Download Print this page

ALM EARTHWISE 60318 Operator's Manual

18 in. 24 volt cordless lawn mower with 20 amp hour battery

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

18
60318
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SEVICE QUESTIONS?
CALL 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) BETWEEN 7:30 AM - 4:30 PM EST FOR ASSISTANCE.
8458-5108001-041
2013-3-11
CorelDRAW X4
80g
32
1/4/9/18/21/22/23/25/30/39/
42/43/44/46/51/60/63/64

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EARTHWISE 60318 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ALM EARTHWISE 60318

  • Page 1 8458-5108001-041 2013-3-11 CorelDRAW X4 : 1/4/9/18/21/22/23/25/30/39/ 42/43/44/46/51/60/63/64 60318 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SEVICE QUESTIONS? CALL 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) BETWEEN 7:30 AM - 4:30 PM EST FOR ASSISTANCE.
  • Page 4 WARNING: Some dust and debris created by the use of this tool could contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: * chemicals in fertilizers * compounds in insecticides, herbicides and pesticides * arsenic and chromium from chemically treated lumber.
  • Page 5 Stop the lawn mower, release the drive control bar and the switch control bail wire.
  • Page 8 ..7 in. front, 8 in. rear 3,250 43.6 kg (96 lb) Drive Speed ............2-2.2 mph MOTOR/BLADE CONTROL SWITCH CONTROL ASSEMBLY BAIL WIRE DRIVE CONTROL BAR SWITCH...
  • Page 9 allows the blade to cut and recut the grass for finer clippings . DRIVE CONTROL BAR Used to engage power-propelled forward motion of lawn mower. 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) for assistance.
  • Page 10 HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE...
  • Page 11 GRASS CATCHER HANDLE HOOKS REAR hooks of the height adjustment brackets. DISCHARGE HEIGHT ADJUSTMENT DOOR BRACKET HOOKS DOOR ROD...
  • Page 12: Battery Capacity Indicator

    BATTERY CAPACITY INDICATOR CHARGING WHEN BATTERY REMOVED FROM MOWER Insert the charger connector into the receptacle on the battery case.
  • Page 13 Push battery release button forward. Lift battery handle. Push the button on switch box and hold to allow access Remove battery. to the switch control bail wire . To Re-install Battery Assembly bail wire toward the mower handle and let go of the switch button Continue to hold the switch Place battery assembly into the battery compartment control bail wire against the mower handle as you mow.
  • Page 14 Fig 10 See Figure 10. bail wire immediately. Fig 11...
  • Page 15: Replacing The Cutting Blade

    If environment is dusty,also wear a dust mask. battery is removed from the battery compartment and the switch key is removed. REPLACING THE CUTTING BLADE See Figures 12 - 13. NOTE: Only use identical replacement blades. Stop the motor and remove the switch key. Allow blade to come to a complete stop.Remove battery from the battery compartment.
  • Page 16: Fan Assembly

    FAN ASSEMBLY SHAFT BLADE BLADE NUT SPACER BLADE INSULATOR Fig.13 Fig.14 Fig.15...
  • Page 17: Wheel Axle

