Download Print this page
Taurus MOSQUITO HUNTER OUTDOOR INDOOR Manual

Taurus MOSQUITO HUNTER OUTDOOR INDOOR Manual

Insect trap
Hide thumbs Also See for MOSQUITO HUNTER OUTDOOR INDOOR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

MOSQUITO HUNTER
OUTDOOR INDOOR
Atrapa Insectos
Atrapa Insectes
Insect trap
Piège à insectes
Insektenfänger
Trappola per insetti
Caça-insectos
Insectenvanger
Odstraszacz insektów
Εντομοπαγίδα
Ловушка для насекомых
Capcană insecte
Капан за насекоми
Manual Mosquito Hunter OI.indb 1
05/12/13 12:23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MOSQUITO HUNTER OUTDOOR INDOOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Taurus MOSQUITO HUNTER OUTDOOR INDOOR

  • Page 1 MOSQUITO HUNTER OUTDOOR INDOOR Atrapa Insectos Atrapa Insectes Insect trap Piège à insectes Insektenfänger Trappola per insetti Caça-insectos Insectenvanger Odstraszacz insektów Εντομοπαγίδα Ловушка для насекомых Capcană insecte Капан за насекоми Manual Mosquito Hunter OI.indb 1 05/12/13 12:23...
  • Page 2 Manual Mosquito Hunter OI.indb 2 05/12/13 12:23...
  • Page 3 Manual Mosquito Hunter OI.indb 3 05/12/13 12:23...
  • Page 4 Español Atrapa Insectos Seguridad eléctrica: Mosquito Hunter Outdoor Indoor - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado Distinguido cliente: en la placa de características coinci- Le agradecemos que se haya decidido de con el voltaje de red.
  • Page 5 Cuando use prolongaciones de cable niños deben estar bajo vigilancia eléctrico, mantenga la toma de co- para asegurar que no jueguen con el rriente alejada de la humedad y evite aparato. dañar el cable. -Mantener este aparato fuera del - El cable de alimentación debe ser alcance de los niños y/o personas examinado regularmente en busca de discapacitadas.
  • Page 6 Uso: interiores del aparato. - Desenrollar completamente el cable - No sumergir el aparato en agua u antes de enchufar. otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. Consumibles - Poner el aparato en marcha, accio- - En caso de necesitar remplazar la nando el interruptor marcha/paro.
  • Page 7 Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
  • Page 8 Català Atrapa Insectes Seguretat elèctrica: Mosquito Hunter Outdoor Indoor - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que Benvolgut client, s’indica a la placa de característiques Us agraïm que us hàgiu decidit a...
  • Page 9 Quan utilitzeu prolongacions de cable l’aparell. elèctric, mantingueu la presa de co- - Deseu aquest aparell fora de l’abast rrent allunyada de l’humitat i eviteu dels nens i/o persones discapacita- fer malbé el cable. des. - El cable d’alimentació s’ha - No exposeu l’aparell a temperatures d’examinar regularment per com- extremes.
  • Page 10 Ús: en cap altre líquid, ni el poseu sota - Desendolleu completament el cable l’aixeta. abans d’endollar-lo. - Connecteu l’aparell a la xarxa Consumibles elèctrica. - En cas de necessitar reemplaçar - Engegueu l’aparell accionant el botó la làmpada/es, porteu l’aparell a un d’engegada/aturada.
  • Page 11 nidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a...
  • Page 12 English Insect trap Electric safety: Mosquito Hunter Outdoor Indoor - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. - Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the Dear customer, mains voltage before plugging in the Many thanks for choosing to purchase appliance.
  • Page 13 Service: - The power cord must be regularly examined for signs of damage and - Any misuse or failure to follow if damaged, the appliance must not the instructions for use renders the be used. guarantee and the manufacturer’s - As an additional protection to the liability null and void.
  • Page 14 Cleaning Anomalies and repair - Disconnect the appliance from the - Take the appliance to an authorised mains and let it cool before underta- technical support service if problems king any cleaning task. arise. Do not try to dismantle or repair - Clean the equipment with a damp without assistance, as this may be cloth with a few drops of washing-up...
  • Page 15 This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE) This appliance complies with Direc- tive 2006/95/EC on Low Voltage, Directive 2004/108/EC on Electro- magnetic Compatibility and Directive...
  • Page 16 Français Piège à insectes surchauffe, ne pas couvrir l’appareil. Mosquito Hunter Outdoor Indoor - Ne pas utiliser l’appareil en présen- ce d’atmosphères inflammables. Sécurité électrique: Cher Client, - Ne pas utiliser l’appareil si son Nous vous remercions d’avoir choisi câble électrique ou sa prise est d’acheter un appareil ménager de...
  • Page 17 l’extérieur. - Cet appareil est uniquement destiné - AVERTISSEMENT: à un usage domestique et non profes- Il existe un risque de choc électrique sionnel ou industriel. lorsque l’appareil est directement - Ne pas laisser des personnes non exposé à l’eau, comme par exemple, familiarisées avec ce type de produit, celle qui sort d’un tuyau de jardin.
  • Page 18 Étape 3 : Tourner le récipient collec- - Ne pas utiliser de solvants ni de teur vers la gauche (fig. 3), pour bien produits à pH acide ou basique tels le fixer à l’unité centrale. que l’eau de javel, ni de produits S’assurer qu’ils soient bien fixés.
  • Page 19 Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l’Union Euro- péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine: Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage.
  • Page 20 Sehr geehrter Kunde: Spannung auf dem Typenschild mit Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- der Netzspannung übereinstimmt, be- dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. vor Sie den Apparat an das Stromnetz Technologie, Design und Funktiona- anschließen. lität dieses Gerätes, in Kombination - Das Gerät an ein Stromnetz mit...
  • Page 21 trischen Schlages, wenn das Gerät selben durch Kinder, Behinderte oder Wasser direkt ausgesetzt wird, zum Personen, die mit dem Gerät nicht Beispiel durch einen Gartenschlauch. vertraut sind. Bei Einsatz von Verlängerungska- - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. beln ist die Anschlusskupplung Kinder sollten überwacht werden, um vor Feuchtigkeit und das Kabel vor sicherzustellen, dass sie nicht mit...
  • Page 22 Schritt 4: Den Deckel auf die Zentra- wie Lauge. leinheit setzen und ihn mit beiden - Lassen Sie kein Wasser oder andere Händen aufdrücken, bis er einrastet Flüssigkeiten in die Belüftungsöff- (Abb. 4). nungen eindringen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen des Gebrauch: Gerätes zu vermeiden.
  • Page 23 Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben: Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Die zur Herstellung des Verpac- kungsmaterials dieses Geräts verwen- deten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. - Das Produkt gibt keine Substanzen in für die Umwelt schädlichen Kon- zentrationen ab.
  • Page 24 Italiano Trappola per insetti Sicurezza elettrica: Mosquito Hunter Outdoor Indoor - Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati. - Prima di collegare l’apparecchio Egregio cliente, alla rete elettrica, verificare che la...
  • Page 25 pio erogata da un sifone da giardino, - Non consentirne l’utilizzo a bambini sussiste il rischio di shock elettrico. o persone che non siano familiari con Se si utilizzano prolunghe per il il suo funzionamento. collegamento elettrico, mantenere la - Questo apparecchio non è un gio- presa di corrente lontana da fonti di cattolo.
  • Page 26 Uso: Consumibili - Srotolare completamente il cavo - In caso di guasto, rivolgersi a prima di attaccare la spina. un Centro di Assistenza Tecnica - Collegare l’apparecchio alla rete autorizzato. Non tentare di smontare elettrica. o riparare l’apparecchio in quanto - Avviare l’apparecchio azionando ciò...
  • Page 27 sono riciclabili. Per lo smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori pub- blici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente. Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di...
  • Page 28 Português Caça-insectos Segurança eléctrica: Mosquito Hunter Outdoor Indoor - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada. - Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indi- Caro cliente: cada nas características coincide com Obrigado por ter adquirido um elec- a voltagem da rede eléctrica.
  • Page 29 eléctrico, mantenha a tomada de co- garantir que não brincam com o rrente afastada da humidade e evite aparelho. danificar o cabo. - Guardar este aparelho fora do - O cabo de alimentação deve ser exa- alcance de crianças e/ou pessoas minado regularmente quanto a danos incapacitadas.
  • Page 30 Utilização: vas interiores do aparelho. - Desenrolar completamente o cabo - Não submergir o aparelho em água antes de o ligar à tomada. ou em qualquer outro líquido nem o - Ligar o aparelho à rede eléctrica. coloque debaixo da torneira. - Colocar o aparelho em funciona- mento, accionando o botão de ligar/ Consumíveis...
  • Page 31 classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está isento de concen- trações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil,...
  • Page 32 Geachte klant: stroomnet aansluit, dient u de span- We danken u voor de aankoop van ningsgegevens op het typeplaatje te een product van het merk TAURUS. vergelijken met de waarden van het De technologie, het ontwerp en de stroomnet. functionaliteit, samen met het feit...
  • Page 33 gebruikt, moet u het stopcontact uit ze niet met het apparaat spelen. de buurt van vocht houden en schade - Dit apparaat opbergen buiten het aan het snoer voorkomen. bereik van kinderen en/of gehandi- - Controleer regelmatig of het snoer capten.
  • Page 34 Gebruik: de verluchtingsopeningen om schade - Het snoer helemaal afrollen alvorens aan de functionele delen binnenin de stekker in het stopcontact te het apparaat te voorkomen. steken. - Dompel het apparaat niet onder in - Zorg dat de elektriciteitsaansluiting water of een andere vloeistof en houd stevig aangesloten is in het apparaat.
  • Page 35 Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product - De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn. - Het product bevat geen concentra- ties materialen die schadelijk zijn voor het milieu.
  • Page 36 Polski Odstraszacz insektów - Przed podłączeniem maszyny do Mosquito Hunter Outdoor Indoor sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. Szanowny Kliencie, - Podłączać urządzenie do sieci elektrycz- nej o sile co najmniej 10 amperów. Serdecznie dziękujemy za zdecydowa- nie się...
  • Page 37 niezgodne z instrukcją obsługi może - Zaleca się stosowanie dodatkowej doprowadzić do niebezpieczeństwa, ochrony instalacji elektrycznej zasilającej anulując przy tym gwarancję i urządzenie w postaci urządzenia odpowiedzialność producenta. różnicowoprądowego o maksymalnej czułości 30mA. Poprosić o radę kompe- Instalacja tentnego instalatora. - Upewnić...
  • Page 38 Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być Czyszczenie niebezpieczne. - Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić wtyczka, należy postępować jak wyżej. aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. Dla urządzeń...
  • Page 39 tyczna i 2011/65/EC w sprawie ogranic- zenia stosowania niektórych niebezpiecz- nych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Manual Mosquito Hunter OI.indb 39 05/12/13 12:23...
  • Page 40 Ελληνικά Εντομοπαγίδα Ηλεκτρική ασφάλεια: Mosquito Hunter Outdoor Indoor - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα. - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο Εκλεκτέ μας πελάτη: δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες...
  • Page 41 για παράδειγμα, από ένα λάστιχο προϊόντα, παιδιά ή άτομα με ειδικές ποτίσματος κήπου. ανάγκες. Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης - Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται λήψης ρεύματος, κρατήστε την πρίζα ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν μακριά από την υγρασία και προσέχετε με...
  • Page 42 καλά στερεωμένο (Σχέδιο. 4). με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή Τοποθετήστε στο κέντρο Προς τα κάτω/ προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της Προς τα άνω Περιστροφή συσκευής. - Μην αφήσετε να μπει νερό ή άλλο υγρό στις εξόδους αερισμού για να Χρήση: αποφευχθούν...
  • Page 43 Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος - Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους. - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον.
  • Page 44 Русский Ловушка для насекомых - ВАЖНО: Во избежание перегрева, Mosquito Hunter Outdoor Indoor не разрешается накрывать прибор. - Не используйте устройство в огнеопасных местах. Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы Рекомендации по остановили свой выбор на электробезопасности: электроприборе марки TAURUS для...
  • Page 45 электропитания вокруг прибора. Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья: - Данный прибор предназначен для использования вне дома. - Перед подключением убедитесь, что шнур электропитания полностью - При работе с прибором вне расправлен. дома используйте удлинитель электрического провода, - Не используйте прибор, если подходящий...
  • Page 46 Сборка Эксплуатация: - Перед подключением прибора - Полностью размотайте шнур убедитесь, что Вы полностью электропитания. распаковали прибор (удалили - Подключите прибор к целлофан, картон, защитную пленку электрической сети. и пр.). - Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. После каждого использования: - Выключите прибор с помощью Инструкция...
  • Page 47 отверстия прибора, поскольку это вторичной переработки. Если вы может привести к повреждению его захотите ее выбросить, то можете внутренних рабочих частей. воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа - Ни в коем случае не погружайте материала. прибор в воду или другую жидкость, не...
  • Page 48 Romană Capcană insecte - Nu utilizați aparatul în prezența Mosquito Hunter Outdoor Indoor unor atmosfere inflamabile. Siguranţa referitoare la componen- tele electrice: Stimate client, - Nu utilizați aparatul dacă ştecărul Va multumim ca ati ales un produs sau cablul electric sunt deteriorate.
  • Page 49 la exterior. uzului domestic şi nu celui profesio- nal sau industrial. AVERTISMENT: Există risc de șoc electric în cazul Nu permiteți utilizarea acestuia în care aparatul este expus direct la de către persoane care nu sunt apă, de exemplu, ceea care provine obişnuite cu acest tip de produse, de la un furtun de grădină.
  • Page 50 Verificați dacă sunt bine conectate. - Nu utilizați dizolvanți, produse cu Pas 4: Fixați capacul la unitatea un factor ph acid sau bazic precum centrală, pentru acest lucru, apăsați leşia, sau produse abrazive pentru a în jos cu amle mâini pentru a rămâne curăța aparatul.
  • Page 51 electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii. Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din țara de origine: Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi...
  • Page 52 Български Капан за насекоми Електрическа безопасност: Mosquito Hunter Outdoor Indoor - Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел. - Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали Уважаеми клиенти: посоченото на табелката с техническите характеристики Благодарим Ви, че закупихте...
  • Page 53 с вода, например с градинарския - Този уред не е играчка. маркуч, съществува риск от Наблюдавайте децата, за да сте електрошок. сигурни, че не си играят с уреда. При употреба на удължители на - Съхранявайте уреда далеч от деца ел. кабела, гледайте щепсела да е и/или...
  • Page 54 Употреба: - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте - Преди употреба развийте напълно под крана на чешмата. захранващия кабел на уреда. - Включете уреда в електрическата мрежа. Консумативи - Включете уреда, от прекъсвача за - В случай на неизправност, включване/изключване.
  • Page 55 Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. - В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат вредни...
  • Page 56 Manual Mosquito Hunter OI.indb 56 05/12/13 12:23...
  • Page 57 ‫ﺯز‬ ‫ﺎ ﻬﮭ‬ ‫ﺟ ﻟ ﺍا‬ ‫ﺏب‬ ‫ﻳﯾ ﻛ‬ ‫ﺭر ﺗ‬ ‫ﺽض‬ ‫ﻭو‬ ‫ﻌ ﺑ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻊ‬ ‫ﻣ ﺟ‬ ‫ء ﺎ‬ ‫ﻋ ﻭو‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻡم ﻗ‬ ‫ﺭر ﺓة‬ ‫ﺭر ﻭو‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺭر‬ ‫ﺗ ﻠ ﻔ ﻟ‬ ‫ﺍا ﻊ‬ ‫ﺿ‬...
  • Page 58 ‫ﺔ ﻁط‬ ‫ﻘ ﻧ‬ ‫ﻟ ﺍا ﻩه‬ ‫ﺫذ ﻫﮬﮪھ‬ ‫ﻝل‬ ‫ﻭو ﺣ‬ ‫ﺹص‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺧ ﻣ‬ ‫ﺏب‬ ‫ﻳﯾ ﻛ‬ ‫ﺭر ﺗ‬ ‫ﻝل ﻣ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﺭر ﺷ‬ ‫ﺗ ﺳ ﺍا‬ ‫. ﻁط‬ ‫ﺍا ﻭو ﺎ‬ ‫ﻐ ﻳﯾ ﻣ‬ ‫. ﻁط‬ ‫ﺍا...
  • Page 59 ‫ت‬ ) ‫ا‬ ‫& ا‬ " Mosquito Hunter Outdoor Indoor ‫ﺯز‬ ‫ﻳﯾ ﺯز‬ ‫ﻌ ﻟ ﺍا‬ ‫ﺎ ﻧ ﻠ ﻳﯾ‬ ‫ﻣ ﻋ‬ ‫ﻥن ﻣ‬ ‫ﺍا ﺯز ﺎ‬ ‫ﻬﮭ ﺟ‬ ‫ء ﺍا‬ ‫ﺭر ﺷ‬ ‫ﺑ ﻡم‬ ‫ﻛ ﺭر‬ ‫ﺍا ﺭر ﻗ‬...
  • Page 60 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 1,5 Kg Aprox. E 25790 Oliana Gross weight: 2,3 Kg Aprox. 1,570 K.g Spain Manual Mosquito Hunter OI.indb 60 05/12/13 12:23...