Download Print this page

ProFlo PF4001PTD Installation Instructions Manual page 6

Pressure balance tub and shower rough in valve
Hide thumbs Also See for PF4001PTD:

Advertisement

8
Flush the system
Turn on water allowing water to flow from shower outlet (without tub spout) until all
foreign matter has cleared the line. Block one nipple to flush the debris out of the
other nipple. Shut off water at faucet.
Descarga el sistema
Abre el agua y permite que el agua fluya por la salida de la regadera (sin el caño de
la tina) hasta que toda la materia extraña se haya eliminado de la línea. Bloquea una
boquilla para que los desechos salgan por la otra. Cierra la llave del agua en el grifo.
Purgez le système
Ouvrez l'alimentation en eau pour lui permettre de s'écouler de la sortie de la
douche (sans bec de baignoire), jusqu'à ce que tout corps étranger soit éliminé de la
canalisation. Bloquez une tige pour purger les débris de l'autre. Coupez l'eau au
robinet.
10
1
Removing the plastic cap
Before adjusting the temperature, remove the plastic cap (1) from the valve body (2)
by twisting the cap in a clockwise direction.
Cómo quitar la tapa de plástico
Antes de cómo ajustar la temperatura, quita la tapa plástica (1) del cuerpo de la
válvula (2) girando la tapa en el sentido de las manecillas del reloj.
Retrait du capuchon en plastique
Avant d'réglage de la température, retirez le capuchon en plastique (1) du corps du
robinet (2) en tournant le capuchon dans le sens des aiguilles d'une montre.
06/10/21 REV.B
For Shower Only Installation
Sólo para instalación de ducha
Installation de douche uniquement
6
9
1
Installing the plaster guard
Place the plaster guard (1) onto the valve body (2).
NOTE: Be sure to position the plaster guard (1) correctly onto the valve body (2), with
the side marked "SHOWER" facing upward.
Cómo instalar el protector de yeso
Coloca el protector de yeso (1) en el cuerpo de la válvula (2).
NOTA: Asegúrate de colocar el protector de yeso (1) correctamente sobre el cuerpo
de la válvula (2), con el lado de la marca "SHOWER" (ducha) hacia arriba.
Installation du renfort de plâtre
Placez le protège-plâtre (1) sur le corps du robinet (2).
REMARQUE : Veillez à positionner le protège-plâtre (1) correctement sur le corps du
robinet (2) avec le côté marqué «DOUCHE» orienté vers le haut.
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
2
www.PROFLO.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pf4001wptd