O'Barber SLIDE User Manual

Professional cordless hair clippers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TO30
GUIDE DE L'UTILISATEUR
USER GUIDE
FR - Tondeuse de coupe sans fil professionnelle
EN - Professional cordless hair clippers

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for O'Barber SLIDE

  • Page 1 TO30 GUIDE DE L’UTILISATEUR USER GUIDE FR - Tondeuse de coupe sans fil professionnelle EN - Professional cordless hair clippers...
  • Page 2 Fig. 1...
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 4: Objet Du Manuel

    GÉNÉRALITÉS Lire la présente notice avant une première utilisation. Une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant / importateur de toute responsabilité. 1.1 OBJET DU MANUEL Ce manuel détaille l’utilisation de la tondeuse de coupe sans fil professionnelle pour cheveux et poils humains, de marque O’BARBER, modèle TO30.
  • Page 5 de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
  • Page 6 devait être le cas, contacter l’importateur/distributeur sans essayer de remettre l’appareil sous tension : il y a un risque élevé d’électrocution.  Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées.  Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez-le après usage car la proximité...
  • Page 7  Veiller à ce que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique corresponde bien à celle de votre installation électrique.  Vérifier régulièrement l’état du câble d’alimentation.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 8  Ne pas débrancher le câble en tirant dessus.  Tout changement d’accessoire et toute intervention d’entretien doivent se faire appareil arrêté.  Ne jamais insérer d’objet dans les lames de coupe (appareil en marche ou à l’arrêt).  Ne jamais retirer les lames et les ressorts de la tête de coupe.
  • Page 9  Conserver la burette d’huile lubrifiante hors de portée des enfants.  L’appareil chauffe légèrement durant l’utilisation et la charge, ceci n’est pas un signe de défaut.  Ne pas utiliser l’appareil avec des températures ambiantes inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C. ...
  • Page 10 médecin. Nettoyer l’appareil avec du papier absorbant. Contacter votre revendeur en vue de l’échange de la batterie.  Ne pas jeter l’appareil au feu. Pour les appareils livrés avec un socle de charge :  Le socle de charge doit être posé sur une surface stable et propre, à...
  • Page 11: Garantie

    1.4 GARANTIE L’enregistrement de la garantie se fait sur le site WWW.JACQUES-SEBAN.COM. Rendez-vous sur le site, cliquez sur « Enregistrement de garantie ». Remplissez le formulaire et joignez votre preuve d’achat. Conservez précieusement le numéro d’enregistrement qui vous sera communiqué par un email de confirmation d’enregistrement.
  • Page 12: Charge De La Batterie

    DESCRIPTION 2.1 OBJET Cette tondeuse professionnelle sans fil est destinée à la coupe de cheveux et poils humains. Elle est équipée d’un bouton de réglage de la hauteur de coupe à 4 positions. Elle est livrée avec les accessoires détaillés ci-dessous. 2.2 DESIGNATION DES ELEMENTS (voir figure 1) Rep.
  • Page 13  L’appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation fournie avec l’appareil. Utiliser uniquement avec l’unité d’alimentation RY035100EU  MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec l’appareil. Pendant la charge il est recommandé de mettre la tondeuse à l’arrêt (bouton Marche/Arrêt sur OFF, Fig.
  • Page 14: Lubrification Des Lames

    Utilisation sans fil ou avec câble d’alimentation ◼ Lorsque la batterie est neuve et totalement chargée, la tondeuse peut être utilisée sans fil pendant 210 minutes environ. Avant la fin de l' a utonomie, le voyant rouge (Fig. 1-D) clignote. Mettre la tondeuse en charge, se reporter au §...
  • Page 15: Entretien Courant

    ENTRETIEN 4.1 ENTRETIEN COURANT ◼ Après chaque utilisation nettoyer les lames à l’aide de la brosse fournie (Fig. 1-H). ◼ Si nécessaire, nettoyer le corps de la tondeuse avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau ou un savon liquide doux. Ne jamais utiliser d’abrasif ou de dissolvant. ◼...
  • Page 16 GENERAL INFORMATION Read this User Guide before using the clippers for the first time. The manufacturer/importer is released from all liability in the event of any use not in conformity with the instructions. 1.1 PURPOSE OF THE MANUAL This guide provides detailed information about use of the professional cordless human hair clippers, made by O’BARBER, model TO30.
  • Page 17 experience and knowledge provided that they are supervised or have received instructions on how to use the equipment in full safety and that they understand the hazards involved. Children must not play with the equipment. The cleaning and servicing by the user must never be done by children without supervision.
  • Page 18  Never use the equipment with wet hands.  When the equipment is used in a bathroom, disconnect it after use as water in the vicinity may be a hazard even when the equipment is switched off.  The equipment must only be used with the power pack it was supplied with.
  • Page 19 their after-sales service or persons with similar qualifications to avoid any hazard.  In the event of failure of the power pack, it must be replaced by a model that is identical in all points.  The electrical lead must always be fully unrolled before it is connected to a power socket.
  • Page 20  Use only the accessories supplied or those available from the dealer.  When used without the comb attachment, the blade cuts the hair very close to the skin. Take care not to cut yourself.  Constant care must be taken when using the equipment near the ears.
  • Page 21 opening automatically cancels the guarantee.  Never try to open the battery because it contains chemicals that are hazardous for humans and for the environment. In the event of any leakage from the batteries avoid all contact with the skin. In the event of contact, wash any affected areas with running water for about twenty minutes and see a doctor immediately.
  • Page 22  The contacts on the charger base and the equipment must be kept clean. Otherwise the equipment may not be charged correctly. 1.4 GUARANTEE The guarantee is registered on the Web site WWW.JACQUES-SEBAN.COM. Log on to the site, and click on "Guarantee registration". Fill in the form and attach your proof of purchase.
  • Page 23: End Of Life Recycling

    1.5 PRECAUTIONS IN THE EVENT OF DAMAGE OR FAILURE If there is any likelihood that the equipment is no longer safe to use, for example due to damage during transport or use, the equipment in question must be withdrawn from use. It is necessary to make sure that it is not used inadvertently. The faulty equipment must be handed over to a duly authorized technician for inspection.
  • Page 24: Charging The Battery

    3.1 CHARGING THE BATTERY It is essential to charge the battery for at least 2 hours before using the clippers for the first time. Charge the clippers at least once during the year following the date of delivery. The battery reaches its full capacity after 3 or 4 charging cycles. ...
  • Page 25: Operation

    3.2 OPERATION When first used, lubricate the blades by applying a drop of oil to the points shown (Fig. 4b). Switching on/off ◼ Switch the clippers on by setting the On/Off button (Fig. 1-B) to “ON”. The indicator light (Fig. 1-C) flashes. ◼...
  • Page 26: Routine Servicing

    ◼ Install the blades by first inserting the rear part (Fig. 5c). Press the blades with your thumb to clip them in. ◼ Switch the clippers on for a few seconds after lubricating them. SERVICING 4.1 ROUTINE SERVICING ◼ After using the clippers each time, clean the blades with the brush supplied (Fig. 1-H). ◼...
  • Page 27: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS TO30 clippers Description Function Cordless finishing clippers for human hair and hairs, made by O’BARBER Blades Width 45 mm Cutting height 0.8 – 1.2 – 1.6 – 2.0 mm Speed of rotation 6000 rpm Electrical power supply By power pack ref. RY035100EU Integrated battery LI-ION 3.7 V rechargeable type Classification...
  • Page 28 C.A.R. SAS 3-5-7 rue Gustave Eiffel F - 13010 MARSEILLE Tel.: +33 (0)4 91 78 20 50 Fax: +33 (0)4 91 79 04 45 E-mail: car.sa@jacques-seban.com WWW.JACQUES-SEBAN.COM JACQUESSEBAN...

This manual is also suitable for:

To30

Table of Contents