Download Print this page

Dallmer PRONTO Primus Quick Start Manual page 4

Floor drain

Advertisement

Reinigung
Cleaning / Nettoyage / Reiniging /
Limpieza / Limpeza / Czyszczenie
1
DE
Mit entferntem Siphoneinsatz ergibt sich eine Reinigungsöffnung von Ø 83 mm
GB
The trap assembly can be easily removed and the fitting used for rodding access, 83 mm Ø
FR
La dépose d'insert à siphon découvre un orifice de nettoyage de 83 mm de diamètre !
NL
Met verwijderde sifoninzet ontstaat een reinigingsopening met een diameter van 83 mm.
ES
Quitando el vaso sifónico se obtiene un registro de limpieza de 83 mm de diámetro
PT
Com o inserto do sifão removido, abre-se um sifão para limpeza com um diâmetro de 83 mm.
PL
Z usuniętym wkładem syfonowym staje się otworem rewizyjnym o średnicy 83 mm.
Funktionsweise Geruchverschluss PRIMUS
Operating mode trap insert PRIMUS / Mode de fonctionnement siphon PRIMUS / Bedrijfsmodus Stankafsluiter PRIMUS /
Modo de operación sifón inodoro PRIMUS / Modo de funcionamento fecho contra odores PRIMUS /
Operacja syfonem i zamknięciem rewizyjnym PRIMUS
mit Wasser / with water / avec eau
met water / con agua / com água
z wodą
DE
Alle technischen Daten der Montageanleitung sind sorgfältig erstellt, bei offensichtlichen Irrtümern bleiben nachträgliche
Korrekturen vorbehalten.
GB
All technical data of the installation manual has been prepared with care, subject to subsequent corrections of obvious errors.
FR
Toutes les informations techniques figurant dans la notice de montage sont élaborées avec soin. En cas d'erreurs manifestes,
des corrections ultérieures demeurent sous réserve.
NL
Alle technische gegevens van de montage-instructies zijn zorgvuldig opgesteld, bij duidelijke fouten blijven latere correcties
voorbehouden.
ES
Todos los datos técnicos de estas instrucciones de montaje se elaboraron con la debida atención, en caso de errores notorios
nos reservamos el derecho a efectuar las correcciones oportunas.
PT
Todos os dados técnicos das instruções de montagem foram elaborados meticulosamente. Em caso de erros evidentes,
reservamos para nós o direito a correções posteriores.
PL
Wszystkie dane techniczne zawarte w instrukcji montażu zostały starannie spisane. W przypadku oczywistych pomyłek
zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania późniejszych zmian.
2
ohne Wasser / without water / sans eau
zonder water / sin agua / sem água
bez wody

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

700032