Table of Contents
  • Deutsch
  • Česky
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Magyar
  • Italiano
  • Nederlands
  • Norsk
  • Polski
  • Português
  • Русский
  • Svenska
  • Korean
  • Japanese
  • Chinese
  • Arabic

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

QUICK START MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
IS-TH1xx.RG
MODEL MTHA10 / MTHA11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IS-TH1 RG Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for i.safe MOBILE IS-TH1 RG Series

  • Page 1 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS IS-TH1xx.RG MODEL MTHA10 / MTHA11...
  • Page 2 PRODUCT DESCRIPTION Document No. 1056MM01REV00 Version: 2021-06-01 (c) 2021 i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343/60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com Template: TEMPMM01REV10...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS English ................Deutsch .
  • Page 4: English

    Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages. All rights reserved. i.safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this device.
  • Page 5 MOBILE GmbH cannot be held responsible for any of those claims. WARNING i.safe MOBILE GmbH will not assume any liability for damages caused by disregarding any of these advices or by any inappropriate use of the device. MAINTENANCE/REPAIR Please note any legal requirements for periodic inspection.
  • Page 6 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. TRADEMARKS i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are registered trademarks of the i.safe MOBILE GmbH.
  • Page 7: Deutsch

    Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die i.safe MOBILE GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
  • Page 8 Benutzer selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der i.safe MOBILE GmbH besteht nicht. WARNUNG Die i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen. WARTUNG/REPARATUR Beachten Sie eventuell gültige gesetzliche Richtlinien zu wiederkehrenden Prüfungen, wie z.
  • Page 9 Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden für die Einhal- tung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE GmbH Vertreter.
  • Page 10: Česky

    MOBILE GmbH. REZERVACE Obsah tohoto dokumentu vychází z aktuální funkce zařízení. Společnost i.safe MOBILE GmbH neposkytuje výslovně ani implicitně jakoukoli záruku správnosti nebo úplnosti obsahu tohoto dokumentu, zejména ale ne jenom je pak vyloučena tichá záruka tržní způsobilosti a vhodnosti pro určitý...
  • Page 11 Za jakékoli škody a povinnosti způsobené a vyplývající ze stažení škodlivého softwaru při používání síťových nebo jiných funkcí zařízení určených pro výměnu dat zodpovídá výhradně uživatel. Společnost i.safe MOBILE GmbH nenese žádnou odpovědnost za žádné z těchto nároků. VAROVÁNÍ...
  • Page 12 Zařízení neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl opravit svépomocí. Doporučuje se provádět kontroly v souladu s bezpečnostními předpisy a pokyny. Pokud se u zařízení vyskytl problém, obraťte se na prodejce nebo se poraďte se servisním střediskem. Vyžaduje-li vaše zařízení opravu, můžete se obrátit na servisní středisko nebo na prodejce. POPIS VÝROBKU (viz obrázek na straně...
  • Page 13: Español

    Los cambios, errores o erratas no suponen ningún derecho a indemnización. Todos los derechos reservados. i.safe MOBILE GmbH no asumirá ninguna responsabilidad por las perdidas de datos u otros daños de cualquier tipo que se originen como consecuencia de un uso inadecuado del dispositivo.
  • Page 14 El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas. Las marcas o etiquetas del dispositivo son ilegibles. Recomendamos que cuando se produzcan fallos o ante la sospecha de presencia de fallos, el dispositivo sea enviado a i.safe MOBILE GmbH para su comprobación. OTRAS INDICACIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Luz laser.
  • Page 15 MOBILE GmbH no se hace responsable de las reclamaciones que pudieran derivarse de ello. ADVERTENCIA i.safe MOBILE GmbH no se hará responsable de las reclamaciones por daños causados por hacer caso omiso a estas advertencias o por el uso indebido del dispositivo. MANTENIMIENTO / REPARACIÓN Tenga en cuenta las directivas legales vigentes sobre inspecciones periódicas, p.
  • Page 16: Suomi

    MOBILE GmbH. MARCAS COMERCIALES i.safe MOBILE e i.safe MOBILE Logo son marcas de i.safe MOBILE GmbH. SUOMI JOHDANTO Tämä asiakirja sisältää tietoja ja turvallisuusohjeita, jotka ovat IS-TH1xx.RG (Malli MTHA10 / MTHA11) -puhelimen käytön ja moitteettoman toiminnan edellytys.
  • Page 17 Laitteen kotelo näyttää vahingoittuneelta. Laitteeseen on kohdistunut liiallista kuormitusta. Laite on varastoitu väärin. Laitteen merkintöjä tai tarroja ei pysty lukemaan. Suosittelemme, että laite, joka on vaurioitunut tai jossa on vikoja, palautetaan i.safe MOBILE GmbH:lle tarkastusta varten. MUITA TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO Laservalo. Älä katso lasersäteeseen, laserluokka 2, 630-680 nm, 1 mW.
  • Page 18 MOBILE GmbH ei ole vastuussa mistään näistä vaateista. VAROITUS i.safe MOBILE GmbH ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden noudat- tamatta jättämisestä tai laitteen asiaankuulumattomasta käytöstä. YLLÄPITO / KORJAUS Noudata mahdollista voimassa olevaa määräaikaistarkastuksia koskevaa lainsäädäntöä, kuten käyttöturvallisuusasetusta!
  • Page 19: Français

    Lisää yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa tuotteen jälleenmyyjältä, paikallisilta jätevirano- maisilta, kansallisilta tuottajavastuuorganisaatioilta tai paikalliselta i.safe MOBILE GmbH -edustajalta. TAVARAMERKKEJÄ i.safe MOBILE ja i.safe MOBILE -logo ovat i.safe MOBILE GmbH:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. FRANÇAIS INTRODUCTION Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d’une exploitation en toute sécurité...
  • Page 20 L’entreprise i.safe MOBILE GmbH se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. Les modifications, erreurs et fautes d’impression ne permettent pas de prétendre à...
  • Page 21 L’utilisateur assume l’entière responsabilité pour tous les dommages et frais causés par les logiciels malveillants téléchargés via le réseau ou d’autres fonctions d’échange de données de l’appareil. L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour ce type de revendications. AVERTISSEMENT L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité...
  • Page 22 étendue du fabricant ou le représentant local de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. MARQUES i.safe MOBILE et le logo i.safe MOBILE sont des marques déposées de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH.
  • Page 23: Magyar

    érhető el vagy az i.safe MOBILE GmbH-tól igényelhető. JOGFENNTARTÁS A jelen dokumentum tartalma a készülék aktuális működésén alapul.Az i.safe MOBILE GmbH sem kifejezetten sem hallgatólagosan nem vállal garanciát a jelen dokumentum tartalmának helyességéért vagy teljességéért, többek között, de nem kizárólag egy meghatározott célra vonatkozó...
  • Page 24 FIGYELMEZTETÉS Az i.safe MOBILE GmbH nem vállal semmilyen felelősséget az utasítások be nem tartásából vagy a készülék nem megfelelő használatából eredő károkért. KARBANTARTÁS / JAVÍTÁS Visszatérő vizsgálatokhoz vegye figyelembe az érvényes törvényi irányelveket, például az üzembiztonságra vonatkozó...
  • Page 25 és elősegíti a termékek újbóli hasznosítását. További információt a termék kereskedőjénél, a helyi hulladékkezelési hatóságoknál, az egyes országok- ban a gyártásért felelős szervezeteknél, vagy az helyi i.safe MOBILE GmbH képviselőnél talál. V ÉDJEGYEK Az i.safe MOBILE és az i.safe MOBILE logó az i.safe MOBILE GmbH védjegye.
  • Page 26: Italiano

    Modifiche, errori e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzo. Tutti i diritti riservati. i.safe MOBILE GmbH non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati o per danni di qualsiasi altro tipo derivanti da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 27 L’utente è responsabile dei danni e delle responsabilità conseguenti al download di malware durante l’uso di funzioni di rete o di scambio dati del dispositivo. i.safe MOBILE GmbH non può essere considerata responsabile di eventuali richieste di indennizzo conseguenti.
  • Page 28 Per informazioni più dettagliate, rivolgersi al negoziate che ha venduto il prodotto, alle autorità locali di nettezza urbana, alle organizzazioni responsabili del produtto- re nazionale o al proprio rappresentante locale i.safe MOBILE GmbH. MARCHI i.safe MOBILE e il logo i.safe MOBILEsono marchi di i.safe MOBILE GmbH.
  • Page 29: Nederlands

