholdsanvisningene. 2.
  • Page 22: Service Og Reparasjon

    Produktet leveres inn der det er kjøpt, og forretningen sørger for videre forsendelse. Vi tar ikke imot reparasjoner eller garantisaker direkte fra kunden. Har du tekniske spørsmål, må du naturligvis gjerne kontakte vårt serviceverksted: Millarco International A/S, Rokhøj 26, DK-8520 Lystrup Servicetelefon: +45 8743 4233 E-post: service@millarco.dk...
  • Page 23 F - KÄYTTÖOHJE Johdanto Kiitos siitä, että olet päätynyt ostamaan uuden lämmittimen. Tämä lämmitin on tarkoitettu ainoastaan ulkokäyttöön. Nämä käyttöohjeet auttavat sinua käyttämään sitä oikein ja turvallisesti. Suosittelemme, että luet tämän käyttöoppaan ajan kanssa, jotta ymmärrät varmasti laitteen kaikki toiminnot ja käyttömahdollisuudet. Lue kaikki turvaohjeet huolellisesti ennen käyttöä, ja säilytä...
  • Page 24 Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistukseen tai huoltoon liittyviä töitä ilman valvontaa. Älä käytä lämmitintä, jos siinä on merkkejä vaurioista tai havaitset toimintahäiriöitä. Älä yritä korjata tai säätää tämän laitteen sähköisiä tai mekaanisia toimintoja. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huolto- ja korjaustöitä saa tehdä...
  • Page 25 Lämmitin on tarkoitettu pelkästään kotikäyttöön, sitä ei saa käyttää kaupallisesti urakointiin tai alihankintaan. Muusta kuin valmistajan suosittelemasta käyttötarkoituksesta voi seurata tulipalo, sähköisku tai henkilövahinkoja. Lisälaitteiden käyttöä lämmittimessä ei suositella. Varoitus: Tätä lämmitintä ei ole varustettu tilan lämpötilaa säätelevällä laitteella. Älä käytä tätä lämmitintä pienissä tiloissa, joissa olevat henkilöt eivät pysty poistumaan itse tilasta, paitsi jatkuvassa valvonnassa.
  • Page 26 Asennusvihjeitä 1. Käytä tuotteen asennuspaikasta riippuen iskuporakonetta ja poraa kolme läpimitaltaan 8 mm:n pyöreää reikää. 2. Työnnä kolme muovista seinäankkuria reikiin. 3. Kiinnitä kiinnike kolmella ST4*35 ruuvilla ja varmistu, että asennuspisteet ovat kiinnittyneet varmasti.
  • Page 27 Käyttö Varmista ennen lämmittimen kiinnittämistä, että virran keinukytkin on oikealla puolella, ja kiinnitä kiinnike ja lämmitin tämän jälkeen kahdella M6*14 ruuvilla ja siipimutterilla. Kauko-ohjaus 1. Valmiustila / virta pois päältä (ohjaus valmius/pois) 2. Tehonsäädin (suurenna) Kun virta on kytketty, näytössä näkyy F1–F9, suurenna asetusta painamalla F9:ään saakka.
  • Page 28: Tekniset Tiedot

    Huolto Huomio! Infrapunalämmitintä on huollettava huolellisesti ja säännöllisesti, jotta laite toimii pitkään ja tehokkaasti. 1. Tarkista heijastimen ja infrapunahehkulangan puhtaus ainakin kerran kuussa. Noudata tarvittaessa puhdistus- ja huolto-ohjeita. 2. Tarkistustiheyttä voidaan lisätä ympäristön pölyisyyden vuoksi. 3. Tarkista lämmittimen vaippa, sisäinen lanka ja ulkonäkö laitteen puhdistuksen yhteydessä.
  • Page 29: Huolto Ja Korjaus

    Toimita tuote ostopaikkaan, josta se lähetetään edelleen. Emme ota vastaan korjaukseen tai takuuseen liittyviä toimeksiantoja suoraan asiakkailta. Mikäli tarvitset lisätietoa koneen teknisistä yksityiskohdista, voit aina ottaa yhteyttä huoltoliikkeeseemme: Millarco International A/S, Rokhøj 26, DK - 8520 Lystrup Huollon puhelinnumero: +45 8743 4233 Sähköposti: service@millarco.dk.
  • Page 30: Safety Warnings

    UK - USER MANUAL Introduction Thank you for purchasing your new heater. This heater is for outdoor use only. These operating instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers.
  • Page 31 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not operate the heater if any signs of damage or malfunction manifest themselves. Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit.
  • Page 32 This heater is intended for domestic use only and should not be used commercially for contract purposes. Any alternative use, not recommended by the manufacturer, may result in fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments on the heater is not recommended. Warning: This heater is not equipped with a device to control the room temperature.
  • Page 33: Installation Steps

    Installation steps 1. According to the product installation location, use percussion drilling to make three diameter 8 mm round holes 2. Insert the three plastic wall anchors to the three holes 3. Fixed the bracket by three ST4*35 screws and make sure the installation points fixed securely...
  • Page 34: Remote Control

    Before fixed the heater,make sure the rocker power switch on the right side and then fixed the bracket and heater by two M6*14 screws and butterfly nuts Remote Control 1. Standby/Power off (control standby/power off) 2. Power dimmer control (increase) After power on, the display will show F1 to F9, press to increase the settings until F9.
  • Page 35: Maintenance

    Maintenance Attention! Careful and regular maintenance of Infrared Heater is required to maintain a long and efficient operation of your appliance. 1. Check the cleanliness of the Reflector and IR-Filament at least once a month. If necessary, apply cleaning and maintenance instructions. 2.
  • Page 36: Service And Repair

    1. The fault is a design or material fault (excluding normal wear and tear and misuse). 2. Repairs have not been attempted by anyone other than Millarco’s approved service workshops. 3. Non-original spare parts have not been used with the product.

Table of Contents