Download Print this page

Delta B66311-6032-WH Manual page 10

Direct-to-stud bathtub wall set
Hide thumbs Also See for B66311-6032-WH:

Advertisement

6
Brace Wall Panels
• Protect surface of wall (1) where it will contact braces.
• Install temporary braces (2) to hold side panels tight against
studs while adhesive dries.
IMPORTANT: Follow manufacturer's instructions for adhesive
dry time before removing brace.
Braces should be placed on wall studs to prevent wall
panel deflection.
Fije los paneles de pared
• Proteja la superficie del juego para pared (1) en el lugar
donde hará contacto con los puntales.
• Instale puntales provisionales (2) para sujetar firmemente
los paneles laterales contra los montantes mientras se
endurece el adhesivo.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones del fabricante respecto
al tiempo de secado del adhesivo antes de retirar el puntal.
Los puntales deben colocarse sobre los montantes de la
pared para evitar que el panel de la pared se desvíe.
Supportez les panneaux muraux
• Protégez la surface du mur (1) aux endroits où elle est en
contact avec les supports.
• Installez des supports temporaires (2) pour maintenir les
panneaux latéraux contre les montants jusqu'à ce que la
colle soit sèche.
IMPORTANT: Laissez sécher la colle conformément aux
instructions du fabricant avant d'enlever les supports.
Appuyez les supports aux endroits où se trouvent les
montants pour ne pas déformer les panneaux muraux.
1
2
7
Apply Sealant
S
• Apply sealant to all seams.
• Install plumbing fixtures and fittings per manufacturer's instructions.
• Check for leaks at all connections before use.
IMPORTANT: Follow manufacturer's instructions for sealant dry time
before use.
NOTICE
If installing finished wall material, do not screw into flanges or product
damage will occur.
Aplique sellador
• Aplique sellador a todas las uniones.
S
• Instale los accesorios de plomería y otros accesorios según las
instrucciones del fabricante.
• Verifique que no haya fugas en ninguna conexión antes de usar.
IMPORTANTE: Antes de utilizar el sellador, siga las instrucciones del
fabricante acerca del tiempo de secado.
AVISO
Si está instalando material de pared terminada, no atornille en las
bridas u ocasionará daños en.
Appliquez du composé d'étanchéité
• Appliquez du composé d'étanchéité dans tous les joints.
S
• Installez la robinetterie et les raccords conformément aux instructions
du fabricant.
• Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords avant l'utilisation.
IMPORTANT: Laissez sécher le composé d'étanchéité conformément
aux instructions du fabricant avant l'utilisation.
AVIS
Si vous installez un mur de finition, ne le vissez pas dans les rebords,
autrement vous endommagerez le produit.
10
S
101336 Rev. A

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4020440044B66513-6030-whB66513-6032-wh