Download Print this page
Becker VASF 1.120/1 Operating Instructions

Becker VASF 1.120/1 Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Istruzioni d'uso
Handleiding
Instrucciones para el manejo
Manual de instruções
Naudojimosi instrukcija
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Driftsinstruks
Driftsinstruktioner
Käyttöohje
Driftsvejledning
Instrukcja obsługi
IN
OUT
AIR
1
i
A
2
Kezelési útmutató
Návod k obsluze
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Upute za rad
Manual de operatii
Treoracha Oibriúcháin
Οδηγίες χρήσης
El Kitabi
Инструкции за експлоатация
Инструкция по эксплуатации
取扱説明書
사용설명서
使用说明书
c
N IN G
W A R
!
AG E
LE AK
HI GH
EN T.
tio n
CU RR
con
nec
ore
Ear th
ial bef
ply .
ess ent
tin g
sup
con
nec
a
d
e
f
b
g
h
k
j
> 0°C/32°F
< 45°C/113°F
l
%
max. 90%
m
N IN G
W A R
!
AG E
LE AK
max.
HI GH
EN T.
CU RR
ec tio
n
co nn
e
be for
Ea rth
nti al
pp ly.
es se
g su
ec tin
co nn
800m
www.becker-international.com
The pump is used for generating vacuum or pressure.
a
Cette pompe sert à générer du vide ou de la pression.
b
Operation is exclusively intended for normal atmosphe-
ric air.
L'utilisation est prévue uniquement pour de l'air
atmosphérique normal.
c
Store in a dry place. Protect against splash water.
À remiser dans un endroit sec. À protéger contre les
éclaboussures d'eau.
d
The pump operates oil-free.
La pompe fonctionne sans huile.
e
A feeding of fluids, toxic, flammable or explosive media is
f
not permitted.
Il est interdit d'alimenter la machine avec
des liquides toxiques, inflammables ou explosifs.
g
h
i
Mounting position - permitted only horizontally
Position de montage - uniquement à l'horizontale
j
Some parts can get hot. Do not touch!
Quelques pièces peuvent devenir brûlantes.
Ne pas toucher la machine!
k
Ambient temperature: 0-45°C / 32-113°F
Température ambiante : 0-45 °C/32-113 °F
l
Humidity: maximum 90%, non-condensing
Taux d'humidité : 90 % maximum, non condensée
m
The characteristics depend on the installation site and are
valid up to an elevation of 800 meters above sea level.
Les caractéristiques dépendent du site d'installation et
sont valides jusqu'à une altitude de 800 mètres au-dessus
du niveau de la mer.
A
Remove protective caps
Retirer les capuchons de protection
VASF 1.120/1
VASF 1.120/2
2006/42/EG
DIN EN ISO 14001:2005
C
U S
DIN EN ISO 9001
001929 QM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Becker VASF 1.120/1

  • Page 1 VASF 1.120/1 Kezelési útmutató Betriebsanleitung Operating Instructions Návod k obsluze VASF 1.120/2 Navodilo za uporabo Instructions de service Istruzioni d’uso Návod na obsluhu Upute za rad Handleiding Manual de operatii Instrucciones para el manejo Manual de instruções Treoracha Oibriúcháin Οδηγίες χρήσης...
  • Page 2 (see inside of terminal box cover). Affectation des bornes (voir à l'intérieur du couvercle du boîtier de bornes). Every single core must have a basic isolation higher than 250V. Chaque âme du câble doit avoir une isolati- on standard supérieure à 250 V. www.becker-international.com...
  • Page 3 N IN G W A R A K A H LE H IG R EN C U R ec tio co nn Ea rth be fo pp ly. nt ial es se g su ec tin co nn www.becker-international.com...
  • Page 4 More information, please visit our website Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site en ligne Gebr. Becker GmbH Hölker Feld 29-31 Betriebsanleitung Driftsinstruks Operating Instructions Driftsinstruktioner Instructions de service Käyttöohje Istruzioni d’uso Driftsvejledning Handleiding Instrukcja obslgi Instrucciones para el manejo Kezelési útmutató...

This manual is also suitable for:

Vasf 1.120/2