A lirE En PrEmiEr ! instructions dE sécurité imPortAntEs ! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, ne pas enlever le capot un triangle équilatéral, a pour objet a pour objet de prévenir l’utilisateur de (ou l’arrière) de cet appareil.
Page 4
rEAd First ! imPortAnt sAFEty instructions ! The lightning flash with arrowhead Caution : to prenvent yhe risk of electric The exclamation point within an equilat- symbol within an equilateral triangle, is shock, do not remove cover (or back). No eral triangle is intended to alert the user intended to alert the user to the presence user-serviceable parts inside.
Page 5
BittE zuErst lEsEn! WichtigE sichErhEitsmAssnAhmEn! Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist Achtung: um sich nicht der gefahr eines Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck den Nutzer darauf hin, dass eine elektrischen schlags, auszusetzen, dürfen weist den Nutzer auf wichtige Bedienungs- Berührungsgefahr mit nicht isolierten sie nicht den deckel (oder die rückseite) und Wartungsanweisungenin den Teilen im Geräteinneren, die...
léAsE PrimEro. imPortAntEs instruccionEs dE sEguridAd El símbolo del relámpago con punta de PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de El signo de exclamación dentro de un flecha, dentro de un triángulo equilátero, descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la triángulo equilátero alerta al usuario de alerta al usuario de la presencia de cubierta posterior).
Page 7
lEggErE PrimA dEll’uso! imPortAni PrEcAuzioni di sicurEzzA! Il lampo con estremità a freccia contenuto ATTENZIONE: Onde ridurre il rischio di Il punto esclamativo all’interno di un in un triangolo equilatero rappresenta shock elettrici, mai rimuovere il coperchio triangolo equilatero rappresenta un un allerta per l’utilizzatore, a significare ( o i fondelli) dell’apparecchio.
Page 8
lEiA PrimEiro! imPortAntE PrEcAuçõEs dE sEgurAnçA O símbolo de um relâmpago com uma Cuidado: Para reduzir o risco de choque O ponto de exclamação dentro de um ponta de seta, dentro de um triângulo eléctrico não retire a tampa triângulo equilátero tem a intenção de equilátero, tem a intenção de alertar o (ou o painel posterior).
Page 9
«+» Focal-JMlab. «—» Focal-JMlab, ” (Banana) 16. С етевой шнур являетСя разъединяющим уСтройСтвом он позволяет отключать электричеСкую чаСть изделия от Сети питания д олжен быть обеСпечен доСтуп к Стенной розетке...
Page 12
주의깊게 읽어주십시오! 안전 수칙은 매우 중요합니다! 주의깊게 읽어주십시오! 조심: 모든 전기 감전의 위험을 예방하기 위 정삼각형 안에 표시된 느낌표는 사용설명서 안전 수칙은 매우 중요합니다! 해, 기기의 커버(또는 뒷부분)를 걷지 마실 것 와 기기의 사용, 유지 상에서 반드시 주의해야 정삼각형 안에 표시된 화살표는 기기 내에 위 을...
Page 14
Con el objetivo de que disfrute al máximo de las prestaciones de los equipos le recomendamos lea este manual detenodamente y conserve el mismo para futuras consultas. La garantia Focal solo se aplicará si la tarjeta incluida en el embalaje es devuelta a nosotros en el plazo de diez días tras su compra.
Page 15
ユーザーズマニュアルをよくお読みください。また後々に参照できるよう大切に保管されることをお勧めします。 Focal 스피커를 구입해주셔서 감사합니다. 우리의 철학인 “The spirit of Sound”를 공유하게 되어서 기쁘게 생각합니다. 본 제품은 뛰어난 성능과 디자인 면에서 Focal의 최신 기술을 사용해 개발했습니다. 본 제품을 최대한 즐길 수 있게, 설명서를 읽어주시고 후에 참조할 수 있도록 보관해 주십시오.
Page 16
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l English Content • 5 x speakers • 1 x Cub subwoofer Options Stands Bird/Little Bird Placement A - On a shelf Place the loudspeakers equally spaced either side of the listening position. It is advisable to place Sib at least 80cm from the floor for a better sound stage.
Page 17
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l B - Tulipe stand wall fixing on solid wall...
Page 18
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l...
Page 19
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l C - Cocotte stand wall fixing on solid wall...
Page 20
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l D - Super Bird wall mounting...
Page 21
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l Specifications Little Bird Bird Type Ultra compact 2-way sealed speaker Compact 2-way sealed speaker Drivers 4" (10cm) Polyflex cone midbass " (14cm) Polyflex cone midbass Aluminum dome tweeter Aluminum dome tweeter Frequency response (±3dB)
Page 22
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l Cub3 Specifications 21cm (11") subwoofer: polypropylene cone. BASH 150Wrms amplifier: high-performance digital amplification techno- ® logy for high power and high quality sound. Phase selector: subwoofer/loudspeaker coupling optimization. Auto on/standby system: the BASH amplifier automatically switches on ®...
Page 23
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l Connections Low-level inputs on RCA When using a two-channel amplifier with pre-out line outputs, the Cub must be connected through RCA stereo inputs "line inputs Right/ Left"...
Page 24
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l Positioning Contrary to conventional high fidelity loudspeakers which have to be placed at a reasonable distance from walls and the listening area corners, we advise you to place your Cub subwoofer in a corner of the listening area.
Page 25
Bird ® pack 5.1 Home cinema U s e r m a n u a l Satellites positioning - Use the positioning tool below - Go at your listening spot - Aim at your screen - It gives you the best positions for your speakers Aim at your screen...
Page 26
11kg (22.lbs) Conditions of guarantee All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.
Page 27
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n French Contenu • 5 x satellites • 1 x subwoofer cub Options Pieds Bird / Little Bird Placement A - Sur un meuble ou une étagère Placez l'enceinte à...
Page 28
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n B - Fixation murale pied Tulipe on solid wall...
Page 29
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n...
Page 30
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n C - Fixation murale pied Cocotte on solid wall...
Page 31
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n D - Fixation murale Super Bird...
Page 32
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Spécifications Little Bird Bird Type Ultra compacte 2 voies close Compacte 2 voies close Haut-parleur Grave/médium cône Polyflex 10 cm Grave/médium cône Polyflex 14 cm...
Page 33
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Cub3 Spécifications Subwoofer 21 cm : membrane polypropylène. Amplificateur numérique BASH 150 Wrms : technologie numérique BASH ®...
Page 34
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Connexions Sur les entrées RCA bas niveau Lorsqu’un amplificateur 2 canaux équipé de sorties ligne “pre out” est utilisé, Cub devra être connecté...
Page 35
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Emplacement Cub Contrairement à une enceinte acoustique qui doit être suf- fisamment éloignée des murs et des angles de la pièce d’écoute, nous vous conseillons de placer le caisson de grave dans un angle.
Page 36
Bird ® pack 5.1 Home cinema M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Emplacement des satellites - Installez-vous à votre place d'écoute - Positionner l'outil ci-dessous face à votre écran - Il vous donne le meilleur positionnement pour vos enceintes Face à...
Page 37
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 46
Bird ® 5.1 家庭影院套装 用戶手冊 cub3位置摆放有别于常规的高保真扬声器的摆放,我们建议您 将cub3重低音摆置在聆听区域的一个角落里。 如果低音炮只靠一面墙摆放或摆放位置离墙太远,低音炮所发 出的波长非常大的低音将不可预测地引起听音室共振。频率响 应变差,因此声音的再现会受到影响(缺乏深度,“隆隆声” ,低音贫乏,很难或不可能与其他的扬声器配合)。 如果你将Cub3摆放在一个角落里,房间的共振频率会更加线性 和可预测。如此配置,你将不仅得到最佳低频感受,而且低音 强度也将增加6dB。如果因房间的特别布局,不允许低音炮放 置在一个角落里,我们建议您尝试不同的配置,直到你找到最 好的处置。一般来说,低音炮应该沿听音室前墙摆放。 因为低频波是全指向的,如果有家具或物件摆放在低音炮和聆 听区域之间,不会影响声音散播。 Bass level Zone A +6 dB Zone B Zone C +3 dB Zone A 0 dB 20 Hz 150 Hz Zone B Zone C...
Bird ® pack 5.1 Home cinema 사 용 설 명 서 한국의 구성품 • 5 x speakers • 1 x Cub subwoofer 추가구성품(별매) 스탠드 Bird/Little Bird 배치 A - 선반설치 스피커는 듣는 위치의 양쪽에 동등한 높이에 설치하십시오. 더 나은 소리를 위해서 바닥에서 최소 80Cm 이상 높은 곳에 설치하기를 권 장합니다.
Page 61
Bird ® pack 5.1 Home cinema 사 용 설 명 서 B - Tulipe는 벽 고정 서 on solid wall...
Page 63
Bird ® pack 5.1 Home cinema 사 용 설 명 서 C - Cocotte의 스탠드 벽 고정 on solid wall...
Page 64
Bird ® pack 5.1 Home cinema 사 용 설 명 서 D - 슈퍼 버드 벽 고정...
Page 65
Bird ® pack 5.1 Home cinema 사 용 설 명 서 기술 명세서 리틀 버드 버드 종류 초 소형 투웨이 봉인 스피커. 초 소형 투웨이 봉인 스피커. 스피커 중/저 콘 폴리플렉스 10cm 중/저 콘 폴리플렉스 14cm 알루미늄 트위터 돔 알루미늄 트위터 돔 89hz - 25khz 70hz –...
Page 66
Bird ® pack 5.1 Home cinema 사 용 설 명 서 Cub3 세부사항 21Cm(11") 서브우퍼 : Polypropylene cone. BASH 150Wrms 앰프: 고출력과 고품질의 사운드를 위한 고성능 디 지털 증폭 기술. 단계 선택: 서브우퍼 / 스피커 연결 최적화. 자동/대기 시스템: BASH 앰프가...
Page 67
Bird ® pack 5.1 Home cinema 사 용 설 명 서 연결 프리아웃이 있는 2채널 앰프를 사용 할 경우 Cub³의 RCA 스테레오(L, R) 입력에 연결하여 주십시오.(그림 A) 멀티채널 앰프를 사용 할 경우, 앰프 "subwoofer" 출력부분을 cuB³ 의 LFE 입력에 연결하십시오.(그림 B) 그러면...
Page 68
Bird ® pack 5.1 Home cinema 사 용 설 명 서 CUB³ 위치 Cub³는 홈시네마 공간의 구석에 설치하기를 권장합니다. 단, 서브우퍼가 구석이 아닌 한쪽 벽면에만 설치되거나 벽에서 너무 떨어져서 설치 될 경우, 주파수 응답의 선형성이 손상되어, 깊이가 없는 저음이 되며, 베이스가 약한 사운드가 될...
Page 69
Bird ® pack 5.1 Home cinema 사 용 설 명 서 위성 스피커 위치 - 홈시네마 공간의 가운데에 위치하십시오 - 스크린을 정면으로 바라보세요 - 위치 한 자리에서 각 스피커들을 정면으로 바라 볼 수 있게 배치하십시오 스크린을 정면으로 바라보세요.
Page 70
Net weight 11kg (22.lbs) 보증 모든 Focal 스피커는 공식 수입원에 의해 보증이 보장됩니다. 각 나라별 수입원에서 보증조건에 관한 세부사항을 제공 받을 수 있습니다. Focal-JMlab 제품의 구성요소는 고품질의 재료들로 개발 및 제조되었습니다. 이 기호는 전기 및 전자장비를 표시합니다. 일반적으로 제품을 버리실때 별도로 폐기처분하셔야 합니다.
Page 71
Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten. Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Page 72
Vaš Focal-JMlab proizvod je zasnovan in izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so obnovljive in jih je mogoce ponovno uporabiti. Ta simbol pomeni, da je potrebno električhe in elektronske naprave po izteku njihove uporabne dobe, odvesti ločeno od gospodinjjskih odpadkov.
Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal... Vos annotations éventuelles : Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Dans un but d'évolution, Focal- JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Explain in a few words why you choose Focal... Further comments: The information given on this page will remain confidential. Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
Page 76
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-121128/2 - codo1373...
Need help?
Do you have a question about the BIRD pack 5.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers