Do you have a question about the PP96GEE50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Freggia PP96GEE50
Page 1
CUCINA COOKER ПЛИТА КУХОННАЯ ПЛИТА КУХОННА KUCHNIA Istruzioni per l`uso User manual Руководство пользователя Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi PP96GEE50 PP96GGG50...
Page 2
плиты. Сохраните его для использования в будущем. Дякуємо Вам за те, що Ви придбали кухонну плиту компанії Freggia. Будь ласка, уважно прочитайте керівництво з експлуата- ції, бо в ньому містяться інструкції з безпечної установки, експлуатації та обслуговування кухонної плити. Зберігайте його для подальшого використання.
NOTE IMPORTANTI E PRECAUZIONI D’USO......4 SOSTITUIZIONE DELL’INIETTORE AL BRUCIATORE DEL GRILL (FIGURA 14)..................10 INFORMAZIONE GENERALE............4 REGOLAZIONE DEL “MINIMO” BRUCIATORI CUCINE SERIE PP96GEE50............5 PIANO DI LAVORO..................10 PIANO DI COTTURA A GAS............5 REGOLAZIONE DEL “MINIMO” BRUCIATORE FORNO....10 PANELLO DI CONTROLLO..............5 ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA........11 SPIA ALIMENTAZIONE (ROSSA)..........5...
NOTE IMPORTANTI E PRECAUZIONI D’USO ATTENZIONE: • L’uso di un apparecchio a gas per cucinare porta alla produzione di calore, umidità e prodotti di combustione nella stanza in cuì è installato. Assicurarsi • L’apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante che la cucina sia ben ventilata specialmente quando l’apparecchio è...
CUCINE SERIE PP96GEE50 PIANO DI COTTURA A GAS SR— bruciatore a gas semirapido; R — bruciatore a gas rapido; A — bruciatore a gas ausilisario; TC — bruciatore a gas tripla corona. Figura 1 PANELLO DI CONTROLLO А Figura 2 F —...
CUCINE SERIE PP96GEE50 • IMPOSTAZIONE DEL TEMPO CORRENTE FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONE CON CONVEZIONE La prima volta e dopo un’interruzione di corrente, i numeri e simbolo А lampeggiano Grazie ai diversi elementi riscaldanti e il ventilatore interno, il forno funziona nei regimi in display - in questo modo un fornello non funzioneranno.
CUCINE SERIE PP96GGG50 PIANO DI COTTURA A GAS SR— bruciatore a gas semirapido; R — bruciatore a gas rapido; A — bruciatore a gas ausilisario; TC — bruciatore a gas tripla corona. Figura 4 PANELLO DI CONTROLLO А Figura 5 F —...
CUCINE SERIE PP96GGG50 FORNO A GAS • COME SI USA IL GRILL A GAS • Accendere il bruciatore ed attendere qualche minuto per dare tempo al bruciatore di riscaldarsi. • ACCENSIONE DEL BRUCIATORE PRINCIPALE DEL FORNO • Posare la vivanda sulla griglia. •...
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO SCHEMA DI COLLEGAMENTI ELETTRICI MONTAGGIO DEI PIEDINI Cucine attrezzate i piedini regolabili che si avvitano dal fondo su tutti i quattro lati. SCHEMA DI COLLEGAMENTO Dal altezza dei piedini può essere regolato per allineare la cucina rispetto al livello dai 230 V BIFASE mobili vicini e di distribuire uniformemente il liquido nella pentola durante la cottura.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO ADATTAMENTO AI DIVERSI GAS SOSTITUIZIONE DELL’INIETTORE AL BRUCIATORE DEL GRILL (FIGURA 14) Qualora la cucina non fosse già predisposta per funzionare con il tipo di gas disponibile, • Asportare il bruciatore dopo aver tolto le due viti che lo fi ssano. occorre trasformata, procedendo nel seguente ordine: •...
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Tempo di intervento automatico, dopo lo spegnimento della fi amma non oltre 90 secondi per i bruciatori del piano; non oltre 60 secondi per i bruciatori forno e grill. • AVVERTENZE • Qualunque intervento tecnico all’interno della cucina deve essere preceduto dal disinserimento della spina elettrica e dalla chiusura del rubinetto del gas.
COME SI USA LA CUCINA SERVIZIO E MANUTENZIONE Se la luce del forno non funziona, procedere come segue: • staccare il collegamento all’alimentazione elettrica; • togliere il vetro di protezione che si trova all’interno del forno nella parte posteriore; • sostituire la lampadina.
SERVIZIO E MANUTENZIONE DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EEC (WEEE) Questa nota informativa è rivolta esclusivamente ai possessori d’apparecchi che presentano il tale simbolo nell’etichetta adesiva riportante i dati tecnici, applicata sul prodotto stesso (etichetta matricolare). Questo simbolo indica che il prodotto è classifi cato, secondo le norme vigente, come apparecchiattura elettrica od elettronica ed è...
ALLEGATO 1. CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI Dimensioni esterne nominali Altezza al piano di lavoro, cm Profondità a porta chiusa, cm Profondità a porta aperta, cm Larghezza, cm Dimensioni utili del forno Larghezza, cm Profondità, cm Altezza, cm Volume, l CARATTERISTICHE DEI BRUCIATORI A GAS Tipo Pressione Portata...
Page 15
TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS..............16 AUTOMATIC ELECTRIC IGNITION..........23 GAS CONTROL SAFETY DEVICE..........23 GENERAL INFORMATION.............16 USING THE COOKER...............23 PP96GEE50 RANGE COOKERS..........17 GAS BURNERS..................23 GAS BURNER PLATE................17 SWITCHING ON THE GAS HOB BURNERS....23 CONTROL PANEL...................17 USING THE HOB GAS BURNERS........23 POWER SUPPLY INDICATOR (RED)........17 USING THE SPIT.................23...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! • When the gas cooker is in use, it creates extra heat, humidity and by- products of combustion in the room where it is installed. Make sure that • The appliance and its external parts get hot when it is in use. Be careful not the room is well-ventilated, particularly when the cooker is in use: do not to touch the heaters, Children under 8 should remain at a distance or be close natural ventilation openings, and switch on (or install if you do not...
PP96GEE50 RANGE COOKERS GAS BURNER PLATE SR – Normal gas burner; R – Rapid gas burner; A – Auxiliary gas burner; TC – a gas burner with three rows of fl ames. Figure 1 CONTROL PANEL А Figure 2 F — oven thermostat handle;...
PP96GEE50 RANGE COOKERS • SETTING THE CLOCK MULTI-FUNCTIONAL ELECTRIC OVEN WITH IN-BUILT FAN The fi rst time you switch the appliance on, as well as after a power cut, the digits Through combining various heating areas and an internal fan, the oven supports the...
PP96GGG50 RANGE COOKERS GAS BURNER PLATE SR – Normal gas burner; R – Rapid gas burner; A – Auxiliary gas burner; TC – a gas burner with three rows of fl ames. Figure 4 CONTROL PANEL А Figure 5 A – digital display with touch control; F —...
PP96GGG50 RANGE COOKERS GAS OVEN oven walls and oil residue. • USING THE GAS GRILL • SWITCHING ON THE MAIN GAS OVEN BURNER • Light the burner and wait for a few minutes while the oven is warming up. • Open the oven door.
INSTALLATION AND SWITCHING ON CONNECTING TO THE MAINS INSTALLATION OF THE FEET Cookers have adjustable feet that are screwed bottom from four sides. With the help of CONNECTING TO DIAGRAM the feet, you can adjust the height of the cookers to align its level due to nearby kitchen 230 V TWO-PHASE units and evenly distribute the liquid in the pot when cooking.
