Enhebrado Del Hilo De La Aguja; Enfilage De La Machine - Janome Heavy Duty 1000 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Heavy Duty 1000:
Table of Contents

Advertisement

Janome HD 1000 Sewing Machine Instruction Manual

Enhebrado del hilo de la aguja

• Enhebrado del hilo de la aguja
* Suba el tirahilos hasta su posición más alta
girando el volante en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
* Levante la palanca de elevación del prensatelas.
* Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo
saliendo, tal como se muestra.
z Pase el hilo a través de la quia de hilo está en la
parte superior.
x Tire del hilo y colóquelo en el guíahilos superior.
c Sosteniendo el hilo cerca al carrete, tire del
extremo del hilo hacia abajo y páselo alrededor
del alojamiento del muelle recuperador del hilo.
v Tire del hilo con firmeza y páselo de derecha a
izquierda por el tirahilos.
b Enseguida páselo a través de las guias de hilos
que están abajo.
n Tire hacia abajo y páselo por el guíahilos de la
barra de aguja.
m Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante
hacia atrás.
• Ensartador de agujas
q Tirador
w Enhebrador
e Guía
r El extremo del hilo
z Eleve la aguja hasta su posición más alta. Baje el
tirador del enhebrador de agujas q tanto como
pueda. El enhebrador sale por el ojo de la aguja
desde atrás.
x Concéntrese en la punta de la aguja y pase el hilo
alrededor de la guía e y por debajo del
enhebrador w.
c Suelte el tirador lentamente mientras sujeta el
extremo del hilo con su mano. Pase una lazada
de hilo a través del ojo de la aguja.
Pase el extremo del hilo r por el ojo de la aguja.
NOTA:
El enhebrador de agujas se puede utilizar con las
agujas #11 a #16, o con una aguja #11 azul
Janome.
Se recomienda un hilo de tamaño 50 a 90.
www.janomeflyer.com

Enfilage de la machine

• Enfilage de la machine
* Faites monter le levier releveur tendeur de fil le
plus haut possible en tournant le volant à main en
sens antihoraire.
* Relevez le relève presseur.
* Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le
fil sortant de la bobine comme illustré.
z Passez le fil à travers le guide-fil.
x Tenez le fil de l'aiguille et passez-le sous le guide
fil.
c En retenant le fil près de la bobine, tirez-le vers le
bas, et, de la droite vers la gauche, autour du
dispositif à ressort.
v Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite
vers la gauche dans l'oeillet du levier releveur de
fil.
b Ensuite en bas dans les guides à fil intérieurs.
n Par la gauche, glissez le fil derrière le guide situé
sur la barre d'aiguille.
m Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière.
• Enfile-aiguille intégré
q Bouton
w Crochet
e Guide
r L'extrémité du fil
z Soulever l'aiguille à sa position la plus élevée.
Appuyer sur le bouton de l'enfile-aiguille q aussi
loin que possible.
Le crochet ressort à travers le chas de l'aiguille de
l'arrière.
x En faisant attention au point de l'aiguille, faire
passer le fil autour du guide e et sous le crochet w.
c Relâcher le bouton lentement tout en tenant
l'extrémité du fil avec la main. Une boucle du fil
est tirée à travers le chas de l'aiguille.
Faites passer l'extrémité du fil r par le chas de
l'aiguille.
REMARQUE:
L'enfile-aiguille peut être utilisé avec une aiguille du
No 11 au No 16, ou une aiguille Janome à pointe
bleue No11.
Un fil de taille 50 à 90 est recommandé.
HD1000 Owners Manual/ User Guide
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents