Instrucciones De Operación; Mantenimiento - DeWalt Klein Tools BAT20-G Series Instruction Manual

Battery-powered geared cable cutters
Hide thumbs Also See for Klein Tools BAT20-G Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Revise la herramienta antes y después de cada uso. NO utilice esta herramienta si está dañada de algún modo.
Informe a los distribuidores autorizados de Klein Tools
malfuncionamiento del producto.
• Antes de usar la herramienta, verifique que no tenga piezas flojas. Se pueden producir lesiones personales si se
utilizan herramientas que no han recibido el mantenimiento adecuado.
• Para evitar lesiones, mantenga las manos alejadas de la cabeza de la herramienta y de la pieza de trabajo mientras
opera la herramienta.
• Retire el paquete de baterías cada vez que deba cambiar las matrices, realizar el mantenimiento de la herramienta
o guardarla.
BOTÓN DE ACCIONAMIENTO HACIA ADELANTE/ATRÁS/BLOQUEO DEL GATILLO
posiciones: posición de accionamiento hacia adelante (para cortar cables), posición de accionamiento hacia atrás
(para retraer la cuchilla) y posición de bloqueo (bloquea el funcionamiento de la herramienta en ambas direcciones).
NOTA: Por motivos de seguridad, mantenga la herramienta en la posición de bloqueo cuando prepare los cables o al
mover o guardar la herramienta.
NOTA: Para evitar dañar la batería, es posible que el cortador multicable se detenga en la mitad del corte si el voltaje
de la batería desciende por debajo del nivel seguro.
NOTA: El cortador multicable puede detenerse si la temperatura interna aumenta considerablemente. El sistema se
reiniciará en 5 segundos y la herramienta se abrirá. Una vez que haya retirado la herramienta del cable, deje pasar
30 minutos antes de reanudar el procedimiento de corte para que los componentes internos se enfríen.
CORTE DEL CABLE (FIG. 2):
1. Con el botón en la posición de accionamiento hacia adelante, coloque el cable que desea cortar entre las cuchillas
y presione el gatillo
9
1
2. Mantenga presionado el gatillo hasta terminar de cortar el cable.
3. Si es necesario, mueva el botón de accionamiento hacia adelante/atrás/bloqueo del gatillo a la posición de
accionamiento hacia atrás para retraer la cuchilla. En los modelos de mordazas cerradas, una vez finalizado el
corte, puede hacer retroceder la cuchilla para retraerla a la posición inicial, o seguir accionándola hacia adelante
hasta que se desenganche de los engranajes internos. Ocurrido esto, mueva el botón de accionamiento hacia
adelante/atrás/bloqueo del gatillo a la posición de bloqueo y gire la cuchilla manualmente para volver a engancharla
en la herramienta. NO fuerce ni empuje la cuchilla para introducirla en el mecanismo de engranajes.
GUÍAS DE LAS CUCHILLAS (solo modelos de mordazas abiertas)
alinear los engranajes impulsores internos con las cuchillas. Como resultado, la guía de las cuchillas puede hacer
ruido al engranar. Esto es normal y no daña la herramienta. Con el paso del tiempo, es posible que las guías de las
cuchillas no se engranen tan fácilmente y podría ser necesario reemplazarlas. Comuníquese con Klein Tools para
conocer los centros de reparación autorizados.
7
ANILLOS DE ELEVACIÓN
(FIG. 3): La herramienta cuenta con un anillo de elevación que se utiliza para trasladarla
a áreas de difícil acceso. Sujete firmemente el dispositivo de elevación al anillo antes de mover la herramienta. Respete todas las normas del lugar
de trabajo.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de que se produzcan lesiones personales graves, NO use el anillo de elevación para atar o sujetar la
herramienta a una persona o un objeto durante su uso cuando se la eleve.
• Una persona calificada especializada en reparaciones debe realizar el servicio de mantenimiento de la herramienta eléctrica únicamente con piezas
de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta. Comuníquese con Klein Tools para conocer los centros de
servicio autorizados. Visite www.kleintools.com para obtener el manual de servicio y la lista de piezas de repuesto.
• El cargador y el paquete de baterías NO se pueden reparar. Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de la fábrica DeWALT, un centro de servicio autorizado por DeWALT
u otro personal de servicio calificado. Siempre use piezas de repuesto idénticas.
Herramienta:
• Quite la suciedad y el polvo de todas las ventilaciones con aire limpio y seco al menos una vez por semana. Para minimizar el riesgo de lesiones en
los ojos, siempre use protección para ojos aprobada según la norma ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
• Nunca use solventes ni otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta. Estas sustancias químicas
pueden debilitar los materiales plásticos de estas partes. Use un paño humedecido solo con agua y jabón suave. Nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta en un líquido.
Cargador:
ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Antes de limpiar el cargador, desconéctelo del tomacorriente de CA. La suciedad y la grasa se
pueden quitar de la parte exterior del cargador con un paño o un cepillo suave no metálico. NO use agua ni soluciones de limpieza.
El mejor lugar de almacenamiento es un sitio fresco y seco, alejado de la luz solar directa y del calor o frío excesivos. Si el paquete de baterías se va a
almacenar por mucho tiempo, se recomienda guardarlo cargado en un lugar fresco y seco, fuera del cargador, para obtener óptimos resultados.
NOTA: Los paquetes de baterías no se deben almacenar completamente descargados. Se deberán recargar antes de su uso.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
, o comuníquese con Klein Tools, en caso de anomalías o
®
para hacer avanzar la cuchilla.

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO
2
(FIG. 1): El botón tiene tres
10
: La guía de las cuchillas está diseñada para
LIMPIEZA
2
1
FIG. 1
10
9
1
FIG. 2
9
1
7
FIG. 3
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents