Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH ................................ 8
GARANTIA / GUARANTEE ... 15
ATORNILLADOR ELÉCTRICO
CORDLESS SCREWDRIVER
COD. 67194

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EGAmaster 67194

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS ATORNILLADOR ELÉCTRICO CORDLESS SCREWDRIVER COD. 67194 ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ........ 8 GARANTIA / GUARANTEE ... 15...
  • Page 2: Normas De Seguridad General

    ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIA lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. No hacerlo puede resultar en descargas eléctricas, fuego y/o serios daños. Guarde las instrucciones y advertencias para futuras referencias. El término ‘herramienta eléctrica’ en las advertencias hace referencia a la herramienta tanto enchufada como cuando funciona a través de una batería (sin cables).
  • Page 3: Seguridad Personal

    Si utiliza una herramienta eléctrica en el exterior use un cable de extensión adecuado para el uso en el exterior. El uso de cables de extensión adecuados para uso en el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica. Si el uso de herramientas eléctricas en lugares húmedos es inevitable, integre un dispositivo de corriente residual (DCR).
  • Page 4: Uso Y Cuidado De La Batería

    5) ) USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA a) Recargar solo con el cargador específico por el fabricante. Un cargador adecuado a un tipo de batería puede causar riesgo de incendio si se usa para otra batería. Use la herramienta solo con las baterías designadas específicamente. El uso de otras baterías puede crear riesgo de lesión o fuego.
  • Page 5: Datos Técnicos

    De entrar en contacto con ácido, fluidos o sustancias internas similares contenidas en la batería, lávese con abundante agua. Si estas sustancias entran en contacto con los ojos, aclare con abundante agua y vaya al médico inmediatamente. No tire la batería portátil al agua o al fuego. Puede explotar. La batería recargable no debe ser desechada en la basura de uso doméstico, tanto si ha sido usada como si no.
  • Page 6 FUNCIONAMIENTO INICIAL CARGAR LA MÁQUINA La máquina ha de ser cargada antes de su primer uso. Cargue la máquina una vez esté completamente descargada, es decir cuando su rendimiento se reduzca claramente. De no ser así, puede que la máquina no alcance su capacidad máxima en la próxima carga. ¡Importante! Use solo el cargador proporcionado para cargar la batería.
  • Page 7: Mantenimiento Y Limpieza

    RETIRADA DEL TORNILLO Ajusta la dirección de rotación del atornillador de forma que gire en la dirección opuesta a la de las manecillas del reloj. Inserta la pieza en la ranura de la cabeza del tornillo, de forma que esta quede perpendicular a la cabeza del tornillo.
  • Page 8: General Safety Rules

    ENGLISH GENERAL SAFETY RULES WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow all warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference The term “power tool” in the warnings refer to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.
  • Page 9: Personal Safety

    3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 10 6) SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR SCREWDRIVER Even when the power tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. The following hazards may arise in connection with the power tool’s construction and design: - Damage to lungs if an effective dust mask is not worn.
  • Page 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA Max. Battery 110-240V 1/4” 3 N.m 3,6 DC Li-ion (50-60Hz) Operating time 50 min Charge Reversible 2x0,4 / 3x0,5 / 5x0,8 / 6x1,2 PH0 / PH1 / PH2 Included bits PZ0 / PZ1 / PZ2 HEX3 / HEX4 / HEX5 Included drills HSS Ø1,5mm - HSS Ø3mm PRODUCT FEATURES...
  • Page 12 INITIAL OPERATION CHARGING THE MACHINE The machine must be charged before the first use. Only recharge the machine once it is has been fully discharged, i.e. the performance clearly decreases. Otherwise the machine may not achieve its full capacity at the subsequent charge. Important! Only use the provided battery charger for charging the battery.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    SCREW REMOVAL Set the direction of rotation of the drill to the anticlockwise direction. Insert the screw-bit into the slot in the head of the screw. Hold the screw-bit perpendicular to the head of the screw, otherwise the screw or the screw head may be damaged. Press the screw bit against the screw with a constant pressure while removing the screw.

Table of Contents