All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products. In order to offer our customers the very best in product quality, we reserve the right to make technical changes at any time.
Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à...
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Ø5x25 Ø3,9x9,5 Ø3,9x16 M6x30 Ø10 Ø12 Ø16 Ø 25 45mm 66 mm SW 10 M6x110...
Page 5
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych...
Page 8
M6x110 Die Streben des Tragrahmens müssen hierbei ein wenig zur Los puntales del marco soporte tienen que ser ligeramente Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor! doblados; ¡ejecute este proceso con cuidado! To do this, the braces for the frame must be bent slightly to A questo proposito è...
Page 9
Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montage- Asegure la mitad de la plancha para los próximos pasos de schritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! montaje contra deslizamiento y/o vuelco! Position one of the table halves and ensure that it cannot slip Per eseguire le seguenti fasi montaggio occorre assoluta- or tilt over.
Page 11
Handhabungshinweis Handling Instrucciones de manejo Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe...
Page 13
Typeplaatje – Seriennummer Placa identificativa – Número de serie Targhetta tecnica – Numero di serie Tabliczka identyfikacyjna – Numer serii HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59469 Ense-Parsit Art.-Nr. 07044-000 1-334 O - 1801 00001 geprüft nach prEN 14468-1, -2...
Page 14
MELDEN. STOŁOWEGO Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. für 07137-000 für 07137-099 für 07177-000 für 07177-099 CHAMP 3.0 QUANTUM 3.0 CHAMP 3.0 QUANTUM 3.0 indoor indoor outdoor outdoor TT-Platte (Bitte unbedingt Art--Nr. des TT-Tisches angeben!) 94130117 94130117 94130125 94130125 Fußgestell...
Page 15
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2200g/10.12...
Need help?
Do you have a question about the CHAMP 3.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers