Do you have a question about the 52461 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Probuilder 52461
Page 1
Model 52461 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Page 2
REOL Malet stål med 4 hylder 3. Tjek, at reolen er skadesfri, inden du samler den. Garantien frafalder, når Maks. belastning pr. hylde: 600 kg. reolen er samlet. Mål: H: 180 x B: 180 x D: 50 cm. 4. For at undgå at tilføre reolen ridser og Bemærk, at den maksimale belastning pr.
Page 4
REOL Malt stål med 4 hyller 3. Kontroller at reolen ikke er skadet før du monterer den. Garantien opphører når Maks. belastning per hylle: 600 kg. reolen er montert. Mål: H: 180 x B: 180 x D: 50 cm. 4. For å unngå å lage riper og andre Merk at den maksimale belastningen per småskader under monteringen bør dette hylle for 1 stk.
Page 6
HYLLA Målat stål med 4 hyllplan 3. Kontrollera att hyllan är fri från skador innan du monterar den. Garantin upphör Max. belastning per hyllplan: 600 kg. att gälla när hyllan är monterad. Mått: H: 180 x B: 180 x D: 50 cm 4.
Page 8
HYLLYKKÖ Maalattua terästä, 4 hyllyä 3. Tarkista ennen hyllykön kokoamista, että se ei ole vaurioitunut. Takuu raukeaa, kun Yksittäisen hyllyn enimmäiskantavuus: 600 kg hyllykkö on koottu. Mitat: K: 180 x L: 180 x S: 50 cm 4. Hyllykön naarmuuntumisen ja muiden Huomaa, että...
Page 10
SHELVING UNIT Painted steel with 4 shelves 3. Check that the shelving unit is not damaged before assembling it. The Max. load per shelf: 600 kg. warranty lapses once the unit is Dimensions: H: 180 x W: 180 x D: 50 cm. assembled.
Page 12
REGAL Lackierter Stahl mit 4 Böden 3. Überprüfen Sie das Regal vor dem Zusammenbau auf Schäden. Die Garantie Max. Belastung je Boden: 600 kg. erlischt nach dem Zusammenbau des Maße: H: 180 x B: 180 x T: 50 cm Regals. Beachten Sie, dass die maximale Belastung 4.
Page 14
REGAŁ Malowana stal. 4 półek. 3. Przed przystąpieniem do montażu regału sprawdzić, czy nie jest on uszkodzony. Maks. obciążenie półki: 600 kg Gwarancja upływa w momencie Wymiary: Wys.: 180 × szer. 180 × gł. 50 cm. ukończenia montażu. Uwaga! Maksymalne obciążenie każdej 4.
Page 16
RIIUL Värvitud teras, 4 riiuliga 3. Enne riiuli kokkupanemist kontrollige, et see poleks kahjustatud. Garantii ei kehti Maks. kandevõime riiuli kohta: 600 kg. pärast riiuli kokkupanemist. Mõõtmed: K: 180 x L: 180 x S: 50 cm. 4. Kriimustuste või väikeste kahjustuste Pange tähele, et iga riiuli maksimaalne tekkimise vältimiseks kokkupanemise kandevõime on 600 kg.
Page 18
ESTANTERÍA Acero pintado con 4 estantes 3. Asegúrese de que la estantería no esté dañada antes de montarla. Una vez Carga máxima por estante: 600 kg montada la estantería, la garantía queda Dimensiones: H: 180 x An: 180 x P: 50 cm. cancelada.
Page 20
UNITÀ SCAFFALE Acciaio verniciato con 4 mensole 3. Controllare che l’unità scaff ale non sia danneggiata prima di montarla. Carico max. per mensola: 600 kg. La garanzia scade dopo aver montato Dimensioni: H: 180 x L: 180 x P: 50 cm. l’unità.
Page 22
STELLINGKAST Gelakt staal met 4 legborden 3. Controleer vóór de montage of de stellingkast niet beschadigd is. Max. belasting per legbord: 600 kg. De garantie vervalt zodra de kast Afmetingen: H: 180 x B: 180 x D: 50 cm. gemonteerd is. Let op: de maximale belasting per legbord 4.
Page 24
ÉTAGÈRE Acier peint, avec 4 tablettes 3. Assurez-vous que l’étagère ne présente pas de dommages avant de l’assembler. Charge max. par tablette : 600 kg. La garantie expire une fois le produit Dimensions : H : 180 x l : 180 x P : 50 cm assemblé.
Need help?
Do you have a question about the 52461 and is the answer not in the manual?
Questions and answers