GrillEye Max Manual

GrillEye Max Manual

The 1st instant & ultra-precise smart thermometer for your grill or smoker
Hide thumbs Also See for Max:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T h e 1
I N S TA N T & U LT R A - P R E C I S E
s t
smart thermometer for your grill or smoker

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Max and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GrillEye Max

  • Page 1: Uovervåget Perfektion 2

    T h e 1 I N S TA N T & U LT R A - P R E C I S E smart thermometer for your grill or smoker...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Warranty & support Getting ready Let’s grill Unattended perfection Safety guidelines Garantie & Support Om te starten Start met BBQ’en Unbeausfsichtigte Perfektion Veiligheidsvoorschrift Gwarancja & wsparcie Przygotuj się! Grillujmy! Perfekcja bez pilnowania Bezpieczne użytkowanie Garanti & support Klargørring Let’s grill! Uovervåget perfektion Sikkerhedsretningslinjer Εγγύηση...
  • Page 3: Warranty & Support

    How to reach us if you need to 5 different ways available for you to seek our assistance for anything that troubles you regarding your GrillEye®... or 5 ways to share your thoughts and recommendations with us. instagram @grilleye_original facebook facebook.com/GrillEye...
  • Page 4: Getting Ready

    Grilleye® Hyperion application. Android OS 8 later Charge your GrillEye® Max using the USB-C cable included in the package. You can use GrillEye® Max while it’s charging. Activate Bluetooth® on your later smart device. Bluetooth® is required only for initial pairing with your mobile, since GrillEye®...
  • Page 5: Let's Grill

    Plug-in any of the instant GrillEye® Iris probes to any of the 8 if the device remains idle ports of the GrillEye® for 5’ it will automatically power-off Max. Select the preset that matches your food &...
  • Page 6: Unattended Perfection

    Sessions are saved under Profile / See all cooking sessions option inside the app and can be exported for later reference. Enjoy your GrillEye® Max! ovens hobs & fridges & grills smokers worktops freezers USE IT ON, LITERALY ANYTHING you want to measure or monitor (just make sure to follow its safety guidelines).
  • Page 7: Safety Guidelines

    Safety guidelines GrillEye® Max has been especially created for grilling enthusiasts, meaning it can withstand demanding conditions. Proper use though, according to its safety guidelines, is essential. GrillEye® Iris - probes REMOVE WRAP BEFORE USING Probe wrap is for storage purposes only. Unfold wire and remove wrap before each use.
  • Page 8: Garantie & Support

    Garantie en Support De GrillEye® max heeft een beperkte fabrieksgarantie tegen defecten in componenten of fabrieksfouten. Tijdens deze periode zullen producten die defect blijken te zijn, naar goedkeuren van G&C ltd, worden gerepareerd of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op verbruiksartikelen /...
  • Page 9: Om Te Starten

    Laten we starten Stel je GrillEye® Max in. Druk op de rode knop aan de zijkant. Open de GrillEye® Hyperion applicatie en vol de installatie wizard om jouw GrillEye® Max in te stellen.
  • Page 10: Start Met Bbq'en

    Breng je eten op kamertemperatuur en bereid het op jouw manier. Sluit een van de instant GrillEye® Iris-Probes aan op Zodra de GrillEye® Max een van de 8 poorten van 5 minuten inactief blijft de GrillEye® Max. wordthet automatisch Selecteer de instellingen die uitgeschakeld.
  • Page 11 Geniet van jouw GrillEye® Max! BBQ-Grills BBQ-Smokers Ovens kookplaten koelkasten & diepvriezers GEBRUIK DE GRILLEYE MAX OP LETTERLIJK ALLES, was Sie messen oder überwachen wollen (wat u wilt meten of monitoren (zorg ervoor dat u de veiligheidsrichtlijnen volgt).
  • Page 12: Veiligheidsvoorschrift

    HOUD UIT DE BUURT VAN VUUR Als een oppervlak te heet is om aan te raken, is het te heet om de GrillEye® Max met de magneet te monteren. MAAK DE GRILLEYE NIET OPEN EN DOE GEEN AANPASSINGEN OP HET PRODUCT Bij elke ongeoorloofde poging om het apparaat te openen, vervalt de garantie per direct.
  • Page 13: Gwarancja & Wsparcie

    Gwarancja & wsparcie techniczne Termometr GrillEye® Max posiada gwarancję producenta, obejmującą wady techniczne oraz defekty w produkcji. Podczas tego okresu, urządzenia po zgłoszeniu usterek będą naprawione lub wymienione. Gwarancja ta nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych tj. sond oraz przewodów, które są objęte ograniczoną okresową gwarancją.
  • Page 14: Przygotuj Się

    (2.4 GHz), z dostęp do Internetu. dostępem do Internetu Zaczynamy! Włącz swojego GrillEye® Max poprzez naciśnięcie czerwonego przycisku z boku urządzenia. Otwórz aplikację GrillEye® Hyperion i podążaj za wskazówkami pojawiającymi się na ekranie, aby ustawić Twoje urządzenie. Po edycji ustawień, wszystkie poprzednie będą...
  • Page 15: Grillujmy

    Grillujmy! Przygotuj swoje potrawy. Pamiętaj, aby były w temperaturze pokojowej. Podłącz sondę GrillEye® Iris, do jednego z 8 dostępnych portów w urządzeniu. Jeżeli, urządzenie przez 5 minut pozostanie w stanie spoczynku, Wybierz ustawienia, które pasują automatycznie się wyłączy. . do przygotowywanych przez Ciebie potraw oraz Twojego gustu.
  • Page 16: Perfekcja Bez Pilnowania

    Sesje są zapisywane w sekcji Profile/Zobacz wszystkie. Każde ustawienie jest zachowywane w pamięci aplikacji i możesz je w każdej chwili wykorzystać ponownie. Baw się z Twoim GrillEye® Max! grillu wędzarni piekarniku płycie lodówce kuchennej i chłodziarce UŻYJ DO RÓŻNEGO RODZAJU POTRAW które wymagają...
  • Page 17: Bezpieczne Użytkowanie

    Bezpieczne użytkowanie GrillEye® Max pomoże Ci stworzyć perfekcyjne dania podczas grillowania. Urządzenie zostało zaprojektowane do wytrzymania trudnych warunków. Aby termometr działał poprawnie, zaleca się użytkowanie zgodnie z wymogami bezpieczeństwa. GrillEye® Iris sondy USUNĄĆ FOLIĘ Z URZĄDZENIA PRZED UŻYTKIEM Opakowanie sondy jest potrzebne tylko do przechowywania.
  • Page 18: Garanti & Support

    Sådan kontakter du os, hvis du har brug for det 5 forskellige måder til rådighed for dig til at søge vores hjælp til alt, hvad der generer dig angående din GrillEye® Max ... eller 5 måder at dele dine tanker og anbefalinger med os. instagram @grilleye_original facebook facebook.com/GrillEye...
  • Page 19: Klargørring

    Internettet. GHz router med forbindelse til Internettet. Lad os komme igang! Tænd for din GrillEye® Max ved at trykke på den røde knap på siden af enheden. Åben GrillEye® Hyperion appen og følge instruktionen I appen for opsætning af din GrillEye®...
  • Page 20 Tilslut en hvilken som helst af de øjeblikkelige GrillEye® Iris-prober til en af de 8 hvis enheden er inaktiv i porte på GrillEye® Max. 5 minutter, slukkes den automatisk Vælg den forudindstilling, der matcher din mad og præferencer, eller opret din egen, hvis du vil finjuster ting efter din smag.
  • Page 21 Jobs gemmes under Profilo / Se alle jobs i appen, de kan evt kan eksporteres til senere reference. Nyd din GrillEye® Max! BBQ grill BBQ smoker oven kogeplader køleskabe og bordplader og frysere BRUG DET TIL, NÆSTEN ALT du vil måle eller overvåge...
  • Page 22: Sikkerhedsretningslinjer

    Sikkerhedsretningslinjer GrillEye® Max er specielt skabt til grillentusiaster, hvilket betyder at den kan modstå krævende forhold. Korrekt brug er dog i henhold til dets sikkerhedsretningslinjer afgørende. GrillEye® Iris - Prober FJERN PLAST FØR BRUG Probe wrap er kun til opbevaring. Fold ledningen ud, og fjern indpakningen inden hver brug.
  • Page 23 κακομεταχείριση, αμέλεια, εσφαλμένη εφαρμογή ή τροποποίηση. Πώς να επικοινωνήσετε μαζί μας Υπάρχουν 5 διαφορετικοί τρόποι για να ζητήσετε τη βοήθειά μας για οτιδήποτε σας προβληματίζει σχετικά με το GrillEye® Max σας... ή 5 τρόποι για να μοιραστείτε τις σκέψεις instagram @grilleye_original facebook facebook.com/GrillEye...
  • Page 24: Προετοιμασία

    δρομολογητή 2.4 GHz με διαδίκτυο. πρόσβαση στο διαδίκτυο. Ας ξεκινήσουμε! Ενεργοποιήστε το GrillEye® Max σας πατώντας το κόκκινο κουμπί στο πλάι της συσκευής. Ανοίξτε την εφαρμογή GrillEye® Hyperion και ακολουθήστε τον οδηγό στην οθόνη για να ρυθμίσετε την συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε...
  • Page 25: Ας Ψήσουμε

    προετοιμάστε το. Συνδέστε οποιαδήποτε από τις ακίδες θερμομέτρησης GrillEye® Iris σε οποιαδήποτε από τις 8 Εάν η συσκευή παραμείνει θύρες του GrillEye® Max. αδρανής για 5', θα απενεργοποιείται αυτόματα Επιλέξτε την Προεπιλογή που ταιριάζει με το φαγητό και τις προτιμήσεις σας ή...
  • Page 26: Τελειότητα, Χωρίς Επιτήρηση

    που θέλετε να συμπεριληφθούν. Τα Sessions αποθηκεύονται στην ενότητα Προφίλ / Δες όλα τα Sessions μέσα στην εφαρμογή και μπορούν να εξαχθούν για μελλοντική αναφορά. Απολαύστε το GrillEye® Max σας!! Ψησταριά Καπνηστήρι Φούρνος Εστία Ψυγείο & μαγειρικής καταψύκτης ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΚΥΡΙΟΛΕΚΤΙΚΑ ΜΕ Ο,ΤΙ ΘΕΛΕΤΕ...
  • Page 27 Οδηγίες ασφαλείας Το GrillEye® Max έχει δημιουργηθεί ειδικά για τους λάτρεις του ψησίματος, πράγμα που σημαίνει ότι μπορεί να αντέξει σε πολύ απαιτητικές συνθήκες. Ωστόσο, η σωστή χρήση, σύμφωνα με τις οδηγίες ασφαλείας της, είναι απαραίτητη. GrillEye® Iris - Ακίδα...
  • Page 28 Welcome to the World of Unattended Perfection...

This manual is also suitable for:

Ge0006

Table of Contents