Metabo HPT SP 18VA Handling Instructions Manual

Electronic sander polisher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Electronic Sander Polisher
Lijadora pulidora electrónica
Lixadeira polidora eletrônica
SP 18VA
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Instrucciones de manejo
Instruções de uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP 18VA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metabo HPT SP 18VA

  • Page 1 Electronic Sander Polisher Lijadora pulidora electrónica Lixadeira polidora eletrônica SP 18VA Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções. Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso...
  • Page 2 15° – 25° 6 mm 17 mm...
  • Page 3 English Español Português Dial Selector Seletor Lock button Botón de bloqueo Botão de bloqueio Switch trigger Interruptor de gatillo Gatilho do interruptor Wool bonnet Cubierta de lana Cobertura de lã Sponge Pad (Magic type) Almohadilla de esponja (tipo Magic) Almofada de esponja (tipo mágica) Backing Pad Almohadilla de respaldo Almofada de apoio...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.
  • Page 5: Safety Warnings Common For Sanding Or Polishing Operations

    English Cutting accessory contacting a “live” wire may make SAFETY WARNINGS COMMON FOR SANDING exposed metal parts of the power tool “live” and shock OR POLISHING OPERATIONS the operator. k) Position the cord clear of the spinning accessory. a) This power tool is intended to function as a sander If you lose control, the cord may be cut or snagged or polisher.
  • Page 6: Specifications

    English SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR SANDING PRECAUTIONS ON USING ELECTRONIC OPERATIONS SANDER POLISHER a) Do not use excessively oversized sanding disc 1. Never mount a grinding wheel and attempt to use this tool paper. Follow manufacturers recommendations, as a disc grinder. when selecting sanding paper.
  • Page 7: Maintenance And Inspection

    English CAUTION (4) To remove the wool bonnet, follow the above-mentioned The dial cannot be rotated further than the “6” or “1” on the procedure in reverse order. scale in their respective directions. <Using the rubber pad (optional accessory) (Fig. 5)> 1.
  • Page 8 English CAUTION Repair, modifi cation and inspection of metabo HPT Power Tools must be carried out by a metabo HPT Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the metabo HPT Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 9: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté Lea todas las instrucciones y advertencias de cansado o esté...
  • Page 10: Advertencias De Seguridad Comunes Para Las Operaciones De Molido Opulido

    Español e) El diámetro externo y el grosor de su accesorio Las herramientas eléctricas son peligrosas si son debe estar dentro de la clasifi cación de capacidad utilizadas por usuarios sin formación. de su herramienta metálica. e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden Compruebe si las piezas móviles están mal supervisarse o controlarse adecuadamente.
  • Page 11: Especificaciones

    Español n) Limpie regularmente los conductos de aire de la d) Tenga especial cuidado cuando trabaje con herramienta eléctrica. esquinas, bordes afi lados, etc. Evite rebotar y El ventilador del motor sacará el polvo de dentro del enganchar el accesorio. alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo Las esquinas, bordes afi...
  • Page 12: Antes De La Puesta En Marcha

    Español APLICACIONES Indicación /min Tipo de trabajo del dial (min ○ Alisar superfi cies metálicas. ○ Esmerilado preliminar de superfi cies metálicas antes de 1 100 Lustrado pintar, eliminación de oxidación, eliminación de pintura vieja antes de volver a pintar. 1 700 ○...
  • Page 13: Mantenimiento E Inspección

    Centro de Servicio Autorizado (3) Envuelva la almohadilla de caucho con la visera de de metabo HPT, para solicitar la reparación o cualquier la cubierta de lana (accesorio opcional) y asegúrela otro tipo de mantenimiento.
  • Page 14 Português Não use uma ferramenta elétrica quando estiver ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ADVERTÊNCIA ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos Leia todas as instruções e advertências de segurança.
  • Page 15 Português Os acessórios com orifícios de eixo que não se ajustem Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto no hardware de montagem da ferramenta elétrica podem da ferramenta antes de usá-la. soltar-se, vibrar excessivamente, e podem provocar a Muitos acidentes são causados por ferramentas com perda do controle.
  • Page 16 Português CONTRA-GOLPE E ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA RELACIONADAS ESPECÍFICAS PARA OPERAÇÕES DE LIXAMENTO O contra-golpe é uma reação brusca ao agarramento ou emperramento de uma roda de esmeril, almofada de apoio, a) Não use uma lixa com um tamanho excessivo. escova ou qualquer outro acessório.
  • Page 17: Antes Da Operação

    Português Selecione a velocidade do motor apropriada ao trabalho que ACESSÓRIOS PADRÕES está sendo feito. A tabela a seguir fornece as velocidades do motor correspondentes a cada indicação na escala do (1) Almofada de apoio ............1 seletor e mostra os tipos de trabalho para os quais elas são (2) Alça (com parafuso e arruela) ........1 apropriadas.
  • Page 18: Manutenção E Inspeção

    Esta lista de peças pode ser útil se for apresentada com (2) Pressione o pino de travamento para fi xar o eixo e aperte a ferramenta na Ofi cina Autorizada da metabo HPT ao a porca com arruela com uma chave.
  • Page 20 Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No.286, 2do Piso, Col. Polanco V Sección, Del. Miguel Hidalgo, C. P. 11560 Ciudad de México, México. Code No. C99120341 M Printed in Malaysia...

Table of Contents