Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Attention !
• only for domestic use
• Not suitable for children under 3 years
Attention !
• réservé à un usAge fAmiliAl, en extérieur
• ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans,
risque de petites pièces
Opgepast !
• ALLEEN MAAR VOOR HUIS GEBRUIK
• Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar
Achtung !
• NUR FÜR HAUSGEBRAUCH
• Nicht für Kinder unter 3 Jahren
u n e p a s s i o n , l e b o i s
assembly
notice
Notice de montage
Montage handleiding
Montageleitung
Manuale d'instruzione
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
module 12mm
1,50×1,10m
ref 20220P000
Attenzione !
• SOLAMENTE AD USO DOMESTICO
• Non conviene ai bambini di meno di 3 anni
Cuidado !
• PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
• No conviene su uso en ninõs menores de 3 años
Atenção !
• SÓ PARA USO DOMÉSTICO
• Não é conveniente para crianças com idade
inferior a 3 anos
www.decoretjardin.com
clara
Made in Belgium

Advertisement

loading

Summary of Contents for Décor et Jardin Clara

  • Page 1 Notice de montage Montage handleiding Montageleitung Manuale d’instruzione Instrucciones de montaje Instruções de montagem clara module 12mm 1,50×1,10m ref 20220P000 Attention ! Attenzione ! • only for domestic use • SOLAMENTE AD USO DOMESTICO • Not suitable for children under 3 years •...
  • Page 2 WARRANTY NUMBER Collez l'étiquette de garantie de votre abri qui se trouve sur l'emballage Indispensable en cas de réclamation. Plakken het garantielabel van Uw tuinhuis, die vindt U op de verpakking. Onmisbaar in geval van klacht. A _ _ _ _ - _ _ _ _ Aufkleben das Garantieetikett des Gartenhauses, das finden Sie auf der Verpackung.
  • Page 3 General instructions – Read carefully before you dows are obtained by cutting this wood to the correct start size. Thank you for buying your shed. We would ask that you Fixing the shed read these instructions carefully before unpacking the Always fix the shed securely to the ground using all appro- parts.
  • Page 4 Conseils généraux préalables à lire attentivement obtenus en coupant ces bois aux dimensions adéquates. Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Fixation de l’abri nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de Toujours fixer solidement l’abri au sol par tous moyens ap- commencer à...
  • Page 5 Algemene richtlijnen. Aandachtig lezen aub. Verankeren van het tuinhuis Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevestigings- tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen materiaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond. vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.
  • Page 6 Allgemeine Ratschläge zu lesen Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die nicht mitgeliefert. folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus- gepackt wird.
  • Page 7 Leggere attentamente i consigli generali prelimina- Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle ri sottoelencati porte, tagliando il legno nelle dimensioni corrette. Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Fissaggio del riparo tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- Sempre fissare saldamente il riparo al suolo con tutti i mez- ballare il collo.
  • Page 8 Consejos generales previos. Leer atentamente. dimensiones adecuadas. Le agradecemos por haber comprado esta caseta, y le in- Fijación de la caseta vitamos a leer atentamente las instrucciones antes de em- Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade- pezar a abrir el paquete.
  • Page 9 Conselhos gerais preliminares a ler atentamente Fixe sempre o abrigo ao solo de forma sólida utilizando todos os meios adequados (não fornecidos). Agradecemos a aquisição deste chalé e convidamo-lo a ler Se optar pela aplicação de soalho: fixe o soalho ao corpo atentamente estas instruções antes de abrir a embalagem.
  • Page 11 "Clara" 1,50×1,10 20220P000 501983 : ×4 600033 : ×4 15×60/930mm 670×900mm 490037 : ×2 490036 : ×2 755mm 755mm 490032 : ×2 500617 : ×3 510×1.066mm 24×38/1.000mm 490066 : ×1 501781 : ×4 483×1.070mm 12×50/1.100mm 490030 : ×3 1.000×1.066mm 501528 : ×1 500463 : ×12...
  • Page 12 Clara 1,50×1,10 20220P000 Kit 700137 Kit 700105 3005 : ø2,5×16mm ×40 2014 ×1 3009 : ø3,5×12mm ×2 3012 : ø3,5×25mm ×25 3023 : ø4×40mm ×65 2410 ×1 3027 : ø4×60mm ×60 3525 : 45mm ×140 2420 ×1 3810 : 15mm ×40...
  • Page 13 "Clara" 1,50×1,10 20220P000 490030 : ×3 490032 : ×2 490066 : ×1 1.000×1.066mm 510×1.066mm 483×1.070mm 490031 : ×1 510×1.066mm 500730 : ×3 24×38/510mm 500617 : ×3 24×38/1.000mm 500461 : ×1 501781 : ×4 501983 : ×4 29×59/1.076mm 12×50/1.100mm 15×60/930mm 500206 : ×2 490036 : ×2...
  • Page 14 "Clara" 1,50×1,10 20220P000 500617 500730 3525 : ×104 501528 45mm 500463 490030 490031 490032 "Clara" 1,50×1,10 20220P000...
  • Page 15 490031 490030 3023 ø4×40mm 3027 : ×9 ø4×60mm 501781 3027 ø4×60mm 490030 490032 490030 501781 "Clara" 1,50×1,10 20220P000...
  • Page 16 500730 500617 500617 500730 3027 ø4×60mm 490036 490037 490037 3023 : ×8 ø4×40mm 500461 3027 : ×1 3027 : ×2 ø4×60mm ø4×60mm "Clara" 1,50×1,10 20220P000...
  • Page 17 600033 3023 : 2×6+2 =14 ø4×40mm 3810 800030 90° 501983 + 3023 : ×3 501983 3023 : 2×3 ø4×40mm "Clara" 1,50×1,10 20220P000...
  • Page 18 750006 500733 500206 490032 3012 : ×4 ø3,5×25mm 2410 490066 "Clara" 1,50×1,10 20220P000...
  • Page 19 3005 : ×20 3005 : ×20 ø2,5×16mm ø2,5×16mm 2014 3005 : 2× 20 ø2,5×16mm 3012 : ×2 3009 : ×2 ø3,5×25mm ø3,5×12mm 2420 "Clara" 1,50×1,10 20220P000...
  • Page 20 "Clara" 1,50×1,10 20220P000 Assembly notice - keep for later reference. Notice de montage à conserver pour consultations ultérieures. Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. Montageleitung nicht wegwerfen, bewahren Sie diese für später. Manuale di montaggio da conservare per ulteriori consultazioni.

This manual is also suitable for:

20220p000