Table of Contents

Advertisement

Quick Links

w17 easy
Glas-Schiebewand
Glazen schuifwand
Glass sliding door
Coulissant vitre
Montageanleitung
Montagehandleiding
Instructions for assembly
Instructions de montage
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
AKTUALISIERUNG | UPDATE | ACTUALISATION
VERSION 2.1 | VERSIE 2.1 | 2020-04-01
Befolgen Sie dringend die neuen Montagehinweise
(wGlas-Schiebeflügel einsetzen; Zirkelriegelschloss und Falle einstellen)!
Volg de nieuwe installatie-instructies dringend op
(Plaatsing van de glazen schuifwanden; Het cirkelgrendelslot en de dagschoot instellen)!
Follow the new installation instructions urgently
(Inserting of the glass sliding doors; Adjusting the lockcase with hung bolt plus the latch bolt)!
Suivez d'urgence les nouvelles instructions d'installation
( Installation des coulissantes vitre ; Réglage de la serrure avec pêne à crochet et du loquet) !
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Markisen
Zonneschermen
Terrassendächer
Terrasoverkappingen
Glasoasen®
Glasoases®
nur für das Fachunternehmen
alleen voor het vakbedrijf
only for the specialist retailer
seulement pour l'entreprise spécialisée
Awnings
Stores
Patio roofs
Toits de terrasse
Glasoasen®
Oasis de verre®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the w17 easy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for weinor w17 easy

  • Page 1 Awnings Stores Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® w17 easy Glas-Schiebewand Glazen schuifwand Glass sliding door Coulissant vitre Montageanleitung nur für das Fachunternehmen Montagehandleiding alleen voor het vakbedrijf Instructions for assembly only for the specialist retailer Instructions de montage seulement pour l‘entreprise spécialisée...
  • Page 2: Table Of Contents

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Produktübersicht Führungsprofil oben Clean Case Wandprofil (Option) Griffleiste Schwellenprofil (Option) Zirkelriegelschloss (Option) Fußbodenanschlussprofil (Option) Muschelgriff (Option) Führungsprofil (flach, Option) unten Gehflügel...
  • Page 3: Allgemeines

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Allgemeines Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung, beachten Sie den Inhalt und die Vorsicht! Personenschäden bei unsachgemäßer Mon- Warnhinweise vor der Montage! tage und Bedienung der Anlage! Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 4: Productoverzicht

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Productoverzicht Geleiderprofiel boven Clean Case Wandprofiel (optie) Handgreep Drempelprofiel (optie) Cilinderslot (optie) Aansluitprofiel voor vloer (optie) Schelpgreep (optie) Geleiderprofiel onder (vlak, optie) Loopvleugel Geleiderprofiel onder...
  • Page 5: Algemene Informatie

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Algemeen Veiligheidsinstructie Lees deze handleiding goed door, vóór de montage dient u Voorzichtig! Persoonlijk letsel bij ondeskundige mon- vertrouwd te zijn met de inhoud van deze handleiding en de...
  • Page 6 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Product overview Top guide profile Clean Case Wall profile (option) Handle strip Floor connection profile (option) Lockcase and hung bolt (option) Threshold profile (option)
  • Page 7 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage General Safety instructions Please read these instructions and observe their contents and Caution! Personal injury can result from incorrect...
  • Page 8 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Aperçu des produits Profilé de seuil en haut Clean Case Profilé mural (option) Poignée Profil de raccord au sol (option) Serrure avec pêne à...
  • Page 9 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Généralités Instructions de sécurité Avant la montage du produit, veuillez lire cette notice et en Prudence ! Risque de blessures corporelles en cas de respecter le contenu et les mises en garde! montage incorrect ou d‘erreur de manipulation de...
  • Page 10: Vorbereitung Der Montage

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Vorbereitung der Montage Voorbereiding van de montage Preparation of the mounting Préparation de la montage Option/Optie Option Bodenschiene flach:...
  • Page 11: Bohrungen In Profilen Und Bodenschiene Ausführen

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Bohrungen in Profilen und Bodenschiene ausführen Boorgaten in profielen en bodemrail aanbrengen Drilling holes in profiles and floor rails Percer les trous dans les profilés et rails de sol...
  • Page 12: Montage Der Führungsprofile

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Montage der Führungsprofile Montage van de geleiderprofielen Assembly of the guide profiles Montage de profilés de guidage max. max.
  • Page 13 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Option/Optie Einzugs-Option und Park-Option Intrekoptie en parkeeroptie Insertion aid and park option! Option d‘insertion et option d‘arrêt ! Hinweis! Bei Einzugs-Option und Park-Option auf eine exakt waagerechte und maßhaltige Montage der oberen...
  • Page 14 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Ø 4,8 mm max. Angegebene Anlagenhöhe bei Montage einhalten. Achtung! Attentie! De aangegeven systeemhoogte bij montage aanhouden. Caution! Comply with the specified system height during installation.
  • Page 15 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Option/Optie min. 7; max. 15 min. 7; max. 15 min. 7; max. 15 min. 7; max. 15 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 16: Kopplung Der Führungsprofile (Option)

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Kopplung der Führungsprofile (Option) Koppeling van de geleiderprofielen (optie) Coupling the guide profiles (option) Couplage des profilés de guidage (option)
  • Page 17: Kopplung Der Führungsprofile Bei 90° Eckanlagen (Option)

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Kopplung der Führungsprofile bei 90° Eckanlagen (Option) Koppeling van de geleiderprofielen bij systemen met 90°-hoek (optie) Coupling the guide profiles on 90° corner units (option) Couplage des profilés de guidage dans le cas d’installations à...
  • Page 18: Verlängerung Der Führungsprofile (Option)

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Verlängerung der Führungsprofile (Option) Verlenging van de geleiderprofielen (optie) Extension for guide profiles (option) Rallonge des profilés de guidage (option)
  • Page 19: Glas-Schiebeflügel Einsetzen (Option Beidseitige Mitnehmer)

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Aushebelsicherung Beveiliging tegen uittillen Anti-lift device Sécurités anti-dégondage Achtung! Aushebelsicherungen befinden sich jeweils einmal links und rechts über dem Geh- bzw. Endflügel. In diesem Bereich können die Flügel nicht einge- setzt werden.
  • Page 20: Glas-Schiebeflügel Ausrichten/Einstellen

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Glas-Schiebeflügel ausrichten/einstellen Glazen schuifwanden instellen Adjusting glass sliding doors Réglage des coulissantes vitre Achtung! Höhenverstellung nur einseitig! Attentie! Hoogteverstelling aan één kant! Caution! Height adjustment on one side only! Attention ! Réglage de la hauteur sur un seul côté...
  • Page 21: Glasfügel Mit Einzugs-Option/Park-Option Einsetzen

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Glasfügel mit Einzugs-Option/Park-Option einsetzen Glazen vleugel met intrekoptie/parkeeroptie inzetten Inserting glass leaf with insertion aid option/park option Insérer le vantail vitré avec option d‘insertion/option d‘arrêt Option/Optie Achtung! Gefahr von Produktschäden durch nicht gespannte...
  • Page 22: Richtigen Mitnehmer Bestimmen

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Richtigen Mitnehmer bestimmen (Option) Juiste meenemer bepalen (optie) Select appropriate actuator (option) Déterminer le bon élément entraîneur (option) Hinweis! Zur exakten Bestimmung der Mitnehmer-Länge auf waagerechte (0°) Blick- richtung zur Unterkante Führungsprofil achten!
  • Page 23: Einstellen Der Flügelstopper

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Einstellen der Flügelstopper De vleugelstoppers instellen Adjusting the leaf stops Réglage du butoir de vantail Option/Optie 3,5 mm 3,5 mm...
  • Page 24: Anschlag Einstellen

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Anschlag einstellen De stop stulp instellen Adjusting the lockplate stop Réglage de la butée de têtière Montage der Bürstenprofile (Option) Montage van de borstelprofielen (Optie)
  • Page 25: Flügelstopper Bei Stulpanlagen Einstellen (Zentrieren)

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Flügelstopper bei Stulpanlagen einstellen (zentrieren) De vleugelstoppers instellen (centreren) bij stulpsystemen Adjusting (center) the leaf stops on lockplate versions Réglage (centrer) du butoir de vantail dans le cas des systèmes à...
  • Page 26: Aufkleben Der Transparenten Bumpons

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Aufkleben der transparenten Bumpons De transparante stootdoppen aanbrengen Applying the transparent bumpons Collage de la butée transparente 2 0 m m...
  • Page 27: Zirkelriegelschloss (Option) - Montage Der Profilzylinder

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Zirkelriegelschloss (Option) – Montage der Profilzylinder Cirkelgrendelslot (optie) – Montage van de profielcilinders Lockcase and hung bolt (option) – Assembly of the profile cylinders Serrure avec pêne à...
  • Page 28: Schließblech Am Wandanschlussprofi Einstellen

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Schließblech am Wandanschlussprofil einstellen Instellen van de sluitplaat aan het wandaansluitingsprofiel Adjusting the striker plate on the wall attachment profile Réglage de la gâche pour lsur le profilé...
  • Page 29: Zirkelriegelschloss Und Falle Einstellen

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Zirkelriegelschloss und Falle einstellen Het cirkelgrendelslot en de dagschoot instellen Adjusting the lockcase with hung bolt plus the latch bolt Réglage de la serrure avec pêne à...
  • Page 30: Funktionsprüfung Durchführen

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Funktionsprüfung durchführen Functiecontrole uitvoeren Perform a functional check Contrôler le fonctionnement Montage der w17 easy an einer weinor PergoTex II...
  • Page 31: Montage Der W17 Easy An Einem Weinor Terrazza

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Montage der w17 easy an einem weinor Terrazza Montage van de w17 easy aan de weinor Terrazza Assembly of the w17 easy to the weinor Terrazza...
  • Page 32: Standardanbindung Der W17 Easy (2- Bis 5-Gleisig)

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Standardanbindung der w17 easy (2- bis 5-gleisig) Standaard montage van de w17 easy (2 tot 5 sporen) Standard mounting of the w17 easy (2 to 5 tracks) Montage standard de la w17 easy (3 à...
  • Page 33 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage 8 mm Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 34: Übergabe

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Übergabe Oplevering Handover Remise Einweisung des Endnutzers in die Bedienung und Funktionsweise der Anlage. Übergabe der Bedienungs-/Wartungs- und Montageanleitungen an den Endnutzer.
  • Page 35: Entsorgung

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Entsorgung Verwijdering Disposal Gestion des déchets Bei der Entsorgung des Geräts sind die zu diesem Zeitpunkt gültigen internationalen, nationalen und regionalspezifischen Gesetze und Vorschriften einzuhalten.
  • Page 36: Wartung Und Fehlerbeseitigung

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Wartung und Fehlerbeseitigung Onderhoud en Fouten verhelpen Maintenance and Rectifying faults Maintenance et Dépannage mögliche Ursache Behebung Fehler Flügel-Mitnehmer lösen sich –...
  • Page 37 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Cause Remedy Error Actuators of the Glass leaf – Actuators not fitted tightly enough Tighten the grub screws on the actuator (recommended torque: 3 - 3.5 Nm) come loose –...
  • Page 38: Maße Und Abstände

    | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Maße und Abstände Maten en afstanden Dimensions and spacing Dimensions et distances Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 39 | 120598-0000 w | v2.1 | 2020-04-01 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 40: Verwendete Symbole

    Utiliser des gants de protection Fixation par vis à serrer légèrement Fetten Ölen Verschraubung festziehen Smeren Olie Schroefverbinding vasttrekken Grease Tighten bolt Graisser Huiler Fixation par vis à serrer à fond weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln/Keulen/Cologne Deutschland/Duitsland/Germany/Allemagne...

Table of Contents