INSTALLATION AND SWITCHING ON ADJUSTING FOR DIFFERENT TYPES OF GAS REPLACING THE GRILL INJECTORS (FIG. 14) • Remove the injector, by loosening the two screws fastening it in place. If the cooker is not already pre-set to operate with the type of gas available, it must be converted by following these steps: •...
INSTALLATION AND SWITCHING ON • Slowly retighten the by-pass, watching the fl ame decrease through the • in 90 seconds for hob burners, and in one minute for oven and grill burners, window in the closed oven door, until the size of the fl ame is reduced to turn the knob to the “on”...
USING THE COOKER GENERAL RECOMMENDATIONS REGARDING OVEN USE • Oven shelf: place drip trays on it for baking, stewing etc. (not included); meat can be prepared (“grilled”) on the shelf itself. • Drip tray: this is usually placed underneath the shelf and serves to collect any fl uids that run off the food being prepared on the shelf, although it can be used for preparing dishes directly, too.
CARE AND MAINTENANCE REMOVING THE OVEN DOOR CHANGING THE LIGHTING BULB (FIG. 21) The oven door may be removed in order to make the process of cleaning the oven So as to avoid electrocution and/or causing damage to people, read and follow the more convenient.
APPENDIX 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS DIMENSIONS Nominal external dimensions Height up to the work surface, cm Depth with the oven door closed, cm Depth with the oven door open, cm Width, cm Useful dimensions Width, cm Depth, cm Height, cm Volume, l GAS BURNER CHARACTERISTICS Nominal Reduced...
Page 27
ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ (РИС. 13)...34 ИЗДЕЛИЯ..................28 ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ (РИС. 14)......34 НАСТРОЙКА ПОД РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА......34 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ..............28 РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛАМЕНИ ГОРЕЛОК КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GEE50......29 РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛИТЫ..........34 ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ........29 РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛАМЕНИ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..............29 ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ................34 ИНДИКАТОР...
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАНИЕ! • Не используйте ручку дверцы для переноса плиты. • Изделие и его наружные части сильно нагреваются во время работы. • Для чистки стеклянной дверцы духовки не следует использовать гру- Следует проявлять осторожность. Нельзя касаться нагревательных бые...
КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GEE50 ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ SR— стандартная газовая конфорка; R — быстрая газовая конфорка; A — вспомогательная газовая конфорка; TC — газовая конфорка с тремя рядами пламени. Рисунок 1 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ А Рисунок 2 F — ручка выбора температуры духового шкафа;...
КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GEE50 • УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ С КОНВЕКЦИЕЙ При первом включении и после перебоя в подаче электроэнергии на дисплее мигают цифры и символ А — в таком режиме плита не будет функционировать. Благодаря сочетанию работы различных нагревательных элементов и внутренне- После...
КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GGG50 ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ SR— стандартная газовая конфорка; R — быстрая газовая конфорка; A — вспомогательная газовая конфорка; TC — газовая конфорка с тремя рядами пламени. Рисунок 4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ А Рисунок 5 F — ручка включения и регулировки мощности правой задней конфорки; A —...
КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GGG50 • КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРА ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ КОНВЕКЦИИ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Нажатие данной кнопки активирует работу внутреннего вентилятора принуди- • Обычно после длительного неиспользования плиты горелку не удается тельной конвекции. Он может быть включен одновременно с работой основной зажечь сразу. Перед зажиганием нужно подождать несколько секунд, газовой...
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ЭЛЕКТРОСЕТИ т. д.) — при установке соблюдайте безопасное расстояние от них. Плиту можно устанавливать саму по себе или между кухонной мебелью при условии, что стен- ки этой мебели выдерживают температуру до 100°С, а ее высота не превышает СХЕМА...
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ • Соединение рампы соответствует нормам ISO 228-1. ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ (рис. 14) • Избегайте сильных изгибов трубы или шланга, не пережимайте и старайтесь не прислонять ее/его) к разогретым стенкам плиты. • Снимите горелку, открутив два винта, которыми она прикреплена. •...
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ • Медленно закрутите регулировочный винт, наблюдая за уменьшением Правильное расстояние между концами чувствительного элемента термопары и пламени через стекло закрытой дверцы духовки до тех пор, пока конус горелкой показано на рис. 13 и 14. пламени не уменьшится приблизительно до 4 мм. Не рекомендуется Для...
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДУХОВЫХ ШКАФОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРТЕЛА • Решетка духовки: на нее ставятся противни для приготовления выпеч- ки, жаркого и т.д. (в комплект не входят); прямо на решетке можно гото- вить мясо («мясо на гриле»). • ПРИГОТОВЛЕНИЕ...
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ДЕМОНТАЖ ДВЕРЦЫ ДУХОВКИ ЗАМЕНА ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ (рис. 21) Дверцу можно снимать для того, чтобы сделать процесс очистки духовки более Чтобы избежать удара электрическим током и/или нанесения ущерба людям, удобным. Выполните следующие инструкции: прочтите и выполняйте процедуру, описанную ниже. •...
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГАБАРИТЫ Номинальные наружные размеры Высота до рабочей поверхности, см Высота с поднятой крышкой, см Глубина с закрытой дверцей духовки, см Глубина с открытой дверцей духовки, см Ширина, см Полезные размеры Ширина, см Глубина, см Высота, см Объем, л...
ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ УВАГА! • Для чищення скляних дверець духовки не слід використовувати грубі абразивні матеріали і гострі металеві шкребки — вони можуть подря- • Виріб і його зовнішні частини сильно нагріваються під час роботи. Слід пати поверхню або пошкодити скло. проявляти...
КУХОННІ ПЛИТИ СЕРІЇ PP96GEE50 • УСТАНОВКА ПОТОЧНОГО ЧАСУ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНА ЕЛЕКТРИЧНА ДУХОВА ШАФА З КОН- ВЕКЦІЄЮ При першому включенні і після перебою в подачі електроенергії на дисплеї бли- мають цифри і символ А — в такому режимі плита не функціонуватиме. Завдяки поєднанню роботи різних нагрівальних елементів і внутрішнього венти- Після...
КУХОННІ ПЛИТИ СЕРІЇ PP96GGG50 ГАЗОВА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ SR— стандартна газова конфорка; R —швидка газова конфорка; A — допомiжна газова конфорка; TC — газова конфорка з трьома рядами полум’я. Малюнок 4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛIННЯ А Малюнок 5 A — електронний дисплей з сенсорним управлінням; F —...
КУХОННІ ПЛИТИ СЕРІЇ PP96GGG50 • КНОПКА ВМИКАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА ПРИМУСОВОЇ КОНВЕКЦІЇ • ПОПЕРЕДЖЕННЯ Натиснення цiєї кнопки активує роботу внутрішнього вентилятора примусової • Зазвичай після тривалого невикористання плити пальник не вдається конвекції. Він може бути включений одночасно з роботою основного газового запалити відразу. Перед запалюванням потрібно почекати кілька се- пальника...
УСТАНОВКА I ПІДКЛЮЧЕННЯ СХЕМА ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ МОНТАЖ НIЖОК Плити оснащені регульованими ніжками, які прикручуються знизу з чотирьох СХЕМА ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ сторін. За допомогою ніжок можна регулювати висоту плити для вирівнювання її 230 V ДВУХФАЗНИЙ рівня щодо сусiднiх кухонних меблів і для рівномірного розподілу рідин в посуді при...
УСТАНОВКА I ПІДКЛЮЧЕННЯ НАСТРОЙКА ПІД РІЗНІ ТИПИ ГАЗУ ЗАМІНА ФОРСУНОК ПАЛЬНИКА ГРИЛЯ (МАЛ. 14) • Зніміть пальник, відкрутивши два гвинти, якими вiн прикріплений. У випадку, якщо газ, який використовується для функціонування плити, відріз- няється від вказаного, необхідно налаштувати плиту таким чином: •...
УСТАНОВКА I ПІДКЛЮЧЕННЯ • Повільно закрутіть регулювальний гвинт, спостерігаючи за зменшенням Правильна відстань між кінцями чутливого елементу термопари і пальником по- полум’я через скло закритих дверцят духовки до тих пір, поки конус казана на мал. 13 і 14. полум’я не зменшиться приблизно до 4 мм. Не рекомендується занадто Для...
УСТАНОВКА I ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗАГАЛЬНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ДУХОВИХ ШАФ ВИКОРИСТАННЯ РОЖНА • Решітка духовки: на неї ставляться деко для приготування випічки, жар- кого і т.д. (у комплект не входять); прямо на решітці можна готувати м’ясо («м’ясо на грилі»). • ПРИГОТУВАННЯ НА РОЖНI ПIД ГРИЛЕМ •...
ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД ДЕМОНТАЖ ДВЕРЦI ДУХОВКИ У разі, якщо захисна кришка пошкоджена або зламана, не використовуйте духову шафу до її заміни. Дверцю можна знімати для того, щоб зробити процес очищення духовки зручні- шим. Виконайте наступні інструкції: • Повністю відкрийте дверцю. •...
ДОДАТОК 1. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГАБАРИТИ Номінальні зовнішні розміри Висота до робочої поверхні, см Глибина з зачиненою дверцею духовки, см Глибина з відчиненою дверцею духовки, см Ширина, см Корисні розміри духовки Ширина, см Глибина, см Висота, см Об'єм, л ХАРАКТЕРИСТИКИ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК Зменшена...
Page 51
SPIS TREŚCI WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU..52 WYMIANA DYSZY PALNIKA DO GRILLOWANIA......58 REGULOWANIE MINIMALNEGO PŁOMIENIA PALNIKÓW INFORMACJE OGÓLNE...............52 ROBOCZEJ PŁYTY KUCHENNEJ............58 KUCHNIE Z SERII PP96GEE50..........53 REGULOWANIE MINIMALNEGO PŁOMIENIA PALNIKA GAZOWA PŁYTA KUCHENNA............53 W PIEKARNIKU..................58 PANEL STEROWANIA................53 PODŁĄCZANIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ.........59 LAMPKA KONTROLNA (CZERWONA)........53 AUTOMATYCZNY ZAPŁON ELEKTRYCZNY.........59...
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU Uwaga! • Nie wolno wykorzystywać do przenoszenia kuchenki uchwytów do drzwiczek. • Urządzenie i jego zewnętrzne części mocno się nagrzewają podczas pracy. Należy zachowywać ostrożność. Nie wolno dotykać elementów, które się • Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika nie wolno stosować grzeją.
KUCHNIE Z SERII PP96GEE50 GAZOWA PŁYTA KUCHENNA SR— palnik gazowy średni; R — palnik gazowy szybko gotujący; A — palnik gazowy mały; TC — palnik gazowy Potrójna Korona. Rysunek 1 PANEL STEROWANIA А Rysunek 2 F — pokrętło regulacji temperatury piekarnika;...
KUCHNIE Z SERII PP96GEE50 • USTAWIANIE ZEGARA WIELOFUNKCYJNY PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM Przy pierwszym włączeniu i po przerwach w dostawie prądu, na panelu sterowania Dzięki połączeniu pracy różnych elementów grzewczych i wentylatora wewnętrznego, będą migały cyfry i symbol A – w takim trybie kuchenka nie będzie funkcjonować.
KUCHNIE SERII PP96GGG50 GAZOWA PŁYTA KUCHENNA SR —palnik gazowy średni; R —palnik szybko gotujący; A —palnik gazowy mały; TC — palnik gazowy Potrójna Korona. Rysunek 3 PANEL STEROWANIA А A — wyświetlacz elektroniczny ze sterowaniem dotykowym; F — pokrętło włączania i regulacji mocy prawego tylnego palnika; B —...
