17. To avoid injury by accidentally Return the appliance to EURO-PRO switching on the appliance when Operating LLC for examination, repair inserting the beaters, dough hooks or or adjustment.
Page 3
Before Using Your Hand Mixer Operating Instructions Read all of the instructions included in this manual. WARNING: ALWAYS avoid contact with moving parts while Remove all packing materials. unit is in operation. Keep hands, hair, clothing, as Make sure that the hand mixer is off and unplugged. Wash all the accessories in other utensils away from beater/dough hooks/whisk lukewarm, soapy water (see “Cleaning and Maintenance Instructions”).
Operating Instructions Maintenance & Cleaning Instructions WARNING: ALWAYS avoid contact with moving parts while WARNING: ALWAYS avoid contact with moving parts while unit is in operation. Keep hands, hair, clothing, and unit is in operation. Keep hands, hair, clothing, other utensils away from beater/dough hooks/whisk and other utensils away from beater/dough during operation.
30 seconds, without turning off the hand mixer and stirring the ingredients before continuing. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and...
‘potenciado’ (Boost). Después deje caída o recibió cualquier tipo de daño. que el motor se enfríe. Retórnela a EURO-PRO Operating 17. Para evitar heridas causadas por el LLC para que sea examinada, encendido accidental del artefacto, reparada o ajustada.
Antes de Usar su Batidora Manual Instrucciones de Operación Lea todas las instrucciones de este manual. ADVERTENCIA: Evite SIEMPRE el contacto con las partes Remueva todos los materiales de empaque. móviles cuando la unidad esté funcionando. Asegúrese de que la batidora de mano esté desenchufada. Lave todos los Mantenga las manos, el cabello, la ropa y otros accesorios con agua tibia jabonosa (Consulte las “Instrucciones de limpieza y mantenimiento”.
Page 8
Instrucciones de Operación Instrucciones de Operación ADVERTENCIA: Evite SIEMPRE el contacto con las partes ADVERTENCIA: Evite SIEMPRE el contacto con las partes móviles cuando la unidad esté funcionando. móviles cuando la unidad esté funcionando. Mantenga las manos, el cabello, la ropa y otros Mantenga las manos, el cabello, la ropa y otros utensilios lejos de las aspas/ganchos para utensilios lejos de las aspas/ganchos para...
Page 9
Instrucciones Importantes Instrucciones de Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA: Evite SIEMPRE el contacto con las partes SIEMPRE NUNCA móviles cuando la unidad esté funcionando. Asegúrese SIEMPRE de que sus manos estén NUNCA ponga su mano dentro del tazón cuando Mantenga las manos, el cabello, la ropa y otros secas antes de manipular el cable o encender el la unidad esté...
Si EURO-PRO determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra. * appareil par ou près des enfants.
Page 11
Avant d’utiliser votre batteur à main APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE BATTEUR À MAIN Lisez l’ensemble des instructions de ce manuel. VUE DE DESSUS Retirez tout le matériel d’emballage. ACCESSOIRES Assurez-vous que le batteur à main est hors tension et débranché. Lavez tous les accessoires dans l’eau tiède savonneuse (consultez «...
Consignes d’utilisation Consignes d’utilisation ATTENTION: TOUJOURS éviter le contact avec les pièces mobiles ATTENTION: TOUJOURS éviter le contact avec les pièces mobiles quand l’appareil est en marche. Gardez les cheveux, quand l’appareil est en marche. Gardez les cheveux, les vêtements, et autres ustensiles éloignés des les vêtements, et autres ustensiles éloignés des fouets mélangeurs/crochets pétrisseurs lors du fouets mélangeurs/crochets pétrisseurs lors du...
Page 13
Consignes d’utilisation Directives d’entretien et nettoyage ATTENTION: TOUJOURS éviter le contact avec les pièces mobiles ATTENTION: TOUJOURS éviter le contact avec les pièces mobiles quand l’appareil est en marche. Gardez les cheveux, quand l’appareil est en marche. Gardez les cheveux, les vêtements, et autres ustensiles éloignés des les vêtements, et autres ustensiles éloignés des fouets mélangeurs/crochets pétrisseurs lors du...
Page 14
TOUJOURS retirer les fouets mélangeurs/crochets NE JAMAIS mélanger des ingrédients consistants EURO-PRO le réparera ou le remplacera gratuitement. Un justificatif de la date d'achat doit être pétrisseurs/fouet du batteur avant de les laver. pour plus de 30 secondes sans fermer l’appareil et inclus.
Need help?
Do you have a question about the Bravetti EP524H and is the answer not in the manual?
Questions and answers