Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Toumei C900
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használatiutasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TouMei C900

  • Page 1 Toumei C900 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használatiutasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 3: Shortcuts Button

    Shortcuts Button 1. Delete the apps you download by pressing and holding down the ok button for two seconds. 2. You can clean the memory by holding the home button for two seconds.
  • Page 4 3. Long press the menu key to switch between mouse and remote control mode Homepage Menu Home...
  • Page 5: Online Upgrade

    Online Upgrade 1. Homepage>Settings>System Settings>System Upgrade. Before you update, please connect the power adapter and Wi-Fi, otherwise the update will fail or the system will crash. 2. If there is no reaction, please return to the settings and try again, after finishing the update, the system will turn on automatically.
  • Page 6: System Settings

    System Settings 1. Boot signal: Close/HDMI 2. Device Information: Displays equipment performance and software information. 3. System Upgrade: Online Upgrade/U-disk Upgrade 4. Restore factory reset: All apps will be deleted once you click this option. 5. Fan Settings: Automatic/Manual 6. Boot mode: Remote control/Power on...
  • Page 7: Sound Settings

    Sound Settings 1. Key Tone: On/Off 2. Sound Effect: Standard/Vivid/Sports/Movie/Music 3. Boot Sound: On/Off...
  • Page 8: Graphic Settings

    Attention For apps already installed on the system (YouTube, Netflix, Prime Video), please do not upgrade to other versions, otherwise the upgrade will be incompatible or the remote control will not work. Graphic Settings 1. Brightness: Standard Mode/Highlight Mode/Energy saving mode. 2.
  • Page 9 How to adjust keystone in manual mode 1. Turn on manual mode in keystone, then choose trapezoid correction. 2. For the top left and right points, press the down button on the remote for adjustment. 3. For the bottom left and right points, press the up button on the remote for adjustment.
  • Page 10: Wallpaper Settings

    Wallpaper Settings Replace Desktop Background (homepage>settings>wallpaper)
  • Page 11 Wireless screen (Windows) Windows with screen operation guide 1. Please confirm your Windows and projector IP addresses are connected to the same LAN. 2. Use the following link to download and install: http://cdn.sharemax.cn/app/EShareClient-STD.exe 3. Click Esharecent-STD, and the name and IP address of the projection device will appear.
  • Page 12: Airplay (Iphone)

    Airplay (iPhone) iPhone Airplay mirror operation guide Supported by the following devices: iPhone 5 and above, iPad 2 and above, iPod Touch generation and above). 1. Connect your iPhone and projector to the same Wi-Fi network (5G first)
  • Page 13 Airplay (iPhone) iPhone AirPlay mirror operation guide Supported by the following devices: iPhone 5 and above, iPad 2 and above, iPod Touch generation and above). 1. Click to open the projected Airplay, and then Eshare-**** will be displayed in the lower left corner.
  • Page 14 Use mobile hotspot for Airplay mirror operation guide 1. For use without having a LAN or Wi-Fi available, first turn on "Settings" - "Personal Hot spot" - "Allow others to join" on the iPhone, select and turn on. 2. Click "Settings" of the projector - turn on "Wi-Fi", search for the hotspot name of the iPhone, and find and connect.
  • Page 15 3. Swipe your iPhone fromthebottom up and open the iPhone control center (Slide fromthe top downfor iPhone X). 4. Click "AirPalyMirroring" and thedevice list will automatically search for the internal projection device in the same network. 5. From the device list, click the name of the projected device you want to connect to (Eshare-****) to successfully cast the screen.
  • Page 16: Wireless Screen

    Wireless screen Android with multi-screen interactive models with screen tutorial (Android phone) Note: It is recommended to use the built-in Android screen and Eshare android screen. The voice cannot be transmitted (the system audio acquisition permission cannot be obtained). Android Miracast operation guide 1.
  • Page 17 3. Open “More Connections or Screen Projection for Android Phone” on the mobile phone (there are a variety of models of Android mobile phones which may have different names, and the mobile phone to be referred is HUAWEI mobile phone). 4.
  • Page 18 Wi-Fi Connection Homepage>Settings>Wi-Fi >turn on Wi-Fi option...
  • Page 19: Bluetooth Connection

    Bluetooth Connection Homepage>Settings>Bluetooth>Open Bluetooth...
  • Page 20 HDMI Connect External Multi-media Interface Connect the HD cord to the projector and click HDMI on the home screen which will appear in sync within five seconds. Notes: It can be combined with Amazon Fire TV Stick to Connect the projector. 1.
  • Page 21: Select Language

    Select language Homepage>Settings>General settings>Language...
  • Page 22: File Explorer

    File Explorer Please check the files in File Explorer when you put in your USB...
  • Page 23: Remote Control

    Remote Control Instruction of Buttons Power Mouse Mute Left Right Down Return Menu Home Volumedown Volume UP Settings Note: 1. Please Keep the remote control aiming at the projector screen. 2. Please take out the battery if the remote control is not used for a long time. How to use the external Mouse 1.
  • Page 24 Focus Slide the focus. Adjust to the left or right to make the picture clear. Focus wheel...
  • Page 25 Connection and Key Device port Power interface Power Switch HD IN Audio hole Powerbutton Switch to Bluetooth speaker mode: 1. Turn on Bluetooth function on the setting; 2. Short press power button on remote control or long press on/off button of machine, select the Bluetooth speaker mode, then you can start the Bluetooth pair and connection to use;...
  • Page 26: Technical Specifications

    Technical Specifications Display Type America DLP technology TI 0.3 inch DMD*RGBLED (With Off-axis Display Chip Ray Machine)>100% Projector Feature Interactive OPTICS Brightness 100 ANSI Lumens Lamp OSRAM LED Lamps Uniformity >90 % FOFO Contrast Ratio 1000:1 Standard Resolution WVGA 854*480 Throw Ratio 1.4:1 Throw Range...
  • Page 27: Maintenance Instructions

    SPECIFICATIONS Consumption Battery Capacity 3.7 V 5200mAh Power Performance AC110-240 V,50/60 Hz, built-in battery Productize 78×78×140mm Package Size 245×190×100mm OTHER PARAMETERS Net Weight 550g Package Weight 1.2 kg Maintenance Instructions Do not clean the appliance when it is switched on. Use a soft, lint-free cloth to clean the display and the exterior of the device.
  • Page 28: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Projector Model / Type: C900 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 29 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 30 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Prosíme, pečlivě si přečtěte následující instrukce před prvním použitím a uživatelský manuál si uschovejte pro pozdější užití. Zejména dbejte na bezpečnostní pokyny. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 31 Klávesové zkratky 1. Aplikaci můžete odinstalovat dlouhým stisknutím tlačítka „OK“. 2. Paměť můžete vyčistit podržením tlačítka Domů na dvě sekundy.
  • Page 32 3. Dlouhým stisknutím tlačítka nabídky přepnete mezi režimem myši a dálkového ovládání. Menu Domovská stránka...
  • Page 33 Online aktualizace 1. Domovská stránka> Nastavení> Nastavení systému> Aktualizace systému. Wi- Fi musí být během aktualizace připojeno a napájecí zdroj musí být stabilní, jinak aktualizace selže nebo dojde k selhání systému. 2. Pokud se nic nestane, vraťte se k nastavení a zkuste to znovu. Po dokončení aktualizace se systém automaticky zapne.
  • Page 34: Nastavení Systému

    Nastavení systému 1. Spouštěcí signál: Zavřít / HDMI 2. Informace o zařízení: Zobrazuje výkon zařízení a informace o softwaru. 3. Nastavení systému: Online Upgrade/U-disk Upgrade 4. Obnovte tovární nastavení: Po kliknutí budou odstraněny všechny aplikace. 5. Nastavení ventilátoru: automatické / manuální 6.
  • Page 35: Nastavení Zvuku

    Nastavení zvuku 1. Zvukový výstup: Výstup digitálního zvuku (RAW/PCM/Vypnuto) 2. Tón klávesy: Zapnuto / Vypnuto 3. Zvukový efekt: Standardní / Živý / Sport / Film / Hudba 4. Spouštěcí zvuk: Zapnuto / Vypnuto * Jas,Keystone, Projekce, Zvukový výstup, Tón klávesy, Zvukový efekt, Spouštěcí zvuk...
  • Page 36 Pozor U aplikací již nainstalovaných v systému (YouTube, Netflix, Prime Video) neprovádějte upgrade na jiné verze, jinak bude aktualizace nekompatibilní nebo nebude fungovat dálkové ovládání. Nastavení grafiky 1. Jas: Standardní režim / Highlight režim / režim úspory energie. 2. Keystone korekce: Automatické nebo manuální nastavení. 3.
  • Page 37 Jak nastavit keystone korekci v manuálním režimu 1. Zapněte manuální režim v režimu keystone a poté zvolte keystone korekci. 2. U levého a pravého horního bodu proveďte úpravy stisknutím tlačítka dolů na dálkovém ovladači. 3. U levého a pravého dolního bodu proveďte nastavení stisknutím tlačítka nahoru na dálkovém ovladači.
  • Page 38 Nastavení pozadí Vyměňte pozadí plochy (Domovská stránka>Nastavení>Pozadí) *Spouštěcí signál, Informace o zařízení, Aktualizace systému, Obnovit tovární nastavení Jazyk, Klávesnice, Pozadí, Aplikace...
  • Page 39 Bezdrátová obrazovka (Windows) Provoz: 1. Zkontrolujte, zda Je váš Windows a IP adresy projektoru připojeny ke stejné síti LAN. 2. Použijte následující odkaz ke stažení a instalaci souboru http://cdn.sharemax.cn/app/EShareClient-STD.exe 3. Klikněte na Esharecent-STD a zobrazí se název a IP adresa projektoru. Chcete- li začít používat bezdrátovou obrazovku, klikněte na „Start ScreenTransmission“.
  • Page 40: Airplay (Iphone)

    Airplay (iPhone) Provoz: Podporuje následující zařízení: iPhone 5 a novější, iPad 2 a novější, iPod Touch (5. generace a novější). 1. Připojte svůj iPhone a projektor ke stejné Wi-Fi – síti (nejprve 5G)
  • Page 41 Alternativně 1. Kliknutím otevřete projekci Airplay a poté se v levém dolním rohu zobrazí Eshare - ****. 2. Posuňte prst ze spodní části obrazovky iPhonu nahoru, otevřete novou nabídku a otevřete ovládací centrum iPhonu (pro iPhone X posuňte shora dolů). 3.
  • Page 42 AirPlay (iPhone) a mobilní hotspot 1. Chcete-li zařízení používat, aniž byste měli k dispozici síť LAN nebo Wi-Fi, zapněte nejprve na iPhonu „Nastavení“ - „Osobní hotspot“ - „Povolit ostatním připojit se“, vyberte a zapněte. 2. Klikněte na „Nastavení“ projektoru – zapněte „Wi-Fi“, vyhledejte název hotspotu pro iPhone a připojte se.
  • Page 43 AirPlay (iPhone) zpětný přenos Projekce obrazovky 1. Kliknutím otevřete projekci Airplay, poté podle pokynů naskenujte QR kód svého iPhonu a nainstalujte odpovídající aplikaci Eshare. 2. Otevřete aplikaci Eshare na mobilním telefonu a seznam zařízení automaticky vyhledá interní projekční zařízení stejné sítě. 3.
  • Page 44 Android Miracast 1. Mobilní telefon a projektor se musí připojit ke stejné síti Wi-Fi 2. V nastavení a klikněte na miracast. 3. Na mobilním telefonu otevřete „Další připojení“ / „Projekce obrazovky pro mobilní telefon“ (existuje řada modelů mobilních telefonů Android, které mohou mít jiné...
  • Page 46 Připojení Wi-Fi Domovská stránka>Nastavení>Wi-Fi >Zapnout Wi-Fi * Wi-Fi, Wi-Fi Hotspots, Bluetooth, Miracast Jas,Keystone, Projekce, Zoom...
  • Page 47: Připojení Bluetooth

    Připojení Bluetooth Domovská stránka>Nastavení>Bluetooth>Zapnout Bluetooth * Wi-Fi, Wi-Fi Hotspots, Bluetooth. Jas, Keystone, Projekce, Zoom...
  • Page 48 HDMI Připojte externí multimediální rozhraní Připojte kabel HD k projektoru a klikněte na HDMI na domovské obrazovce, která se synchronizuje do pěti sekund. Poznámka: Můžete kombinovat s Amazon Fire TV Stick. 1. Připojte Fire TV k portu HDMI na projektoru. 2.
  • Page 49: Výběr Jazyka

    Výběr jazyka Domovská stránka>Nastavení>Obecné nastavení>Jazyk *Spouštěcí signál, Informace o zařízení, Aktualizace systému,Obnovit tovární nastavení Jazyk, Klávesnice, Pozadí, Aplikace...
  • Page 50 Průzkumník souborů Po připojení USB zkontrolujte soubory v Průzkumníku souborů.
  • Page 51: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání Funkce tlačítek Zapnout / Vypnout Myš Ztlumit Nahoru Doleva Doprava Dolů Return Menu Domů Zeslabit Zesílit Nastavení Pozn.: 1. Dálkový ovladač udržujte namířený na promítaný obraz. 2. Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterii. Externí myš 1. Klikněte levým tlačítkem myši na obrazovku, kterou jste vybrali. 2.
  • Page 52 Zaostření Upravte obraz doleva nebo doprava, aby byl obraz ostrý a jasný. Zaostřovací kolečko...
  • Page 53 Připojení a klávesy Port zařízení Napájecí rozhraní Zap / Vyp HD IN Zvukový otvor Zap / Vyp Spárování reproduktoru přes Bluetooth: 1. Zapněte funkci Bluetooth v nastavení; 2. Krátkým stisknutím tlačítka Zap / Vyp na dálkovém ovládání nebo dlouhým stisknutím tlačítka Zap / Vyp na zařízení vyberte režim reproduktor Bluetooth a spusťte párování;...
  • Page 54: Technické Specifikace

    Technické specifikace Typ displeje America DLP technologie TI 0.3 palců DMD*RGBLED (s Off-axis Čip displeje RayMachine)>100% Funkce projektoru Interaktivní 100 ANSI lumenů OPTIKA Lampa OSRAM LED Lampa Jednotnost >90 % FOFO kontrastní 1000:1 poměr Standardní rozlišení WVGA 854*480 Poměr projekce 1.4:1 Rozsah projekce 30-120 palců...
  • Page 55: Pokyny K Údržbě

    SPECIFIKACE energie Kapacita baterie 3.7 V 5200 mAh AC110-240 V, 50/60 Hz, zabudovaná Výkon baterie Rozměry 78×78×140 mm Rozměry balení 245×190×100 mm OSTATNÍ PARAMETRY Čistá hmotnost 550 g Hmotnost balení 1.2 kg Pokyny k údržbě Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu přístroje používejte měkký...
  • Page 56: Eu Prohlášení O Shodě

    Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Projektor Model / Typ: C900 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normou (normami) používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovené směrnicí (směrnic): Směrnice č. (EU) 2014/53/EU Směrnice č.
  • Page 57 WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen v místě výroby nebo oděvu ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Správná...
  • Page 58 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Prosíme, starostlivo si prečítajte nasledujúceinštrukciepredprvým použitím a používateľskú príručku si odložtepreprípadpotreby jej ďalšiehopoužitia. Predovšetkým dbajte na bezpečnostné pokyny. Ak máteakékoľvek otázkyči pripomienky súvisiace s produktom, prosíme, obráťtesa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✉ ✆...
  • Page 59 Klávesové skratky 1. Aplikáciu môžete odinštalovať dlhým stlačením tlačidla „OK“. 2. Pamäť môžete vyčistiť podržaním tlačidla Domov na dve sekundy.
  • Page 60 3. Dlhým stlačením tlačidla ponuky prepnete medzi režimom myši a diaľkového ovládania Menu Domovská stránka...
  • Page 61: Online Upgrade

    Online Upgrade 1. Domovská stránka >Nastavenia>Nastavenia systému >Aktualizácia systému. Wi-Fi musí byť počas aktualizácie pripojené a napájací zdroj musí byť stabilný. V opačnom prípade aktualizácia zlyhá, prípadne príde k zlyhaniu systému. 2. Aksa nič nestane, vráťtesa k nastaveniu a skúste to opäť. Po dokončení aktualizácie a systém automaticky zapne.
  • Page 62: Nastavenie Systému

    Nastavenie systému 1. Spúšťací signál: Zatvoriť/HDMI 2. Informácie o zariadení: Zobrazujú výkon zariadenia a informácie o softvéri. 3. Nastavenia systému: Online Upgrade/U-disk Upgrade 4. Obnovte továrenské nastavenia: Po kliknutí budú odstránené všetky aplikácie. 5. Nastavenie ventilátora: automatické/manuálne 6. Režim spustenia: Diaľkové ovládanie/priame zapnutie * Spúšťací...
  • Page 63: Nastavenie Zvuku

    Nastavenie zvuku 1. Tón klávesov: Zapnuté/Vypnuté 2. Zvukový efekt: Štandardný/Živý/Šport/Film/Hudba 3. Spúšťací zvuk: Zapnuté/Vypnuté * Jas, Keystone, Projekcia Tón klávesov, Zvukový efekt, Spúšťací zvuk...
  • Page 64 Pozor V prípade aplikácií už nainštalovaných v systéme (YouTube, Netflix, Prime Video) neuskutočňujte upgrade na iné verzie. V opačnom prípade bude aktualizácia nekompatibilná, prípadne nebude fungovať diaľkové ovládanie. Nastavenie grafiky 1. Jas: Štandardný režim/Highlight režim/režim úspory energie. 2. Keystone korekcia: Automatické alebo manuálne nastavenie. 3.
  • Page 65 Jako nastaviť keystone korekciu v manuálnom režime 1. Zapnitemanuálny režim v režime keystone a potomzvoľtekeystonekorekciu. 2. V ľavoma pravomhornom bode uskutočnite úpravy stlačením tlačidlanadol na diaľkovomovlídači. 3. V ľavom a pravomdolnom bode uskutočnitenastavenia stlačením tlačidlanahor na diaľkovom ovládači.
  • Page 66 Nastavenie pozadia Vymeňtepozadie plochy (Domovská stránka >Nastavenia>Pozadie) * Spúšťací signál, Informácie o zariadení, Aktualizácie systému, Obnoviť továrenské nastavenia Jazyk, Klávesnice, Pozadí, Aplikace...
  • Page 67 Bezdrôtová obrazovka (Windows) Prevádzka: 1. Skontrolujte, či sú vaše Windows a IP adresy projektora pripojené k rovnakej sieti LAN. 2. Použite nasledujúci odkaz na stiahnutie a inštaláciu súbora http://cdn.sharemax.cn/app/EShareClient-STD.exe 3. Kliknite na Esharecent-STD a zobrazí sanázov a IP adresa projektora. Ak chcete začať...
  • Page 68: Airplay (Iphone)

    Airplay (iPhone) Prevádzka: Podporuje nasledujúcezariadenia: iPhone 5 a novšie, iPad 2 a novšie, iPod Touch (5. generácie a novšie). 1. Pripojtesvoj iPhone a projektor k rovnakej Wi-Fi – sieti (najskôr 5G)
  • Page 69 Alternatívne Podporované nasledujúcimi zariadeniami: iPhone 5 a vyššie, iPad 2 a vyššie, iPod Touch (5. generácie a vyššie). 1. Kliknutím otvorte projekciu Airplay a potomsa v ľavom dolnom rohu zobrazí Eshare - ****. 2. Posuňte prst zospodnej časti obrazovky iPhonu hore, otvorte novú ponuku a otvorte ovládacie centrum iPhonu (v prípade iPhone X posuňte zhora nadol).
  • Page 70 Používanie mobilného hotspotu pre zrkadlo Airplay 1. Ak chcete zariadenie používať bez toho, aby stemali k dispozícii sieť LAN alebo Wi- Fi, zapnite najskôr na iPhone „Nastavenia“ - „Osobnýhotspot“ - „Povoliť ostatním pripojiť sa“, vyberte a zapnite. 2. Kliknite na „Nastavenia“ projektora – zapnite „Wi-Fi“, vyhľadajte názov hotspotu na iPhone a pripojte sa.
  • Page 71 3. Prejdite prstom po iPhone zdola hore a otvorte ovládacie centrum iPhonu (v prípade iPhone X posuňtezhora dole). 4. Kliknite na „Airplay Mirroring“ a zoznam zariadení automaticky vyhľadá interné projekčné zariadenia v rovnakej sieti. 5. V zozname zariadení kliknite na názov premietaného zariadenia, ku ktorému sa chcete pripojiť...
  • Page 72 2. Otvorte aplikáciu Eshare na mobilnom telefóne a zoznam zariadení automaticky vyhľadá interné projekčné zariadenie rovnakejsiete. 3. Kliknite na projekčné zariadenie (Eshare - ****), súčastesa zobrazí „prenos obrazovky jedným kliknutím“ a „prenos spätnej obrazovky“. 4. Kliknite na „Spätný prenos obrazovky”. Bezdrôtová...
  • Page 73 Android Miracast 1. Mobilný telefón a projektor sa musia pripojiť k rovnakej sieti Wi-Fi 2. V nastavení a kliknite na miracast. 3. Na mobilnom telefóne otvorte „Ďalšie pripojenie“ / „Projekcia obrazovky na mobilný telefón“ (existuje celý rad modelov mobilných telefónov Android, ktoré môžu mať...
  • Page 75 Pripojenie Wi-Fi Domovská stránka >Nastavenia>Wi-Fi >Zapnúť Wi-Fi * Wi-Fi, Wi-Fi Hotspots, Bluetooth, Jas,, Projekcia, Zoom...
  • Page 76 Pripojenie Bluetooth Domovská stránka >Nastavenia> Bluetooth >Zapnúť Bluetooth * Wi-Fi, Wi-Fi Hotspots, Bluetooth, Jas, Projekcia, Zoom...
  • Page 77 HDMI Pripojte externé multimediálne rozhranie Pripojte kábel HD k projektoru a kliknite na HDMI na domovskej obrazovke, ktorá sa synchronizuje do piatich sekúnd. Poznámka: Môžete kombinovať s Amazon Fire TV Stick. 1. PripojteFire TV k portu HDMI na projektore. 2. Skontrolujtenastavenia zvuku na Amazon Fire TV aleboFireStick. 3.
  • Page 78: Výber Jazyka

    Výber jazyka Domovská stránka >Nastavenia>Všeobečnénastavenia> Jazyk * Spúšťací signál, Informácie o zariadení, Aktualizácia systému, Obnoviť továrenské nastavenia Jazyk, Klávesnice, Pozadí, Aplikace...
  • Page 79 Prieskumník súborov Po pripojení USB skontrolujte súbory v Prieskumníkovi súborov.
  • Page 80: Diaľkové Ovládanie

    Diaľkové ovládanie Funkcie tlačidiel Zapnout / Vypnout Myš Ztlumiť Nahoru Doleva Doprava Dolů Návrat Ponuka Domů Zeslabit Zesílit Nastaveni Externá myš 1. Klikniteľavýmtlačidlom myši na obrazovku, ktorúste vybrali. 2. Kliknite pravým tlačidlo myši a opustite obrazovku, ktorúste vybrali.
  • Page 81 Zaostrenie Upravte obraz doľavaalebo doprava, aby bol obraz ostrý a jasný. Zaostrovacie koliesko...
  • Page 82 Pripojenie a klávesy Port zariadenia Napájacie rozhranie Zap./Vyp. HD IN Zvukový otvor Zvukový otvor Tlačidlo napájania Zap./Vyp. Spárovánie reproduktora cez Bluetooth: 1. Zapnite funkciu Bluetooth v nastaveniach; 2. Krátkym stlačením tlačidlaZap./Vyp. na diaľkovom ovládaní, prípadne dlhým stlačením tlačidla Zap./Vyp. na zariadení vyberte režim reproduktor Bluetooth a spustite párovanie: 3.
  • Page 83: Technické Špecifikácie

    Technické špecifikácie OPTIKA Typ displeja America DLP technológia Čip displeja TI 0.3 palcov DMD*RGBLED (s Off-axis RayMachine)>100 % Funkcia projektora Interaktivný 100 ANSI lumenov Lampa OSRAM LED Lampa Jednotnosť >90 % FOFO kontrastný 1000:1 pomer Štandardné rozlíšenie WVGA 854*480 PROJEKCiA Pomer projekcie 1.4:1 Rozsah projekcie...
  • Page 84 ELEKTRICKÉ Celková spotreba 10 W ŠPECIFIKÁCIE energie Kapacita batérie 3.7 V 5200 mAh Výkon AC110 - 240 V, 50/60 Hz, zabudovaná batéria OSTATNÉ Rozmery 78×78×140 mm PARAMETRE Rozmery balenia 245×190×100 mm Čistá hmotnosť 550 g Hmotnosť balenia 1.2 kg Pokyny k údržbe Zásadne nečistite prístroj v momente, keď...
  • Page 85: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový product zakúpený v predajnej sieti Alza.cz je poskytovaná záruka 2 roky. Ak potrebujete počas záručnej doby opravu alebo iné služby, obráťte sa priamo na predajcu produktu. Musíte poskytnúť originálny doklad s pôvodným dátumom nákupu. Kópie dokladov o zakúpení výrobku, zmenené, doplnené, bez pôvodných údajov, prípadne inak poškodené...
  • Page 86: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmetvyhlásenia: Názov: Projektor Model / Typ: C900 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normou (normami) používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami stanovenými smernicou (smernicami): Smernica č. 2014/53/EÚ...
  • Page 87 WEEE Tento produkt nemôže byť likvidovaný akobežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidáciielektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Miesto toho musí byť vrátený na miestezakúpeniaaleboodovzdaný voverejnomzbererecyklovateľného odpadu. Správnou likvidáciou prístroja pomôžetezachovať prírodné zdroje a napomáhateprevencii potenciálnychnegatívnychdopadov na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestnehoúradu alebonajbližšiehozberného miesta.
  • Page 88 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a mi termékünket vásárolta meg. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat és őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy megjegyzése van az eszközzel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal.
  • Page 89 Parancsikon gombok 1. A letöltött alkalmazásokat az OK gomb két másodpercig történő lenyomásával törölheti. 2. A memória törléséhez tartsa lenyomva két másodpercig a Kezdőlap gombot.
  • Page 90 Menu Home...
  • Page 91 Rendszerfrissítés 1. Kezdőlap>Beállítások> Rendszerbeállítások>Rendszerfrissítés. A frissítés előtt csatlakoztassa a hálózati adaptert és a Wi-Fi-t, különben a frissítés sikertelen lesz, vagy a rendszer összeomlik. 2. Ha nincs reakció, kérjük, térjen vissza a beállításokhoz, és próbálja újra, a frissítés befejezése után a rendszer automatikusan bekapcsol. 3.
  • Page 92 Rendszerbeállítások 1. Rendszerindítási jel: Bezárás/HDMI 2. Eszköz információ: Az eszköz teljesítményét és a szoftverre vonatkozó információkat jeleníti meg. 3. Rendszerfrissítés: Online frissítés/U-lemez frissítés 4. Gyári beállítások visszaállítása: Az összes alkalmazás törlődik, ha erre a lehetőségre kattint. 5. Ventilátor beállítások: Automatikus/Manuális 6.
  • Page 93 Hangbeállítások 1. Gomb hang: Be/Ki 2. Hanghatás: Standard/Élénk/Sport/Film/Zene 3. Rendszerindítási hang: Be/Ki...
  • Page 94 Figyelem A rendszerre már telepített alkalmazások (YouTube, Netflix, Prime Video) esetén ne frissítsen más verzióra, különben a frissítés inkompatibilis lesz, vagy a távirányító nem fog működni. Grafikus beállítások 1. Fényerő: Standard mód/ Kiemelés mód /Energiatakarékos mód. 2. Trapéz: Automatikus vagy manuális beállítás. 3.
  • Page 95 A trapéz beállítása manuális módban 1. Kapcsolja be a manuális módot a Trapéz lehetőségen belül, majd válassza a trapézkorrekciót. 2. A bal és jobb felső sarkokhoz nyomja meg a lefelé gombot a távirányítón a beállításhoz. 3. A bal és jobb alsó sarkokhoz, nyomja meg a felfelé gombot a távirányítón a beállításhoz.
  • Page 96 Nyomjamegaz"OK"gombot a pont kiválasztásához, állítsabe a szögetaziránygombbal, majdnyomjameghosszan a "Visszaállítás"gombot a visszaállításhoz. Háttérkép Az asztal hátterének lecserélése (Kezdőlap>Beállítások>Háttérkép)
  • Page 97 Vezeték nélküli képernyő (Windows) Windows képernyő kezelési útmutatóval 1. Ellenőrizze, hogy a Windows és a projektor IP-címei ugyanahhoz a LAN-hoz vannak-e csatlakoztatva. 2. A letöltéshez és telepítéshez használja az alábbi linket: http://cdn.sharemax.cn/app/EShareClient-STD.exe 3. Kattintson az Esharecent-STD lehetőségre, ekkor a kivetítő eszköz neve és IP címe megjelenik.
  • Page 98: Airplay (Iphone)

    Airplay (iPhone) iPhone Airplay tükrözés használati útmutató Az alábbi eszközök támogatják: iPhone 5 és újabb, iPad 2 és újabb, iPod Touch (5. generációs és újabb). 1. Csatlakoztassa iPhone készülékét és a projektort ugyanahhoz a Wi-Fi hálózathoz (5G először)
  • Page 99 Airplay (iPhone) iPhone AirPlay tükrözés használati útmutató Az alábbi eszközök támogatják: iPhone 5 és újabb, iPad 2 és újabb, iPod Touch (5. generációs és újabb). 1. Kattintson a kivetített Airplay megnyitásához, ekkor az Eshare-**** jelenik meg a bal alsó sarokban.
  • Page 100 2. Csúsztassa az ujját az iPhone képernyő aljától felfelé az új menü megjelenítéséhez, és nyissa meg az iPhone vezérlőközpontot (Csúsztassa az ujját fentről lefelé az iPhone X esetében). 3. Kattintson az AirPlay tükrözés lehetőségre, ekkor az eszközlista automatikusan megkeresi az ugyanazon a hálózaton belül található kivetített eszközöket. 4.
  • Page 101 3. Csúsztassa az ujját az iPhone képernyő aljától felfelé és nyissa meg az iPhone vezérlőközpontot (Csúsztassa az ujját fentről lefelé az iPhone X esetében). 4. Kattintson az AirPlay tükrözés lehetőségre, ekkor az eszközlista automatikusan megkeresi az ugyanazon a hálózaton belül található kivetített eszközöket. 5.
  • Page 102 2. Nyissa meg az Eshare alkalmazást a mobiltelefonon, és az eszközlista automatikusan megkeresi az ugyanazon a hálózaton található belső vetítőeszközöket. 3. Kattintson a kivetítő eszközre (Eshare-****), az "egy kattintásos képernyőátvitel" és "Fordított képernyőátvitel" párhuzamosan megjelenik. 4. Kattintson a "Fordított képernyőátvitel" lehetőségre. Vezeték nélküli képernyő...
  • Page 103 3. Nyissa meg a "További kapcsolat vagy Képernyő kivetítés Android telefonhoz" lehetőséget a mobiltelefonján (különböző típusú Android mobiltelefonok léteznek, amelyeken eltérő megnevezés szerepelhet, az említett mobiltelefon egy HUAWEI mobiltelefon). 4. A telefon és a kivetítő néhány másodperc alatt megkeresi ugyanazt a modellt, majd sikeresen csatlakozik.
  • Page 104 MCast_b2eb Wi-Fi csatlakozás Kezdőlap>Beállítások>Wi-Fi > Wi-Fi bekapcsolása lehetőség...
  • Page 105 Bluetooth csatlakozás Kezdőlap>Beállítások>Bluetooth> Bluetooth megnyitása...
  • Page 106 HDMI Külső multimédia interfész csatlakoztatása Csatlakoztassa a HDMI kábelt a projektorhoz, és kattintson a HDMI gombra a kezdőképernyőn, amely öt másodpercen belül megjelenik. Megjegyzések: Kombinálható az Amazon Fire TV Stick-kel a projektorhoz történő csatlakoztatáshoz. 1. Csatlakoztassa a Fire TV eszközt a projektor HDMI portjához. 2.
  • Page 107: Nyelv Kiválasztása

    Nyelv kiválasztása Kezdőlap>Beállítások>Általános beállítások>Nyelv...
  • Page 108 Fájlkezelő Kérjük, ellenőrizze a fájlokat a Fájlkezelőben, amikor behelyezi az USB-t...
  • Page 109 Távirányító A gombok bemutatása Tápkapcsol Egér ó Némítás Felfelé Balra Jobbra Lefelé Visszalépé Menü Kezdőlap Hangerőcsökkenté Hangerőnövelés Beállításo Megjegyzés: 1. Kérjük, tartsa a távirányítót a projektor képernyőjére irányítva. 2. Kérjük, vegye ki az elemet, ha hosszú ideig nem használja a távirányítót. A külső...
  • Page 110 Fókusz Csúsztassa el a fókuszállítót. A kép élesítéséhez állítsa balra vagy jobbra. Fókuszállítókerék...
  • Page 111 Csatlakozás és gombok Eszköz port Tápinterfész Tápkapcsoló HDMI Audio nyílás Tápkapcsoló Bluetooth hangszóró módra történő váltás: 1. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a beállításokban; 2. Nyomja meg röviden a tápkapcsoló gombot a távirányítón vagy nyomja meg hosszan a készüléken lévő be-/kikapcsoló gombot, válassza ki a Bluetooth hangszóró...
  • Page 112: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok A kijelző típusa America DLP technológia TI 0.3 hüvelyk DMD*RGB LED (Off-axis Kijelző chip RayMachine-nel) >100% A projektor jellemzője Interaktív Fényerő 100 ANSI lumen OPTIKA Lámpa OSRAM LED lámpák Egyenletesség >90 % FOFO kontrasztarány 1000:1 Standard felbontás WVGA 854*480 Vetítési arány 1.4:1 Vetítési méret...
  • Page 113: Jótállási Feltételek

    Az akkumulátor 3.7 V 5200 mAh kapacitása AC110-240 V, 50/60 Hz, beépített Teljesítmény akkumulátor A termék mérete 78×78×140 mm A csomag mérete 245×190×100 mm EGYÉB PARAMÉTEREK Nettó tömeg 550 g A csomag tömege 1.2 kg Tisztítási útmutató Ne tisztítsa az eszközt, ha be van kapcsolva.Puha, szöszmentes ruhával tisztítsa a kijelzőt és a készülék külsejét.Ne használjon súroló...
  • Page 114: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    Importőr: Alza.cz a.s. Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 Cégjegyzékszám: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Megnevezés: Projektor Modell / Típus: C900 A fenti terméket a szemléltetésre használt szabvány(ok)nak megfelelően tesztelték a következő irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelmények értelmében: 2014/53/EU sz. irányelv 2014/30/EU sz.
  • Page 115 WEEE Az Elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó EU irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) értelmében a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére vagy egy újrahasznosítható hulladékok gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni. A termék megfelelő ártalmatlanításával Ön segít megelőzni a természetre és az emberi szervezetre gyakorolt negatív hatásokat, amelyeket a hulladék nem megfelelő...
  • Page 116 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Produkt haben, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Page 117 Tastenkombinationen 1. Sie können eine Anwendung deinstallieren, indem Sie die Taste „OK“ gedrückt halten. 2. Sie können den Speicher löschen, indem Sie die Home-Taste zwei Sekunden lang gedrückt halten.
  • Page 118 Menu Startseite Online Upgrade 1. Startbildschirm> Einstellungen> Systemeinstellungen> Systemupdate. Während des Updates muss das Gerät mit WLAN verbunden und die Stromversorgung stabil sein, sonst kann das Update fehlschlagen oder das System ausfallen. 2. Wenn nichts passiert, kehren Sie zu den Einstellungen zurück und versuchen Sie es erneut.
  • Page 119 *Die aktuelleVersionistdieneuste System-Einstellungen 1. Startsignal: Schlieβen / HDMI 2. Geräte-Informationen: Zeigt die Geräteleistung und Softwareinformationen an. 3. System-Einstellungen: Online-Upgrade / U-Disc-Upgrade 4. Werkseinstellungen wiederherstellen: Klicken Sie hier, um alle Anwendungen zu löschen. 5. Lüftereinstellungen: automatisch / manuell 6. Startmodus: Fernbedienung / direktes Einschalten *Startsignal, Geräteinformationen, System-Update, Werkseinstellungenwiederherstellen Sprache, Tastatur, Hintergrund, Anwendungen...
  • Page 120: Audio-Einstellungen

    * Startsignal Schlieβen HDMI Audio-Einstellungen 1. Tastenton: ein / aus 2. Soundeffekt: Standard / Live / Sport / Film / Musik 3. Start-Ton: ein / aus * Helligkeit,Keystone, Projektion, Tastenton, Soundeffekt, Startton...
  • Page 121 Hinweis Aktualisieren Sie die Anwendungen, die bereits im System installiert sind (YouTube, Netflix, Prime Video), nicht auf andere Versionen, weil das Update sonst nicht kompatibel sein wird oder die Fernbedienung nicht funktioniert.
  • Page 122 Grafik-Einstellungen 1. Helligkeit: Standardmodus/Highlight-Modus/Energiesparmodus. 2. Keystone-Korrektur: automatische oder manuelle Einstellung. 3. Projektion: Front-, Rück-, Frontprojektion von der Decke und Rückprojektion von der Decke. 4. Zoom: Schrittweiser Zoom und Seitenverhältnis. * WLAN, WLAN-Hotspots, Bluetooth, Miracast Helligkeit, Keystone, Projektion, Zoom...
  • Page 123 Einstellung der Keystone-Korrektur im manuellen Modus 1. Schalten Sie im Keystone-Modus den manuellen Modus ein und wählen Sie die Keystone-Korrektur. 2. Drücken Sie die Abwärtstaste auf der Fernbedienung, um Einstellungen am oberen linken und rechten Punkt vorzunehmen. 3. Drücken Sie die Aufwärtstaste auf der Fernbedienung, um Einstellungen am unteren linken und rechten Punkt vorzunehmen.
  • Page 124 Hintergrund-Einstellungen Wechseln Sie den Desktop-Hintergrund (Start> Einstellungen> Hintergrund) *Startsignal,Geräteinformationen, System-Update, Werkseinstellungenwiederherstellen Sprache, Tastatur, Hintergrund, Anwendungen...
  • Page 125 Drahtloser Bildschirm (Windows) Betrieb: 1. Stellen Sie sicher, dass die IP-Adressen von Ihrem Windows und dem Projektor mit demselben LAN verbunden sind. 2. Verwenden Sie den folgenden Link, um die Datei herunterzuladen und zu installieren http://cdn.sharemax.cn/app/EShareClient-STD.exe 3. Klicken Sie auf Esharecent-STD und der Name und die IP-Adresse des Projektors werden angezeigt.
  • Page 126 Airplay (iPhone) Betrieb: Diese Funktion unterstützen die folgenden Geräte: iPhone 5 und höher, iPad 2 und höher, iPod Touch (5. Generation und höher). 1. Verbinden Sie Ihr iPhone und den Projektor mit demselben WLAN-Netzwerk (zuerst 5G)
  • Page 127 Alternativ 1. Klicken Sie, um die Airplay-Projektion zu öffnen. In der unteren linken Ecke wird Eshare - **** angezeigt. 2. Wischen Sie vom unteren Rand des iPhone-Bildschirms nach oben, öffnen Sie ein neues Menü und öffnen Sie das iPhone Control Center (beim iPhone X wischen Sie von oben nach unten).
  • Page 128 Mobilen Hotspot für Airplay-Spiegel verwenden - Bedienungsanleitung 1. Um das Gerät ohne LAN oder WLAN zu verwenden, wählen Sie auf Ihrem iPhone „Einstellungen“ - „Persönlicher Hotspot“ - „Anderen erlauben, eine Verbindung herzustellen“ und bestätigen Sie. 2. Klicken Sie auf dem Projektor auf „Einstellungen“ - aktivieren Sie „WLAN“, suchen Sie den Namen des Hotspots Ihres iPhones und stellen Sie eine Verbindung her.
  • Page 129 2. Öffnen Sie die Eshare-Anwendung auf dem Handy und die Geräteliste sucht automatisch nach dem internen Projektionsgerät aus dem gleichen Netzwerk. 3. Klicken Sie auf das Projektionsgerät (Eshare - ****), gleichzeitig werden „One- Click-Screen-Transfer“ und „Bildschirm-Rück-Übertragung“ angezeigt. 4. Klicken Sie auf „Bildschirm-Rück-Übertragung”. Drahtloser Bildschirm Hinweis: Es wird empfohlen, den integrierten Android-Bildschirm und den Eshare- Bildschirm für Android zu verwenden.
  • Page 130 3. Öffnen Sie auf dem Mobiltelefon „Weitere Verbindungen“/„Bildschirmprojektion fürs Handy“ (es gibt eine Reihe von Android-Handy-Modellen, die unterschiedliche Bezeichnungen haben können, zum Beispiel HUAWEI-Handys). 4. Das Smartphone und der Projektor suchen in wenigen Sekunden dasselbe Modell aus und stellen eine Verbindung her.
  • Page 131 WLAN-Verbindung Startseite>Einstellungen>WLAN >WLAN einschalten * WLAN, WLAN-Hotspots, Bluetooth Helligkeit,Keystone, Projektion, Zoom...
  • Page 132: Bluetooth-Verbindung

    Bluetooth-Verbindung Startseite>Einstellungen>Bluetooth>Bluetooth einschalten * WLAN, WLAN-Hotspots, Bluetooth Helligkeit,Keystone, Projektion, Zoom...
  • Page 133 HDMI So schlieβen Sie eine externe Multimedia-Schnittstelle an Schließen Sie das HD-Kabel an den Projektor an und klicken Sie auf dem Startbildschirm auf HDMI, das innerhalb von fünf Sekunden synchronisiert wird. Hinweis: Kann auch mit Amazon Fire TV Stick kombiniert werden. 1.
  • Page 134 Sprachauswahl Startbildschirm>Einstellungen>Allgemeine Einstellungen>Sprache *Startsignal, Geräteinformationen, System-Update, Werkseinstellungenwiederherstellen Sprache, Tastatur, Hintergrund, Anwendungen...
  • Page 135 Dateimanager Überprüfen Sie nach dem Anschließen des USB die Dateien im Dateimanager.
  • Page 136 Fernbedienung Tasten-Funktionen Einschalten/ Maus Ausschalten Stummsc halten Aufwärt Links Rechts Abwärts Return Menu Home Lautstärkeverringern Lautstärkeerhöhen Einstellungen Hinweis: 1. Halten Sie die Fernbedienung auf das projizierte Bild gerichtet. 2. Wenn Sie die Fernbedienung eine längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku heraus.
  • Page 137 Fokus Passen Sie das Bild nach links oder rechts an, damit es scharf und klar ist. Fokussierrad...
  • Page 138 Anschlüsse und Tasten Anschlüsse des Geräts Stromversor gungsschnitt stelle Ein / Aus HD IN Audio- Anschluss Ein / Aus Lautsprecher-Kopplung über Bluetooth: 1. Schalten Sie in den Einstellungen die Bluetooth-Funktion ein; 2. Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung oder halten Sie die Einp/Aus-Taste auf dem Gerät gedrückt, um den Bluetooth-Lautsprecher-Modus auszuwählen und die Kopplung zu starten;...
  • Page 139: Technische Parameter

    Technische Parameter Anzeigetyp America DLP-Technologie TI 0,3 Zoll DMD * RGBLED (Mit Off-Axis Chip anzeigen Ray Machine)> 100% Projektorfunktion Interaktiv Helligkeit 100 ANSI-Lumen OPTIK Lampe OSRAM LED Lampen Gleichmäßigkeit > 90% FOFO- 1000: 1 Kontrastverhältnis Standardauflösung WVGA 854 * 480 Wurf-Verhältnis 1,4: 1 Wurfweite...
  • Page 140 (können Kopfhörer oder Lautsprecher anschließen) DC-Eingang Netzteil: DC 12V 2A-3A Gesamtstromverbrauc 10 W. ELEKTRONISCHE SPEZIFIKATIONE Batteriekapazität 3,7 V 5200 mAh AC110-240 V, 50/60 Hz, eingebaute Leistung Batterie Produktgröße 78 × 78 × 140 mm Packungsgrösse 245 × 190 × 100 mm ANDERE PARAMETER Nettogewicht...
  • Page 141 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produkthändler. Sie müssen den Original-Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen. Kopien der Kaufnachweise des Produkts, modifizierte, ergänzte Kaufnachweise, Kaufnachweise ohne Originaldaten oder anderweitig beschädigte Kaufnachweise des Produkts gelten nicht als Kaufnachweise des reklamierten Produkts.
  • Page 142: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 ID Nr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Bezeichnung: Projektor Modell / Typ: C900 Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards, die zum Nachweis der Einhaltung der in der folgenden Richtlinie (Richtlinien) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet werden, getestet: Richtlinie Nr.
  • Page 143 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über die Entsorgung alter Elektro- und Elektronik-Geräte (WEEE – 2012/19/EU) nicht als gewöhnlicher Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es am Verkaufsort zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für recycelbaren Abfall abgegeben werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts helfen Sie natürliche Ressourcen zu schonen und tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Table of Contents