    MOBILE GmbH behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder aankondiging vooraf wijzigingen in dit document aan te brengen of dit document terug te trekken.
  • Page 30 Het apparaat onjuist is opgeborgen. Merktekens of labels op het apparaat onleesbaar zijn. Het is raadzaam om een apparaat dat defecten en beschadigen vertoont of waarvan dit wordt vermoed, terug te sturen naar i.safe MOBILE GmbH voor onderzoek. OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP Laserlicht.
  • Page 31 Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontroleerd wordt afgevoerd en bevordert u het recy- clen van materialen. Uitgebreidere informatie is verkrijgbaar bij de productleverancier, gemeentelijke vuilinzamelpunten, landelijke producentenorganisaties of uw plaatselijke vertegenwoordiger van i.safe MOBILE GmbH.
  • Page 32: Norsk

    Endringer, feil eller trykkfeil gir ingen grunn til skadeserstatning. Alle rettigheter forbeholdes. i.safe MOBILE GmbH tar ikke ansvar for tap av data eller andre skader, uansett skadens art, som er oppstått ved feilaktig bruk av apparatet.
  • Page 33 Internett eller annet datautvekslingsprogram på enheten. i.safe MOBILE GmbH kan ikke holdes ansvarlig for noen slike krav. ADVARSEL i.safe MOBILE GmbH kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaket av at disse rådene ikke følges eller av noe annen uriktig bruk av enheten. VEDLIKEHOLD / REPARASJON Ta hensyn til eventuelle lovmessige direktiver i forbindelse med periodiske kontroller, som f.eks.
  • Page 34 På denne måten hjelper du til med å forebygge unødvendig forsøpling og bidrar til gjenbruk av materialer. Mer detaljert informasjon er tilgjengelig fra produktforhandleren, lokale avfallsmyndigheter, nasjonale forbrukerorganisasjoner eller din lokale i.safe MOBILE GmbH representant.
  • Page 35: Polski

    – i.safe MOBILE GmbH. ZASTRZEŻENIE Treść niniejszego dokumentu oparta jest na aktualnej funkcji urządzenia. i.safe MOBILE GmbH nie udziela – ani w sposób wyraźny, ani dorozumiany – jakiejkolwiek gwarancji prawidłowości i kompletności treści niniejszego dokumentu, w tym m.in. milczącej gwarancji przydatności rynkowej lub przydatności do określonego celu, chyba że obowiązujące ustawy lub orzeczenia...
  • Page 36 Należy czyścić urządzenie miękka, zwilżoną, antyelektrostatyczną ścierką. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie straty i szkody spowodowane przez złośliwe oprogramowanie pobrane podczas korzystania z sieci lub inne funkcje wymiany danych. Firma i.safe MOBILE GmbH nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia wnoszone na tej podstawie.
  • Page 37 OSTRZEŻENIE Firma i.safe MOBILE GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane poprzez niestosowanie się do powyższych zaleceń lub poprzez nieprawidłowe korzystanie z urządzenia. KONSERWACJA / NAPRAWA Należy w razie potrzeby zwracać uwagę na obowiązujące wytyczne ustawowe dotyczące okresowych kontroli, takie jak np. rozporządzenie o bezpieczeństwie użytkowania.
  • Page 38: Português

    MOBILE GmbH. RESERVA O conteúdo deste documento é apresentado como ele existe atualmente. i.safe MOBILE GmbH não fornece nenhuma garantia explícita ou tácita para a precisão ou integridade do conteúdo deste documento, incluindo, mas não se limitando a, garantia tácita de adequação ou adequação ao mercado para uma finalidade específica, a menos que as leis ou decisões judiciais aplicáveis...
  • Page 39 O dispositivo foi armazenado incorretamente. Marcas ou rótulos no dispositivo estão ilegíveis. Recomendamos que um dispositivo que apresente erros ou no qual haja suspeita de erro seja enviado de volta para i.safe MOBILE GmbH a ser checado. CONSELHOS ADICIONAIS DE SEGURANÇA CUIDADO Luz laser.
  • Page 40 Somente o usuário é responsável por todos e quaisquer danos e responsabilidades causados por malware baixado ao usar a rede ou outras funções de troca de dados do dispositivo. i.safe MOBILE GmbH não pode ser responsabilizado por nenhuma dessas reivindicações. AVISO i.safe MOBILE GmbH não assumirá...
  • Page 41: Русский

    MOBILE GmbH representante. MARCAS COMERCIAIS i.safe MOBILE a i.safe MOBILE logo são marcas registradasda i.safe MOBILE GmbH. РУССКИЙ ВВЕДЕНИЕ Этот документ содержит предписания и правила техники безопасности, которые...
  • Page 42 цели, за исключением случаев, когда применимые законы или правовые положения в обязательном порядке предписывают ответственность. Общество с ограниченной ответственностью i.safe MOBILE GmbH оставляет за собой право в любое время и без предварительного уведомления производить изменения в этом документе или отзывать...
  • Page 43 устройства мобильной связи, несет исключительно пользователь. Компания i.safe MOBILE GmbH не может быть привлечена к ответственности по любому из данных исков. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ i.safe MOBILE GmbH не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие несоблюдения данных рекомендаций или неправильного использования устройства мобильной связи.
  • Page 44 повторному использованию материалов. Более подробную информацию можно получить у поставщика изделия, местных учреждений по утилизации, организаций, ответственных за отечественных производителей, или у регионального представителя i.safe MOBILE GmbH. ТОРГОВЫЕ МАРКИ i.safe MOBILE и логотип i.safe MOBILE являются торговыми марками компании i.safe MOBILE GmbH.
  • Page 45: Svenska

    ändringar på detta dokument eller helt återropa dokumentet. Ändringar, misstag och tryckfel berättigar ej till kompensation. Alla rättigheter förbehålls. i.safe MOBILE GmbH ansvarar ej vid förlust av data eller andra skador oberoende av typ som uppstår vid icke ändamålsenlig användning av apparaten.
  • Page 46 MOBILE GmbH kan inte hållas ansvarigt för något av dessa påståenden. VARNING i.safe MOBILE GmbH ansvarar inte för skador som uppstår genom att något av dessa råd inte tas i beaktande eller vid olämplig användning av enheten. UNDERHÅLL / REPARATION Beakta eventuellt tillämpliga rättsliga bestämmelser om regelbundna kontroller, exempelvis i...
  • Page 47 återvinning av material. Mer detaljerad information finns hos produktens återförsäljare, lokala myndigheter, organisatio- ner som bevakar lokala tillverkare eller din lokala representant hos i.safe MOBILE GmbH. VARUMÄRKEN i.safe MOBILE och i.safe MOBILE-logotypen är varumärken som tillhör i.safe MOBILE GmbH.
  • Page 48: Korean

    를 변경하거나 철회할 수 있는 권리를 보유합니다. 변경, 오류 및 오자를 손해 배상 청구의 근 거로 사용할 수 없습니다. 모든 권리 보유. i.safe MOBILE GmbH는 이 장치의 부적절한 사용으로 인한 데이터 또는 기타 손실 및 직접 또는 간접적인 손해에 대해 책임을 지지 않습니다.
  • Page 49 화학 세정제를 사용하여 장치를 청소하지 마십시오. 청소시 정전기가 방지되는 부드러운 천을 적셔 사용하십시오. 사용자는 네트워크를 사용하거나 장치의 다른 데이터 교환 기능을 사용할 때 다운로드 한 맬웨어로 인해 발생하는 모든 손해 및 책임에 대해 책임을 집니다. i.safe MOBILE GmbH는 이러한 청구에 대해 책임을 지지 않습니다. 경고...
  • Page 50 제되지 않은 폐기물 처리를 방지하고 자재 재활용을 촉진할 수 있습니다. 자세한 내용은 제품 판매점, 지역 폐기물 처리 기관, 국가 생산자 책임 기관 또는 현지 i.safe MOBILE GmbH 담당 자에게 문의하십시오. 이 제품의 올바른 폐기. 이 표시는 이 제품이 다른 가정용 폐기물과 함...
  • Page 51: Japanese

    デバイスを使用する前に、 マニュアルおよび安全手順をお読みください。 疑義が生じた場合は、 ドイツ語版が適用されます。 現行のEU適合宣言、 証明書、 安全指導書およびマニュアルについては、 www.isafe- mobile.comで閲覧するか、 i.safe MOBILE GmbHに依頼することができます。 権利の保有 本書には、 現在存在している内容が記載されています。 i.safe MOBILE GmbHは、 適用法ま たは裁判所の決定による義務付けがない限り、 市場適合性の明白な保証または特定の目的へ の適合性を含みますが、 これに限定されません。 本書の内容の正確さ、 または完全性について 明示的または暗黙的に保証するものではありません。 i.safe MOBILE GmbHは、 事前の通知 なしに、 いつでも本書の変更または撤回する権利を留保します。 変更、 誤り、 誤植を、 損害賠 償請求のための情報として使用することはできません。 無断複写・ 複製・ 転載禁止。...
  • Page 52 車両の運転中のデバイスの使用については、 それぞれの国で適用される、 すべての法律を順 守してください。 デバイスをクリーニングする前に、 デバイスの電源を切ってください。 機器の洗浄に化学洗浄剤を使用しないでください。 清掃には湿らせた柔らかい布を使用し てください。 ネットワークまたは他のデータ交換機能の使用時にダウンロードしてしまったマルウェア により引き起こされた損害および賠償責任は、 すべてユーザーにあります。 i.safe MOBILE GmbHは、 これらの請求について一切の責任を負わないものとします。 警告 i.safe MOBILE GmbHは、 これらの勧告のいずれかを無視することにより、 または、 デバイス の不適切な使用によって生じた損害について、 一切の責任を負わないものとします。 メンテナンス/修理 定期的な点検に関する法的要件に注意してください。 デバイス自体には、 ユーザーが修理できる部品はありません。 安全規則と勧告に従って点検を 行うことを推奨します。 デバイスに問題がある場合は、 ベンダーに問い合わせるか、 サービス センターにご連絡ください。 デバイスの修理が必要な場合は、 サービスセンターまたはベンダ ーにご連絡ください。 製品説明 (2ページの図を参照)...
  • Page 53 コネクタがISMインター フェイスに正しくしっかりと接続されているかどうかを確認します。 リサイクル 製品、 バッテリ、 文房具、 または梱包材に記載されているバツ印のある滑車付き大型 容器のマークは、 すべての電気製品、 電子製品、 電池、 アキュムレータを作業期間の終 了時に分別し、 回収する必要があることを示しています。 この要件はEUで適用されま す。 これらの製品を分別せずに、 都市廃棄物として処分しないでください。 使用済みの 電子製品、 バッテリ、 および梱包材は、 常に指定の回収場所に返却してください。 こうすること により、 管理されていない廃棄物処理を防止し、 材料のリサイクルが促進されます。 より詳細な 情報は、 製品小売業者、 地方廃棄物規制当局、 生産者責任機構、 または現地のi.safe MOBILE GmbHにおける製品の処分担当者から入手できます。 商標 i.safe MOBILEおよびi.safe MOBILEのロゴはi.safe MOBILE GmbHの登録商標です。...
  • Page 54: Chinese

    述的条件下安全运行 ,必须遵守这些信息和规定。 不遵守这些信息和说明会产生严重后果和/ 或违反法规。 在使用设备之前, 请阅读手册和这些安全说明。 如有任何疑问,应以德文版为准。 可以在 www.isafe-mobile.com 上找到最新的欧盟符合性声明、 证书、 安全说明和手册 , 也可 向 MOBILE GmbH 索取这些资料。 保留 本文档的内容按照当前存在的方式呈现。 i.safe MOBILE GmbH 不对本文档内容的准确性或 完整性提供任何明示或默示保证, 包括但不限于市场适用性或适用于特定目的的默示保证, 除非适用法律或法院判决做出强制责任裁定。 i.safe MOBILE GmbH 保留随时更改本文档 或撤销本文档的权利,恕不另行通知。 不得将变更、 错误和印刷错误作为任何损害索赔的依 据。 版权所有。 对于任何由不当使用本设备而导致的任何数据或其他损失以及直接或间接损害 , i.safe MOBILE GmbH 概不负责。...
  • Page 55 其他安全建议 注意 激光灯。 请勿直视2级激光,630-680 nm, 1 mW的激光束。 为确保实现 IP 防护等级,必须确保所有垫圈都存在且功能正常。 外壳的两半之间必须没有 大的间隙。 设备不得暴露于磨蚀性酸或碱。 只能使用经 i.safe MOBILE GmbH 认可的配件。 请勿将设备放置在温度过高的环境中。 请勿在法规或法律禁止使用的区域使用本设备。 请勿将设备暴露在强磁场下 , 例如感应烤箱或微波炉发出的强磁场。 请勿试图打开或修理该设备。 不正确的维修活动或打开设备的行为可能会导致设备损坏、 起 火或爆炸。 只有经过授权的人员才可以修理设备。 遵守各国在驾驶车辆时使用该设备的所有相关法律。 清洁设备之前 , 请先关闭设备电源。 请勿使用化学清洁剂清洁设备。 使用防静电的潮湿软布进行清洁。 如果在使用网络或设备的其他数据交换功能时下载了恶意软件 ,则由用户自行承担此类软件 造成的任何损害和责任,i.safe MOBILE GmbH 不对任何此类索赔负责。...
  • Page 56 将IS530.RG完全推入设备的固定器(2)。 拧下连接器上的螺钉 (3)。 从支架上松开插头(4)。 将插头连接到顶部的ISM接口(5)。 按下圆形端(6)固定连接器。 拧紧螺丝(7)。 检查连接器是否正确牢固地连接到ISM接口。 回收 产品、 电池、 文件或包装上的打叉垃圾桶符号提醒您,必须在使用寿命结束时对所有电 气和电子产品、 电池和充电电池进行分类收集。 该要求适用于欧盟国家。 请勿将这些产 品作为未分类的城市垃圾处理。 务必将您使用过的电子产品、 电池和包装材料退回到 专门的收集点。 这样有助于防止出现不受控制的废物处理,并促进材料的回收利用。 可 从产品零售商、 当地废物管理机构、 国家生产者责任组织或您当地的 i.safe MOBILE GmbH 代表处获取更多详细信息。 商标 i.safe MOBILE 和 i.safe MOBILE 徽标是 i.safe MOBILE GmbH 的注册商标。...
  • Page 57: Arabic

    ‫الحفظ‬ ‫ أي ضمان صري ح ً ا أو ضمن ي ً ا بشأن‬i.Safe mobile GmbH ‫„يتم تقديم محتوى هذا المستند كما هو موجود بالفعل. ال تقدم شركة‬ ‫دقة محتوى هذا المستند أو اكتماله بما في ذلك، على سبيل المثال ال الحصر، الضمان الضمني لمناسبته للسوق أو المالءمة لغرض‬...
  • Page 58 .‫ مسؤولية أي من هذه المطالبات‬i.safe MOBILE GmbH ‫أو وظائف تبادل البيانات األخرى للجهاز. ال تتحمل شركة‬ ‫تحذير‬ ‫ أي مسؤولية تجاه التلفيات التي تحدث بسبب إهمال أي جهاز من هذه األجهزة أو‬i.safe MOBILE GmbH ‫لن تتحمل شركة‬ ‫بسبب أي استخدام غير صحيح للجهاز‬...
  • Page 59 ‫اإللكترونية المستخدمة والبطاريات ومواد التغليف إلى مراكز التجميع المخصصة لها. وتساعدك هذه الطريقة في منع‬ ‫التخلص من النفايات غير المحكمة وترويج إعادة تدوير المواد. مزيد من المعلومات التفصيلية متاحة من بائع المنتج أو سلطات‬ .‫ المحلي‬i.safe MOBILE GmbH ‫النفايات المحلية أو المنظمات ال وطنية المسؤولة عن المنتجين أو ممثل شركة‬ ‫العالمات التجارية‬...
  • Page 62 CONTACT/SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER: i.safe MOBILE GmbH, i_Park Tauberfranken 10, 97922 Lauda-Koenigshofen, Germany support@isafe-mobile.com https://support.isafe-mobile.com...
  • Page 63 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU (2015/863/EU) nach Richtlinie 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU (2015/863/EU) The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in accordance with the provisions of the following data, directives and standards: Die Firma i.safe MOBILE GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Ihr Produkt auf welches...
  • Page 64 WWW.ISAFE-MOBILE.COM...

This manual is also suitable for:

Is-th1mr.rgIs-th1er.rgMtha10Mtha11

Table of Contents