Summary of Contents for Keter STORE-IT-OUT FLIP LID
Page 1
Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76 Other European Countries: Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
Page 2
CAUTION | AVERTISSEMENT | WICHTIG | ADVERTENCIA | WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO | OSTRZEŻENIE SFCR(X1) SR2(X1) SFL(X1) Place shed on leveled surface | Some parts have metal edges | Please be careful when handling components | Always wear work gloves Placez la remise sur une surface platte | Certaines pièces ont des bords en métal | Soyez prudent en les manipulant | Portez toujours des gants de travail.
Page 6
16 19 16 21 SCW1(X2) W26H(X1) S1(X1) SCW1 (X2) The lid prop must be used in windy weather conditions | Le système de maintien du couvercle doit être utilisé par temps venteux | El soporte de la tapa debe utilizarse en condiciones climáticas ventosas | Die Deckstütze sollte bei windigem Wetter unbedingt benutzt werden | Het steunro- SK(X2) ede deksel moet bij winderige weersomstandigheden worden gebruikt | La leva reggi coperchio va usata in condizioni di tempo ventoso | O suporte da tampa deve ser usado em condições climáticas ventosas | Przy wietrznej pogodzie należy stosować...
Page 7
CARE AND SAFETY GUIDELINES OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE | OPCJA • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
Page 8
• Evitate di posizionare oggetti pesanti contro le pareti, in quanto ciò potrebbe causare una deformazione del prodotto. Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
Page 9
O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
Need help?
Do you have a question about the STORE-IT-OUT FLIP LID and is the answer not in the manual?
Questions and answers