KUCHNIE SERII PP96GGG50 • PRZYCISK WŁĄCZANIA WENTYLATORA WYMUSZONEJ KONWEKCJI • UWAGA: Naciśnięcie tego przycisku aktywuje pracę wewnętrznego wentylatora wymuszonej • Zazwyczaj po długotrwałej przerwie w użytkowaniu kuchenki ciężko konwekcji. Może on pracować jednocześnie z włączonym głównym palnikiem jest natychmiast zapalić palniki. Przed zapalaniem trzeba poczekać kilka gazowym (tryb GAZ Z KONWEKCJĄ), lub niezależnie (tryb ROZMRAŻANIE I/LUB sekund, dopóki nie uwolni się...
MONTAŻ I PODŁĄCZANIE SCHEMAT PODŁĄCZENIA DO SIECI ELEKTRYCZNEJ można ustawić osobno albo między meblami kuchennymi, pod warunkiem, że ścianki owych mebli są wytrzymałe do temperatury do 100°С, a ich wysokość nie przewyższa wysokości roboczej powierzchni płyty kuchennej. SCHEMAT PODŁĄCZENIA DO SIECI ELEKTRYCZNEJ 230 V DWUFAZOWE MONTAŻ...
MONTAŻ I PODŁĄCZANIE USTAWIENIA DLA RÓŻNYCH TYPÓW GAZU WYMIANA DYSZY PALNIKA DO GRILLOWANIA • Zdjąć grzałkę, wykręcić dwie śruby gwinty, za pomocą których jest ona Jeśli gaz wykorzystywany do funkcjonowania kuchenki różni się od typu wskazanego, przymocowana. należy ustawić kuchenkę w sposób następujący: •...
MONTAŻ I PODŁĄCZANIE • Po 5-6 minutach trzeba ustawić pokrętło regulatora w pozycji płomienia Poprawne odległości między końcówkami czujnika termoparowego i palnikiem minimalnego. zostały wskazane na rys. 11 i 12. • Następnie trzeba powoli zakręcić gwint, pilnując zmniejszanie się płomienia W celu kontroli poprawności działania zabezpieczenia przeciwwypływowego gazu przez szybę...
UŻYTKOWANIE KUCHNI OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PIEKARNIKA UŻYTKOWANIE ROŻNA • Ruszt piekarnika: używany do stawiania na nim blachy do przyrządzania wypieków, pieczenia itd. (nie są włączone do wyposażenia); mięso można kłaść bezpośrednio na ruszt („mięso grillowane”) • GRILLOWANIE POTRAWY PIECZONEJ NA ROŻNIE •...
OBSŁUGA I KONSERWACJA DEMONTAŻ DRZWI PIEKARNIKA WYMIANA ŻARÓWKI Drzwiczki można zdjąć, żeby ułatwić proces czyszczenie piekarnika. Należy wykonać Żeby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i/lub wyrządzenia krzywdy dla następujące wskazówki: człowieka, należy przeczytać i wykonać procedurę opisaną niżej. • Całkowicie otworzyć drzwiczki. •...
ZAŁĄCZNIK 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA WYMIARY Nominalne wymiary zewnętrzne Wysokość do powierzchni roboczej, cm Głębokość z zamkniętymi drzwiczkami piekarnika, cm Głębokość z otwartymi drzwiczkami piekarnika, cm Szerokość, cm Wymiary użytkowe Szerokość, cm Głębokość, cm Wysokość, cm Pojemność, l PARAMETRY PALNIKÓW GAZOWYCH Ciśnienie gazu Zmniejszona...
Page 64
This manual can be downloaded at www.freggia.com Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді мож- на завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Un posto per adesivi Sticker place Место...
Need help?
Do you have a question about the PP96GEE50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers