Do you have a question about the Multiwash and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Boma Multiwash
Page 1
ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION – READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE Multiwash Commercial Floor Cleaning Machine USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING 03-8449-0000 Issue 1 10-18...
Page 2
PRODUCT INFORMATION EN61000-3-3, EN62233, EN61000-3-2, EN61000-3-3 The Multiwash floor cleaning machines are designed for use on smooth, even floors in indoor areas. They can be used on most floor surfaces including short-pile carpet, wood, PVC, rubber and stone. This machine is for indoor use only.
Page 3
BOMA or the dealer/agent who supplied the machine. • Do not lift or transport the machine whilst containing liquid as this 27.
Use only operations or adjustments switch off machine and original BOMA spare parts. Use of other spare parts will invalidate all unplug from the electricity supply. warranty and liability claims. Should you require after sales service please IMPORTANT –...
FAULT DIAGNOSIS The following simple checks may be performed by the operator. If the machine is still not working, please contact your local Service Agent: Trouble Reason Remedy • Transport working lever is in bottom position • Change to operating position (see pictorial guide) (see picture 3 on page 15) Machine fails to start –...
EN60335-1, EN60335-2-72, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, PRODUKTINFORMATIONEN EN61000-3-3, EN62233 Die Multiwash-Bodenreinigungsmaschinen sind für den Einsatz auf glatten, ebenen Böden in Innenräumen bestimmt. Sie können auf den meisten Bodenbelägen wie kurzflorigem Teppich, Holz, PVC, Gummi und Stein verwendet werden. Diese Maschine ist nur für die via BREMAS BVBA BOMA N.V.
Page 7
KENNZEICHNUNG DER BÜRSTEN durch Verschütten) befolgen Sie die vor Ort geltenden Mit der Maschine werden rote, blaue, weiße und gelbe Knöpfe für die Dekontaminationsverfahren.Wenden Sie sich an BOMA oder den Bürsten geliefert. Stecken Sie die Knöpfe einfach wie abgebildet in die 10-18...
KUNDENDIENST Wenn Sie die Maschine transportieren, stellen Sie sicher, dass alle Die Maschinen von BOMA sind qualitativ hochwertige Maschinen, die Bestandteile, Behälter und entfernbaren Teile sicher befestigt sind von autorisierten Technikern auf ihre Sicherheit geprüft wurden. Es ist und dass das Stromkabel und der Stecker nicht lose hinterschleifen.
La vibration du manche ne dépasse pas 2,5 m/s² lors d'une utilisation sur une surface dure et lisse. Les dimensions ci-dessus sont approximatives. BOMA poursuivant une politique d'amélioration continue, des changements peuvent être apportés sans avis préalable. DÉCHETS...
Page 11
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez l’appareil dans données de sécurité.En cas de doute concernant l’état de la des escaliers ou sur des marches. machine, prendre contact avec BOMA ou avec votre revendeur Une technique de transport incorrecte peut générer des blessures agréé...
à la section diagnostic des pannes au dos de ce manuel frais, sous réserve des conditions suivantes: d'instructions. Si le problème et sa solution ne sont pas répertoriés, veuillez contacter le service client BOMA qui répondra au plus vite à vos CONDITIONS questions.
ACCESSOIRES Élément MW240 MW240/PUMP MW340 MW340/Pump MW440/Pump Usage Tous les sols en pierre naturelle, Brosse standard - en céramique, en mosaïque, en noire (2 90-0127-0000 90-0130-0000 90-0387-0000 bois, en caoutchouc profilé, en obligatoires) vinyle, en PVC (nettoyage initial) ; le béton lisse Tous les sols en pierre naturelle, Brosse douce - en céramique, en mosaïque, en...
Page 14
EN60335-1, EN60335-2-72, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, PRODUCTINFORMATIE EN61000-3-3, EN62233, EN61000-3-2, EN61000-3-3 De Multiwash vloerreinigers zijn ontworpen voor gebruik op gladde, vlakke vloeren binnenshuis. Ze kunnen worden gebruikt op de meeste oppervlakken, waaronder laagpolig vasttapijt, hout, pvc, rubber en steen. Deze machine mag alleen binnen worden gebruikt. De machine is...
Page 15
De machine moet worden uitgepakt en gemonteerd in machine contact op met BOMA of de dealer/vertegenwoordiger overeenstemming met deze instructies, voordat u de machine die de machine heeft geleverd. aansluit op de stroomvoorziening. 27. Laat de machine NIET op het elektriciteitsnet aangesloten Gebruik alleen originele toebehoren en reserveonderdelen die bij wanneer ze niet in gebruik is.
Page 16
Rol het netsnoer zorgvuldig op en bewaar de machine KLANTENSERVICE op een droge plaats binnenshuis. De machines van BOMA zijn hoogwaardige machines. Hun veiligheid is Stel de machine NIET bloot aan regen of vocht. getest door bevoegde technici. Na lange werkperiodes treden altijd ...
Page 18
FOUTENDIAGNOS De volgende eenvoudige controles kan de gebruiker zelf uitvoeren. Als de machine nog steeds niet werkt, neemt u contact op met uw lokale onderhoudsmonteur: Probleem Oorzaak Oplossing Transport werkhendel staat in de Wijzig naar gebruikspositie (zie geïllustreerde benedenpositie (zie afb.
Need help?
Do you have a question about the Multiwash and is the answer not in the manual?
Questions and answers