    HUBCAP Remove battery from the battery compartment. SELF-LOCKING NUT self-locking nut from the wheel axle,then remove the wheel. wheel and install new self-locking nut securely. WHEEL AXLE WHEEL Fig.16 HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE Fig.17...
  • Page 18 Mower loss of drive or slowing of drive speed Check/ replace drive belt. Check/reinstall drive belt. Replace drive cable. Stop the motor, Remove battery and inspect for damage. Have repaired by an authorized service center before restarting. 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
  • Page 19 MODEL 60318...
  • Page 21 Call us first with questions about operating or maintaining your lawn mower at 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) between 7:30 a.m. - 4:30 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
  • Page 22 60318 nearest you, please call 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) or visit us online at www.americanlawnmower.com. 60318 1-800-377-5888 (USA) 1-800-561-0004 (CAN) www.americanlawnmower.com 11/15/11(REV:00)
  • Page 23 457 mm (18 pulg.) 24V 60318...
  • Page 24 graves.
  • Page 25 el ambiente podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de graves Nunca permita que adultos utilicen el producto sin el debido aprendizaje. graves. podadora de pasto. Apague el motor, retire la llave de seguridad y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga.
  • Page 26 (104 F) menor de 0 C (32 F). ó Detenga la cortadora y suelte la barra de control de transmisión y el cordón de control del interruptor. seco o un daño Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo del suministro eléctrico.
  • Page 27 Le recomendamos que los estudie y Amperios Galones Volumen Cuartos de galón Volumen...
  • Page 28 graves. graves. , la cual, más cercano graves...
  • Page 29 3,250 203.2 mm (8 pulg.) 43.6 kg (96 lb) Velocidad de paseo........3.2 a 3.5 km/h CORDÓN DE CONTROL DEL INTERRUPTOR. BARRA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN LLAVE DE SEGURIDAD una batería recargable...
  • Page 30 Su podadora está equipada con un tapón para trituración que permite que la cuchilla corte y recorte el césped para obtener recortes más finos. BARRA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN Se utiliza para activar el movimiento de la cortadora hacia delante. graves.
  • Page 31 PERILLAS DEL MANGO MANGO graves. SUPERIOR MANGO INFERIOR...
  • Page 32 MANGO DEL RECEPTOR DE CESPED GANCHOS PUERTA DE DESCARGA GANCHOS DE SOPORTE POSTERIOR DE AJUSTE DE ALTURA BARRA DE LA PUERTA familiarización graves. graves.
  • Page 33 INDICADOR DE CAPACIDAD DE LA BATERÍA fresco y seco. alrededor de 15 horas para 32ºF y 104ºF (0ºC y 40ºC). GARGA DE BATERIA FUERA DE LA no requiere PODADORA no produce p érdidas. Introduzca el conector del cargador en el receptáculo del compartimiento de las baterías.
  • Page 34 Oprima el boton de desbloqueo de la bateria. Presione el botón en la caja del interruptor, y manténgalo Retire la presionado para poder tener acceso al cordón de control del interruptor. Tire del cordón de control del interruptor hacia el mango de la podadora y suelte el botón.
  • Page 35 graves al Fig 10 Vea la figura 10. Fig 11 Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y una caída pueden provocar lesiones graves. Si siente que está perdiendo el equilibrio, suelte la palanca de control del interruptor inmediatamente. Vea la figura 11.
  • Page 36: Caja De Engranajes

    ambiente graves. Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que se hayan retirado la batería y la llave de seguridad. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones graves. Vea la figura 12 - 13. Extraiga la batería de su compartimiento. graves.
  • Page 37 CONJUNTO DEL VENTILADOR la cuchilla y el separador; CUCHILLA TUERCA DE LA pulg. lb. CUCHILLA SEPARADOR AISLANTE DE LA CUCHILLA Fig.13 Fig.14 graves. tener cuidado de mantener el equilibrio Fig.15...
  • Page 38 TAPA DE CUBOS Para reemplazar una rueda: Pare el motor y retire la llave de seguridad. Extraiga la batería de su compartimiento. TUERCA AUTOBLOCANTE Genere un efecto de palanca con un destornillador de punta plana y extraiga la tapa de cubos. Retire el tuerca autobocante del eje de la rueda;...
  • Page 39 La cortadora pierde transmisión o hay una disminución en la velocidad de transmisión retire la batería e inspeccionepara ver si hay danos. Lleve la unidad a un centro de serv- icio autorizado para que la reparen antes de volver a encenderla. 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) en su totalidad...
  • Page 40 MODELO 60318...
  • Page 41 Núm. Núm. Descripción Descripción ref. Núm. pieza Cant. ref. Núm. pieza Cant.
  • Page 42 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
  • Page 43 60318 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) ó visite www.americanlawnmower.com. 60318 1-800-377-5888 (USA) 1-800-561-0004 (CAN) www.americanlawnmower.com 11/15/11(REV:00)
  • Page 44 457 mm (18 po) 24 V 60318 pour 1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
  • Page 46 l'environnement est poussiérieux. Ne permettez jamais a des adultes d utiliser le produit sans ils soient proprement instruits. enfants sont souvent intéressés par ce genre de machine et fonctionne en toute sécurité. AVERTISSEMENT : l'État de Californie considère que des poussières et débris créés par l'utilisation de cet outil sont susc- eptibles de contenir un ou plusieurs des produits chimiques qui sont cancérigènes et à...
  • Page 47 peut poser (104 F) ou au-dessous de 0 C(32 F). Arrêtez la tondeuse et relâcher la barre du dispositif d'entraînement ainsi que le fil de contrôle du contacteur. î tondeuse a gazon,...
  • Page 48 Gallon Volume Pinte Volume...
  • Page 50 3,250 203.2 mm (8 po) 43.6 kg (96 lb) Vitesse de marche........3,2 à 3,5 km/h FIL DE CONTRÔLE DISPOSITIF DE COMMANDE DU DU CONTACTEUR MOTEUR/DE LA LAME BARRE DU DISPOSITIF CLE DE SECURITE...
  • Page 51 TONDEUSE Votre tondeuse est équipée d'un insert broyeur qui permet à la lame de couper deux fois l'herbe pour des coupes plus fines. BARRE DU DISPOSITIF D’ENTRAÎNEMENT : Permet d’enclencher le mouvement automoteur vers l’avant de la tondeuse. (USA),1-800-561-0004 (CAN) Manuel d utilisation...
  • Page 52 BOUTONS DE POIGNEE endommagés. Le non respect de cet avertissement peut POIGNEE SUPERIEURE POIGNEE INFERIEURE...
  • Page 53 POIGNEE DU COLLECTEUR D HERBE CROCHETS Soulevez le collecteur d'herbe par sa poignée et placez-le COUVERCLE sous le couvercle d'éjection arrière de manière à ce que EJECTION les crochets sur le collecteur soient en place sur les croch- ARRIERE CROCHETS DES SUPPORTS ets des supports de réglage de la hauteur.
  • Page 54 lorsque INDICATEUR DE LA CAPACITÉ DE BATTERIE DE LA BATTERIE la batterie uniquement avec le chargeur la batterie au moins d'une tension normale pour CHARGE AVEC LA BATTERIE RETIREE DE LA TONDEUSE Insérez le connecteur du chargeur dans la prise du boîtier de la batterie.
  • Page 55 Poussez le boiton de deverrouillage de la batterie vers l avant. Soulevez la poignee de la batterie. Appuyez sur le bouton du contacteur et maintenez-le Retirez la batterie. pour accéder au fil de contrôle du contacteur. Tirez le fil de contrôle du contacteur vers la poignée de la tondeuse et relâchez le bouton du contacteur.
  • Page 56 Fig 10 Voir Figure 10. blessures graves. L’utilisation de la tondeuse Fig 11 Enlevez tous les objets tels que les roches, Si vous sentez que vous allez perdre l'équilibre, relâchez immé- diatement le fil de contrôle du contacteur.
  • Page 57 ou s il y a de la poussiere.Si la environnement est la batterie est enlevée de son compartiment et la clé de sécu- rité est retirée. Voir Figures 12-13. Retirez la batterie de son compartiment. CARTER Pour maintenir le système d'entraînement en bon état de LAME fonctionnement, le carter et la zone autour de la transmission doivent être propres et dégagés de toute accumulation de débris;...
  • Page 58 VENTILATEUR ARBRE LAME ECROU DE ECARTEUR LAME ISOLANT DE LAME Fig.13 remplacez-pas Fig.14 Fig.15...
  • Page 59 ENJOLIVEUR ECROU FREIN Retirez la batterie de son compartiment. Enlevez la ecrou frein de l essieu de la roue et enlevz ESSIEU DE LA ROUE la roue. Remplacez avec la nouvelle roue et installez l'écrou ROUE autobloquant neuf de façon sûre. tondeuse.
  • Page 60 épaisse ou inégale Perte d'entraînement ou ralentissement de la vitesse d'entraînement de la tondeuse Vérification/remplacement de la courroie d’entraînement; Vérification/réinstallation de la courroie d’entraînement; Remplacement de la courroie d’entraînement. Arretez le moteur, retirer la batterie et assurezvous qu il n est pas endo- mmage.
  • Page 61 60318...
  • Page 62 N° de N° de réf. N° de pièce réf. N° de pièce Description Qté. Description Qté.
  • Page 63 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
  • Page 64 60318 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) www.americanlawnmower.com. 60318 1-800-377-5888 (USA) 1-800-561-0004 (CAN) www.americanlawnmower.com 11/15/11(REV:00)