Download Print this page
SOG  Operating And Maintenance Instructions Manual

SOG Operating And Maintenance Instructions Manual

For all thetford c400

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

®
T
echnik ersetzt Chemie!
1
Vor dem Herrausziehen der
Cassette muss der Schlauch
vom Schlauchanschluss ab-
gezogen werden.
Nur bei Türvariante:
1
D i e zw e i Kr e u z s ch l i t z-
sc h ra u b e n u n te n g an z
herausdrehen.
Nur bei Bodenvariante:
 Vor dem Filterwechsel den Lüfter aus dem Aufnahmegummi im Filtergehäuse herausziehen.
 Da die Filterpatrone in das Aufnahmerohr eingesteckt ist, diese durch hin und herdrehen
nach oben herausziehen.
 Neue Filterpatrone wieder in das Aufnahmerohr einstecken.
 Vor dem Einsetzen des Lüfters in die Filterpatrone muss der Aufnahmegummi mit etwas Was-
ser angefeuchtet werden.
 Lüfter durch leichtes Hin- und Herdrehen bis Anschlag einstecken.
Bei Dachvariante:
Bedienungs- und Wartungsanleitung
SOG® + SOG®II - Typ D | für alle Thetford C400 | Anschluss oben
2
Schwarzen Verschluss auf
Schlauchanschluss aufste-
cken. Cassette herauszie-
hen und an entsprechen-
der Stelle entsorgen.
Filter einmal jährlich wechseln!
2
Abdeckkappe etwas nach
oben schieben und nach
vorne abnehmen.
Filter einmal jährlich wechseln!
wartungsfrei!
3
Cassette einschieben, Ver-
schluss (schwarz) abziehen
und Absaugschlauch auf
Schlauchanschluss aufste-
cken.
3
Filter herausnehmen und
neuen Filter in die vorhan-
dene Fixierung einsetzen.
D
GB
F
I I
NL
S
4
Sollten Sie eine zweite Cas-
sette zum Wechseln einset-
zen, dann können Sie die vol-
le Cassette mehrere Tage un-
entlüftet im Stauraum mit-
führen. (Bei einer vollen Cas-
sette entsteht keine Gasbil-
dung mehr)
4
Abdeckung oben aufsetzen,
unten etwas nach vorne zie-
hen. Abdeckung von oben
nach unten schieben und
einrasten.
Schrauben einsetzen ①
und leicht anziehen. Dabei
l eich ten D ru ck au f die
Abdeckung ausüben.
Ventilator
E
N
D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOG SOG

  • Page 1 ® Bedienungs- und Wartungsanleitung SOG® + SOG®II - Typ D | für alle Thetford C400 | Anschluss oben echnik ersetzt Chemie! Vor dem Herrausziehen der Schwarzen Verschluss auf Cassette einschieben, Ver- Sollten Sie eine zweite Cas- Cassette muss der Schlauch...
  • Page 2 ® Operating and Maintenance Intructions SOG® + SOG®II - Type D | for all Thetford C400 Technology instead of chemicals! Before removing the cas- Attach the black plug to Insert cassette, pull off If you want to change a sec- sette, the hose must be the hose connector.
  • Page 3: Instructions D'utilisation Et D'entretien

    ® Instructions d'utilisation et d'entretien SOG® + SOG®II - Type D | pour tous les Thetford C400 La technologie et non la Chimie! Afin de retirer la cassette, ti- Mettez le bouchon noir sur Insérez la cassette, tirez le S i v o u s i n s é r e z u n e rez le tuyau du raccord.
  • Page 4: Istruzioni Per L'uso E La Manutenzione

    ® Istruzioni per l'uso e la manutenzione SOG® + SOG®II - Typo per tutte Thetford C 00 Si alla tecnologia. No agli additivi chimici! Prima di estrarre la cassetta, Inserire il coperchio nero Inserire la cassetta, stacca- Se per la sostituzione si do- bisogna staccare il tubo fles- nell´attacco del flessibile.
  • Page 5 ® Bedienings- en onderhoudshandleiding SOG® + SOG®II - Typ voor elke Thetford C 00 Techniek in plaats van chemie! Voor het uittrekken van de Zet het zwarte afsluitdop Schuif de bak naar binnen, Indien u een twee bak inzet bak moet de slang uit de slangaansluiting.
  • Page 6 ® Bruks- och serviceanvisning SOG® + SOG®II - Typ för alla Thetford C 00 Teknik i stället för kemi! Innan kassetten tas ut mås- Sätt det svarta stoppet på Skjut in kassetten, Dra ut Om du ska sätta in en annan te slangen dras loss från...
  • Page 7 ® Instrucciones de uso y de mantenimiento SOG® + SOG®II - Typ para todos los Thetford C 00 Técnica vs. química! Antes de la extracción de la Coloque el cierre negro so- Introduzca la caja, extraiga En caso de que emplee un caja la manguera ha de sa- bre la conexión de la man-...
  • Page 8 ® Betjenings- og vedlikeholdsanvisning SOG® + SOG®II - Typ for alle Thetford C 00 eknikk i stedet for kjemi! Inden kassetten trækkes Sæt den sorte låseanord- Sæt kassetten i, træk låsea- Hvis du skulle bruke en an- ud, skal slangen trækkes af ning på...
  • Page 9 , In der Mark 2, 56332 Löf, provide a warranty of 2 years from the date of purchase for the fan of the SOG® ventilation system manufactured by us in addition to the statutory warranty of the seller and in accordance with the following regula-...
  • Page 10 56332 Löf – assumons envers le consommateur, pour le ventila- teur du SOG® système d'aération de notre fabrication et outre la garantie légale du vendeur, une garantie de deux (2) ans à compter de la date d'achat conformément aux dispositions ci-dessous: Dans le cadre de la garantie, nous remédions gratuitement au siège de notre entreprise –...
  • Page 11 Systeme OHG , In der Mark 2, 56332 Löf, voor de ventilator van het door ons geproduceerde SOG®- ontluchtingssysteem in aanvulling op de wettelijke garantie van de verkoper de eindklant een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aank-...
  • Page 12 La empresa SOG®Systeme OHG, con razón social en In der Mark 2, 56332 Löf (Alemania) asume en calidad de fabricante del sistema de ventilación SOG® ante el cliente final una garantía de 2 años a partir de la fecha de la compra adicionalmente a la garantía legal ofrecida por el vendedor en base a las siguientes regulaciones: En el marco de la garantía, nos comprometemos a subsanar gratuitamente en la sede de la empresa, ya sea mediante reparación o sustitución del...

This manual is also suitable for:

Sog ii type d