Brug høreværn Brug arbejdshandsker Må ikke udsættes for vand eller regn Hold afstand til personer og dyr. Rør ikke ved knivbladene Brug kun batteriopladeren indendørs Fjern batteri før der foretages justeringer og rengøring, og når maskinen efterlades uden opsyn Sikkerhedsforskrifter Ved arbejde med maskinen bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje.
Brug kun godkendt tilbehør og originale reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade, som forårsages pga. montering af uoriginale dele. Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller anden fagkyndig person instruere dig i brugen.
Page 5
Opbevaringshylsteret skal være monteret omkring knivtænderne, når produktet transporteres og lægges til opbevaring. Brug og pleje af batteri og oplader Produktet leveres med batteri og batterioplader. Der må kun anvendes det tilhørende batteri Smart Power 100 og en af følgende opladere: Smart Power 100 eller Smart Power 200.
Beskrivelse af hækkeklipperen 1. Håndtag med afbryder 2. Lås for batteri 3. Sele 4. Forlængerstykke 5. Sværdstykke 6. Motor Anvendelse Dette produkt er beregnet til let beskæring af træer og buske. Al anden anvendelse, der ikke udtrykkeligt tillades i denne brugsanvisning, kan føre til skader på produktet og udgøre en alvorlig fare for brugeren.
Overfladen på batteriet kan blive varmt under opladning. Dette er helt normalt. Under vinteropbevaring bør batteriet lades helt op og stå lunt. Vigtigt For at beskytte batteriet mod total afladning, vil maskinen standse, når batteriet næsten er fladt. Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning, da det kan beskadige batteriet.
Page 8
7. Tryk knappen ned og skub stangen ind så den passer i hullet på forlængerstykket. Når der høres et klik er samlingen låst. 8. Stram skruen til. 9. Hold batteriet med en hånd og indsæt det i slisken bag håndtaget. Skub det på plads indtil der høres et klik. Tjek at batteriet sidder fast inden maskinen bruges.
Start og betjening Produktet startes ved at trykke sikkerhedsknappen (2) ind mens håndtagsknappen (3) aktiveres. Maskinen standses ved at slippe håndtagsknappen (3). Under arbejdet skal selen anvendes og sidde korrekt. Selen tages over den ene arm og hovedet, så den sidder skråt hen over kroppen. Se figur herunder. Vigtige arbejdsoplysninger Lige i det øjeblik afbryderen slippes, kan der forekomme et lysglimt fra motoren.
Vedligeholdelse og pleje Afmonter batteriet før du gør maskinen ren eller efterlader den uden opsyn. For altid at opnå de bedste resultater, skal knivene renses og smøres jævnligt. Fjern aflejringer med en børste og påfør en let oliefilm. ...
Tekniske data Batteri 18V 1.5 Ah Samlet længde op til 2,70 m Sværdlængde 210 mm Kædehastighed 4 m/s Vægt 3,5 kg Lydtryksniveau: 68,9dB(A) Garanteret lydeffektniveau: 94 dB(A) Vibrationsniveauer a 1,63 m/s Usikkerhed K: 1,5 m/s Reklamation Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år. For batteriet, dog kun 6 mdr., da det anses for en sliddel.
Contents GB User manual ......................... 1 Safety symbols ........................12 Safety precautions ......................13 Use and maintenance of battery and charger ..............14 Description of the pole chainsaw ..................15 Use ............................. 15 Charging of the battery ...................... 16 Assembly ..........................16 Starting up and how to use ....................
Do not expose the tool to rain or wet conditions Keep bystanders away Do not touch the blades Only charge indoors Remove the battery before adjustment and cleaning, and if the machine is left unattended Safety precautions When using the pole chainsaw, the safety instructions must be closely followed. Read this manual carefully before starting the machine.
Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine. Minors may not work the machine. The machine may only be lent to people who know how to work the machine. This manual should follow the machine under all circumstances.
If the battery is used wrongly, it might leak fluid. Do not touch the fluid. Should it happen, wash in clean water. Go to the doctor, if the fluid comes in contact with your eyes. After a while of use, the battery will become warm. Let it cool before recharging. ...
Charging of the battery The full range of battery and chargers can be found below. Smart Power 100 Smart Charger 100 Smart Charger 200 1,5 Ah 18 V Slow charger Quick charger Art. nr. 90070006 Charge time 3-5 hours Charge time 1,5 hours Art.
Page 17
2. Push the extension pole into the handle sektion. (The extension pole is not needed, proceed then to step 5.) 3. Press down the button and push the pole in place. When a small click can be heard the poles are lock in place.
10. In order to mount the bar, loosen bolts 11. The bar is placed in the holder and the chain is assembled around the bar and drivewheel. 12. Coveret is placed ontop of the bar and the bolts are tightened again. 13.
Important work information When a switch is released a short spark may appear from the engine. This is not abnormal and should not lead to worries. The spark is caused by the braking system that is build into the pole chainsaw. Apart from pruning the product may also be used for cutting bushes.
Maintenance Remove the battery before you clean and store the machine. For obtaining the best cutting results the knives must be cleaned and oiled regularly. Remove dirt with a brush and oil lightly. Use biodegradable oil. Clean the housing and other parts with a mild cleanser and a moist cloth. Never use aggressive cleansers or solvents.
Disposal Warning! The product is made of different materials such as metal and artificial material. Waste electrical products must not be disposed of with the household waste. This tool should be taken to your local recycling centre for safe treatment. Batteries must be disposed separately and not together with the machine.
Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • bevollmächtigter Vertreter: Smart Chainsaw 200 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of following directives • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien:...
Need help?
Do you have a question about the Smart Chainsaw 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers