Page 1
Racing Series P-Line PL6000 Assembly Manual 組立マニュアル Montageanleitung Manual de ensamblaje 조립 설명서 Manuel de montage 组装手册 Manuale di assemblaggio 組裝手冊 Instrukcja montażu دليل التجميع Manual de montagem Руководство по сборке...
Page 2
Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 3
這份使用者說明涵蓋了數種不同的型號。您的遊戲座椅可能會與圖片內容有所不同。您可以在我們的網站(www.vertagear.com)瀏覽組裝及功能說明示範影片 繁中版 العربية www.vertagear.com: يشتمل دليل املستخدم هذا عىل عدد من الط ر ا ز ات املختلفة، حيث قد يبدو كريس األلعاب مختل ف ًا عن الرسوم التوضيحية، وتتوفر مقاطع الفيديو التوضيحية وتلك املعنية بطريقة التجميع عىل موقعنا عىل اإلنرتنت...
Page 6
шайбами. 讓箭頭朝向前方並將座椅機構放在座椅底架上,然後將4 Placez le mécanisme de sièges avec la flèche orientée Поместите механизм сиденья стрелкой вперед и 顆螺絲和墊片安裝上去。 vers l’avant et installez 4 vis et rondelles. завинтите 4 болта с шайбами. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 7
العربية اقلب قاعدة املقعد رأس ً ا عيل عقب، ثم انزع األربعة مسامري واألربع وردات كام هو موضح ضع آلية املقعد عىل قاعدة املقعد عىل أن يكون السهم موج ه ً ا إىل األمام، ثم قم برتكيب األربعة مسامري مع األربع وردات FRONT...
Page 8
將五星級腳墊顛倒放置,然後將滾輪腳座對準並推進 poussez les roulettes dedans. колеса в соответствующие отверстия. 去。 Retirez le capuchon de protection rouge du vérin Перед сборкой снимите красный защитный колпачок 繼續進行組裝之前,請先將充氣升降筒上的紅色保護蓋 pneumatique avant de poursuive l’assemblage. с газлифта. 拆下來。 Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 9
العربية اقلب القاعدة ذات الخمس أذرع رأس ً ا عىل عقب، ثم قم مبحاذاة العجالت وتركيبها أزل الغطاء الواقي األحمر املوجود عىل ال ر افعة الغازية قبل عملية التجميع...
Page 10
Ne réglez pas ce levier tant que l’assemblage n’est pas Не регулируйте рычаг до завершения сборки. terminé. Tournez délicatement le fauteuil en position verticale. Ne réglez pas ce levier tant que l'assemblage n'est pas terminé. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 11
العربية ِّ قم برتكيب ال ر افعة الغازية عىل آلية املقعد، ثم ثبت .القاعدة ذات الخمسة أذرع بال ر افعة الغازية .أدر املقعد بحرص إىل الوضع العمودي تجنب استخدام ذرع الرفع إىل أن يتم االنتهاء من عملية التجميع...
Page 12
Deslice el respaldo en los soportes. Encaixe o encosto nos suportes. 将靠背滑动到支架上。 繁中版 Tournez ce support en position verticale. Поверните показанный кронштейн в вертикальное 將這個托架轉到朝上的位置。 положение. Faites glisser le dossier sur les supports. 將靠背滑到托架上。 Наденьте спинку на кронштейны. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 14
Ввинтите 2 специальных винта M8 с обеих сторон. 在每一側安裝2顆客製化的M8螺絲。 Installez et réglez les coussins d’appuietête et de support Установите и отрегулируйте подголовник и опору 將頭枕以及腰部靠墊安裝和調整到最舒適的位置。 lombaire pour votre confort. для поясницы так, чтобы в кресле было удобно сидеть. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
العربية . عىل كل جانبM8 قم بربط ب ر اغي ث ب ِّ ت مسند الرأس ووسائد دعم أسفل الظهر واضبطهام حسب رغبتك Right Side Left Side...
Page 16
Pour des raisons de sécurité, maintenez une légère 為了安全起見,在調整後仰的角度時只能對靠背施加些 pression contre le dossier lors du réglage de l’angle В целях безопасности во время регулировки угла 微的力道。 d’inclinaison. наклона спинки слегка давите на нее. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 17
اسحب ذ ر اع ال ر افع إىل أعىل لضبط ز اوية االنحناء، ثم أفلته عند ال ز اوية املطلوبة العربية حرص ً ا عىل سالمتك اضغط بشكل بسيط عىل مسند الظهر عند ضبط ز اوية االنحناء...
Page 18
Tirez ce levier vers le haut pour régler la hauteur du Поднимите указанный рычаг, чтобы отрегулировать 將這個調整桿向上拉,以便調整座椅的高度,然後放開 繁中版 fauteuil et relâchez-le pour rester à la hauteur définie. высоту сиденья, опустите его, чтобы зафиксировать 便可維持在設定好的高度。 сиденье на выставленной высоте. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 19
اسحب ذ ر اع ال ر افع إىل أعىل لضبط ارتفاع املقعد، ثم أفلته عند االرتفاع املطلوب العربية...
Page 20
заданном положении. Вращайте указанную рукоятку 的阻力,向後轉便可減少阻力 。 d’inclinaison et vers l’arrière pour réduire la résistance. вперед, чтобы увеличить усилие наклона, и назад, чтобы уменьшить усилие. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 21
ادفع ذ ر اع ال ر افع ألسفل لإلمالة، واسحبه لألعىل عند املوضع املطلوب، أدر القرص العربية لألمام لزيادة مقاومة اإلمالة وإىل الخلف لتقليل تلك املقاومة...
Page 22
Tirez ce bouton vers le haut pour régler la hauteur du Оттяните указанный рычаг, чтобы отрегулировать 將這個開關向上拉便可調整扶手的高度,鬆開便可固定 繁中版 dossier et relâchez-le pour le verrouiller à la hauteur высоту подлокотников, отпустите его, чтобы 在設定好的高度。 définie. зафиксировать подлокотники на выставленной высоте. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 23
اسحب هذا املفتاح ألعىل لتعديل ارتفاع مسند الذ ر اع، ثم أفلته عند االرتفاع املطلوب العربية...
Page 24
Appuyez sur ce bouton pour faire coulisser l’accoudoir Нажмите указанную кнопку, чтобы переместить 按下此按鈕可來回滑動扶手,放開可將其固定至定位。 繁中版 d’avant en arrière et relâchez-le pour le verrouiller à la подлокотник вперед или назад. position définie. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 26
Appuyez sur ce bouton pour faire coulisser l’accoudoir Нажмите указанную кнопку, чтобы переместить 按下此按鈕可左右滑動扶手,放開可將其固定至定位。 繁中版 de gauche à droite et relâchez-le pour le verrouiller à la подлокотник влево или вправо. position définie. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 28
Le coussinet de l’accoudoir peut également tourner dans Подлокотники также можно повернуть по часовой 扶手墊亦可順時針及逆時針旋轉,以支撐您的手臂。 繁中版 le sens horaire et anti-horaire pour soutenir votre bras. стрелке или против часовой стрелки в соответствии с положением ваших рук. Racing Series - P-Line (PL6000) Assembly Manual...
Page 29
ميكن أيضً ا تدوير بطانة مسند الذ ر اع يف اتجاه حركة عقارب الساعة أو العكس لسند العربية ذ ر اعك...
Page 30
Dziękujemy za wybranie fotela Vertagear serii Racing! Zarejestruj swój produkt online i popraw swoje doświadczenia z Vertagear. Korzystaj z efektywniejszej pomocy, zapewnienia gwarancji i więcej. Obrigado por ter escolhido uma cadeira Vertagear Série Racing! Registe o seu produto online e melhore a sua experiência com a Vertagear. Obtenha apoio técnico mais eficiente, garantia e muito mais.
Page 31
Vertagear 레이싱 시리즈 체어를 선택해 주셔서 대단히 감사합니다! 온라인으로 제품을 등 한국어 록해 Vertagear의 서비스를 이용해 보세요. 더욱 신속한 고객 지원, 제품 보증 등 다양한 혜 택을 받으실 수 있습니다. 感谢您选择Vertagear Racing系列椅子!请在线注册您的产品,改善您的Vertagear使用体 简中版 验。享受更高效的支持、保修保证等。 感謝您選擇Vertagear賽車系列座椅!請在線上註冊您的產品,並且改善您使用Vertagear產 繁中版 品的經驗,享受更高效率的環境 العربية شك ر ا عىل اختيارك لك ر ايس...
Informationen zur Garantie erhalten Sie unter https:/ /www.vertagear.com/pages/ 要获得保修信息,请访问 https://www.vertagear.com/pages/Warranty를 방문하십시오 简中版 warranty Para obtener información sobre la garantía, por favor visite https:/ /www.vertagear. 要獲得保修信息,請訪問 https://www.vertagear.com/pages/Warranty를 방문하십시오 繁中版 com/pages/warranty العربية https://www.vertagear.com/pages/Warranty للحصول عىل معلومات الضامن ، يرجى زيارة Pour obtenir des informations sur la garantie, veuillez visiter https:/ /www.vertagear.
Need help?
Do you have a question about the Racing Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers