Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DNA MOKKULA
4G MF90+
Pikaopas
Quick start guide
FIN
...........
SE
...........
EN
..........
dna.
2
28
50

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MOKKULA 4G MF90+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DNA MOKKULA 4G MF90+

  • Page 1 DNA MOKKULA 4G MF90+ Pikaopas Quick start guide ........ dna.
  • Page 2 Laitteen ominaisuudet Ulkoasu Seuraava kuva on tarkoitettu vain viitteelliseksi. 1. Merkkivalot 2. Virtanäppäin 3. WPS-näppäin 4. Lataus-/micro-USB-liitäntä 5. Mini-SIM eli normaalikokoisen SIM-kortin paikka 6. Palautuspainike 7. microSDHC™-korttipaikka...
  • Page 3 Ilmaisimet Kun laite on käynnissä, seuraavien kuvakkeiden merkkivalot voivat palaa. Kuvakkeiden merkitys on selostettu seuraavassa taulukossa. Ilmaisin Tila Kuvaus Virhetila. Ei rekisteröity matkapuhelinverkkoon, Palaa SIM-korttia ei ole punaisena asetettu tai verkkopalvelua ei ole saatavilla. Palaa Verkko Rekisteröity 4G-verkkoon. vihreänä Vilkkuu Yhdistetty 4G-verkkoon ja vihreänä...
  • Page 4 Palaa Wi-Fi on aktiivinen. vihreänä Wi-Fi Vilkkuu WPS on aktiivinen. vihreänä Sammunee- Wi-Fi on poissa käytöstä tai laite on lepotilassa. Vilkkuu Akku on tyhjä. Lataa akku. punaisena • Akku on vähissä. Palaa Lataa akku. punaisena • Akku on ylijännitetilas- sa latauksen aikana. •...
  • Page 5 Yhteystavat Laite voi muodostaa Internet-yhteyden kahdella ta- valla, ja se sallii usean asiakaslaitteen käyttää Inter- netiä samanaikaisesti. Seuraavat kuvat on tarkoitettu vain viitteellisiksi. 4G Mode (4G-tila): Internet-yhteys voidaan muo- • dostaa normaalikokoisen SIM-kortin avulla. • Internet Access Point Mode (Internet- tukiasematila): Laite voidaan yhdistää...
  • Page 6: Laitteen Asentaminen

    Laitteen asentaminen 1. Liu'uta takakantta ja irrota se. HUOMAUTUS: Irrota takakansi varovasti. 2. Asenna normaalikokoinen Mini-SIM -kortti korttipaikkaan. VAROITUS! Laite ei tue micro-SIM-kortteja, nano-SIM-kortteja eikä muita SIM-kortteja, jotka eivät ole standardin mukaisia. Älä käytä tällaisia kortteja tai mitään kort- tipidikkeitä, jotta laitteen vahingoittuminen vältetään.
  • Page 7 3. Asenna microSDHC-kortti tarvittaessa. 4. Aseta akku paikalleen.
  • Page 8 Klikkaa Windows 10 -tietokoneessa WLAN- verkon kuuluvuuspalkkeja Windowsin oikeasta ala- kulmasta. Valitse sen jälkeen verkko, jonka nimi on DNA-Mokkula-XXXXXX. Verkon tarkka nimi (SSID) näkyy Matkamokkulan tar- rassa. X-kirjaimet ovat yksi- lölliset jokaista laitetta kohti. Laita ruksi kohtaan Yhdistä / Connect.
  • Page 9 Windows 7 ja Windows Vista Klikkaa Windows 7 ja Vista -tietokoneessa WLAN-verkon kuuluvuuspalkkeja Windowsin oikeasta alakulmasta. Valitse sen jälkeen verkko, jonka nimi on DNA-Mokkula-XXXXXX. Verkon tarkka nimi (SSID) näkyy Matkamokkulan tarrassa. X-kirjaimet ovat yksilölliset jokaista laitetta kohti. Laita ruksi kohtaan Yhdistä / Connect.
  • Page 10 Seuraavaksi tietokone kysyy langattoman verkon suojausavainta. Katso suojausavain tarrasta, joka löytyy takakannen alta. Kirjoita suojausavain tarkalleen samalla tavalla kuin se on tarrassa ja paina OK. Aloita internetin käyttö. Windows 8 Vie hiiren kursori tietokoneen näytön oikeaan ylä- kulmaan. Valitse sen jälkeen Asetukset (rattaan kuva). Valitse seuraavaksi kuuluvuuspalkit.
  • Page 11 Valitse sen jälkeen verkko, jonka nimi on DNA-Mokkula-XXXXXX. Verkon tarkka nimi (SSID) näkyy Matkamokkulan tarrassa. X-kirjaimet ovat yksilölliset DNA-Mokkula-XXXXXX jokaista laitetta kohti. Laita ruksi kohtaan Yhdistä automaattisesti/Connect automatically ja paina Yhdistä/Connect. Seuraavaksi tietokone kysyy langattoman verkon suojaus- avainta. Katso suojausavain DNA-Mokkula-XXXXXX tarrasta, joka löytyy takakannen...
  • Page 12 MAC OS X Klikkaa hiirellä WLAN-verkon ikonia näytön ylä- osassa. Valitse sen jälkeen verkko, jonka nimi on DNA-Mokkula-XXXXXX. Verkon tarkka nimi (SSID) näkyy Matkamokkulan tarrassa. X-kirjaimet ovat yksilölli- set jokaista laitetta kohti. Seuraavaksi tietokone kysyy langattoman verkon suojausavainta. Katso suojausavain tarrasta, joka löytyy takakannen alta.
  • Page 13 Valitse Asetuksista kohta Wi-Fi (vanhemmissa laitteissa WLAN). Odota vähän aikaa, että iPad etsii verkkoja. Valitse sen jälkeen verkko, jonka nimi on DNA-Mokkula-XXXXXX. Verkon tarkka nimi (SSID) näkyy Matkamokkulan tar- rassa. X-kirjaimet ovat yksilölliset jokaista laitetta kohti. Seuraavaksi iPad kysyy langattoman verkon salasanaa.
  • Page 14 5. Odota, kunnes asiakaslaite on yhdistetty tähän laitteeseen. USB-kaapelin avulla 1. Yhdistä tietokone tähän laitteeseen USB- kaapelilla. 2. Käynnistä tämä laite. Käyttöjärjestelmä havaitsee ja tunnistaa uuden laitteen ja asentaa ohjelmiston automaattisesti. HUOMAUTUS: Jos järjestelmä ei käynnistä asennusta automaat- tisesti, voit asentaa ohjelmiston kaksois- napsauttamalla laitteen asennuskuvaketta Oma tietokone -ikkunassa.
  • Page 15 1. Varmista, että tämän laitteen ja asiakaslaitteen välinen yhteys toimii oikein. 2. Käynnistä Internet-selain ja kirjoita osoiteriville osoite http://192.168.0.1 tai http:// dna.mokkula. 3. Kirjaudu DNA MOKKULA 4G MF90+ -määritys- sivulle antamalla salasana. HUOMAUTUS: oletussalasana on 1234. Wi-Fi-verkon SSID-tunnuksen tai salasanan muuttaminen 1.
  • Page 16 2. Valitse Asetukset > Verkon asetukset > Yhteys > Yhteystila > Manuaalinen ja Manuaalinen valitse sitten Käytä. 3. Valitse Home (Aloitus) ja vali- tse sitten Connect (Yhdistä) tai Disconnect (Katkaise yhteys). HUOMAUTUS: Voit muuttaa laiteen parametreja kirjautumalla DNA MOKKULA 4G MF90+ -määrityssivulle.
  • Page 17 Internet-tukiasematila 1. Kirjaudu DNA MOKKULA 4G MF90+ -määritys- sivulle. 2. Valitse Asetukset > Internet Access Point (Internet-tukiasema). 3. Määritä Connection via an access point (Yhteys tukiaseman kautta) -asetukseksi Enable (Käytössä) ja Preferred Network (Ensi- sijainen verkko) -asetukseksi Wi-Fi ja valitse sitten Käytä.
  • Page 18 5. Valitse lisäämäsi Wi-Fi-tukiasema ja valitse sitten Connect (Yhdistä). Kun asiakaslaite on yhdistetty Wi-Fi-tukiasemaan, voit käyttää Internetiä. Tietokoneen asetusten määrit- täminen Seuraavassa on ohjeet Wi-Fi-yhteyden Internet- protokollan määrittämiseen Windows 7 -käyttöjärjest- elmässä. 1. Napsauta hiiren kakkospainikkeella Verkko- kohtaa ja valitse Ominaisuudet. 2.
  • Page 19 5. Valitse Hanki IP-osoite automaattisesti ja Hae DNS-palvelimen osoite automaattisesti ja valitse OK. Varoitus ja huomautus Käyttäjille • Tämän laitteen synnyttämät sähkömagneettiset häiriöt voivat vaikuttaa joihinkin riittämättömästi suojattuihin elektronisiin laitteisiin, kuten autojen elektronisiin järjestelmiin. Pyydä tarvittaessa lisätietoja tällaisten laitteiden valmistajilta ennen tämän laitteen käyttöä.
  • Page 20 • Älä käytä elektronisia lähetinlaitteita lentoko- neissa, bensiiniasemilla tai sairaaloissa. Kiinnitä huomiota kaikkiin varoitustauluihin, noudata va- roituksia ja sammuta tämä laite tällaisilla alueilla. • Älä kosketa sisäisen antennin aluetta tarpeet- tomasti. Muutoin laitteen toiminta voi heikentyä. • Älä käytä laitetta suljetussa ympäristössä tai pai- kassa, jossa ilmanvaihto on huono.
  • Page 21 • Käytä alkuperäisiä tai hyväksyttyjä lisävarusteita. Muiden kuin hyväksyttyjen lisävarusteiden käyttö saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan ja rikkoa paikallisia telepäätelaitteisiin liittyviä säädöksiä. • Älä käytä laitetta metallirakenteiden tai sähkö- magneettisia aaltoja mahdollisesti lähettävien laitosten lähellä tai sisällä, sillä laitteen signaalin- vastaanotto voi häiriintyä. •...
  • Page 22: Akun Käyttäminen

    Akun käyttäminen • Älä aiheuta akun oikosulkua, sillä se voi ai- heuttaa korkean lämpötilan ja tulipalon. • Älä säilytä akkua kuumissa paikoissa äläkä altista sitä avotulelle, jotta se ei räjähdä. • Älä pura akkua tai tee siihen muutoksia. • Jos et aio käyttää akkua pitkään aikaan, irrota se laitteesta ja säilytä...
  • Page 23 ■ Älä käytä laitetta ukkosmyrskyjen aikana, sillä se voi aiheuttaa salamaniskun vaaran. Laitteen käyttö ukkosen aikana tapahtuu käyttäjän omalla vastuulla. DNA ei korvaa ukkosen aiheuttamia vahinkoja! ■ Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 - +40 °C. Ihanteel- linen varastointilämpötila on -20 - +70 °C. Äärilämpö-...
  • Page 24 tilat voivat vahingoittaa modeemia ja lisävarusteita. ■ Säilytä laitetta ja lisävarusteita hyvin tuuletetussa ja viileässä tilassa suojattuna suoralta auringon valolta. Älä peitä tai ympäröi laitetta pyyhkeillä tai muilla esineillä. Älä aseta laitetta säilytyskoteloon, jonka lämmönsiirtokyky on heikko, kuten rasiaan tai pussiin. ■...
  • Page 25 Älä pura tai peruskorjaa laitetta tai sen lisävarus- teita. Se aiheuttaa takuun raukeamisen ja vapauttaa valmistajan vahinkovastuusta. Jos laite vaurioituu, ota yhteyttä DNA Kauppaan ja kysy neuvoja tai pyydä heitä korjaamaan. Pidä laite kuivana ja estä laitteen fyysiset iskut. Jos laite on kauan käyttämättömänä, irroita se...
  • Page 26 Vianmääritys Ongelma Suositeltava toimenpide • Asenna ohjelmisto ja suorita Tämän laitteen asennusohjelma Oma tieto- ja tietokoneen kone -ikkunassa. välille ei voi • Jos laitteen ohjain vaikut- muodostaa taa epänormaalilta, asenna yhteyttä USB- ohjelmisto uudelleen. Asenna kaapelilla. ohjelmisto ensin. • Varmista, että Wi-Fi-toiminto on käytössä.
  • Page 27 Internetiä • Varmista, että tämä laite ja Internet-tukiase- WLAN-laite ovat eri aliverkois- matilassa. • Anna oikea osoite. Oletus- osoite on http://192.168.0.1 DNA MOKKULA tai http://dna.mokkula. 4G MF90+ • Käytä tietokoneessa vain yhtä -määrityssivulle verkkosovitinta. ei pääse. • Älä käytä mitään välitys-...
  • Page 28 MF90+ Snabbguide...
  • Page 29 Lär känna enheten Utformning Följande bild är avsedd endast som referens. 1. Indikatorlampor 2. Strömknapp 3. WPS-knapp 4. Laddning/micro-USB-kontakt 5. (U)SIM-kortplats 6. Återställningsknapp 7. microSDHC™-kortplats...
  • Page 30 Indikatorer Följande ikoner kan lysa när enheten är på. I tabellen nedan hittar du en beskrivning av ikonerna. Indikator Status Beskrivning Felstatus. Har inte registrerats i det mobila Fast rött nätverket, inget (U)SIM- sken kort har satts i eller så saknas nätverkstjänst.
  • Page 31 Rött blink- Batteriet är urladdat. ande ljus Ladda batteriet. • Batteriet är snart urladdat. Ladda bat- Fast rött teriet. sken • Batteriet har för hög spänning/laddning. • Blinkar varannan Batteri sekund när batteriet laddas. Blinkande • Blinkar var 6:e grönt ljus sekund när enheten körs i viloläge och inte laddas.
  • Page 32 • 4G-läge: du kan koppla upp dig mot internet med ett (U)SIM-kort. • Läget för internetåtkomstpunkt: du kan surfa genom att ansluta enheten till en WLAN-enhet (t.ex. en hotspot-enhet eller en trådlös router) via Wi-Fi. WLAN-enheten måste då redan vara ansluten till internet.
  • Page 33: Installera Enheten

    Installera enheten 1. Ta bort bakstycket genom att skjuta av det. Obs! Var försiktig när du tar bort bakstycket. 2. Installera ett (U)SIM-kort på (U)SIM-kortplatsen. VARNING! Du kan inte använda micro-SIM-kort, nano-SIM-kort eller andra icke-standard-SIM-kort i enheten. Undvik skada på enheten genom att inte använda sådana kort eller någon form av korthållare.
  • Page 34 3. Installera microSDHC-kortet vid behov. 4. Installera batteriet. 5. Skjut tillbaka bakstycket på plats.
  • Page 35 Ansluta till enheten Ansluta med Wi-Fi 1. Slå på enheten. 2. Se till att det går att köra Wi-Fi på datorn/klient- enheten. Sök efter tillgängliga trådlösa nätverk. Obs! Information om hur du söker efter trådlösa nätverk hittar du i klientenhetens bruksanvisning. Om du använder en dator måste du ange att en IP-adress ska tilldelas automatiskt.
  • Page 36 Hitta Wi-Fi-SSID och lösenordet Standard-Wi-Fi-SSID med tillhörande lösenord hittar du på etiketten på enheten. Logga in på konfigureringssidan för DNA MOKKULA 4G MF90+ 1. Dubbelkolla att anslutningen mellan mobiltele- fonen och klientenheten fungerar. 2. Öppna webbläsaren. Skriv http://192.168.0.1 eller http:// dna.mokkula i adressfältet.
  • Page 37: Ansluta Till Internet

    3. Logga in på konfigureringssidan för DNA MOK- KULA 4G MF90+ genom att ange lösenordet. Obs! Standardlösenordet är 1234. Ändra Wi-Fi-SSID och lösenordet 1. Logga in på DNA MOKKULA 4G MF90+-konfi- gureringssidan. 2. Välj Inställningar > WiFi Inställningar > Grund- läggande inställningar.
  • Page 38 3. Välj Start. Klicka på Anslut eller Koppla från. Obs! Om du vill ändra parametrar för enheten loggar du in på DNA MOKKULA 4G MF90+-konfigureringssidan. Internetåtkomst punkts läge 1. Logga in på DNA MOKKULA 4G MF90+-konfi- gureringssidan. 2. Välj Inställningar > Internetåtkomst punkt.
  • Page 39 3. För Anslutning via en åtkomst punkt väljer du Aktivera. För Föredraget nätverk anger du Wi- Fi. Klicka på Tillämpa. 4. Klicka på Lägg till. Lägg till en Wi-Fi-hotspot på följande sätt. Välj en Wi-Fi-hotspot bland dem som anges i tabellen.
  • Page 40: Konfigurera Datorn

    5. Välj den Wi-Fi-hotspot du har lagt till. Klicka på Anslut. När klientenheten väl har anslutits till din Wi-Fi- hotspot kan du börja surfa. Konfigurera datorn Här beskriver vi hur du konfigurerar internetpro- tokollet för Wi-Fi-anslutningen i operativsystemet Windows 7. 1.
  • Page 41: Viktig Information

    Viktig information Till dig som användare • En del elektroniska produkter, exempelvis elsystem i fordon, kan ta skada av elektromagne- tiska störningar från mobiltelefonen vid bristfällig avskärmning. Rådgör vid behov med tillverkaren av respektive enhet innan du använder enheten/ telefonen. •...
  • Page 42 • Använd inte enheter för elektronisk överföring i flygfordon, på bensinstationer eller i sjukhus- lokaler. Ge akt på varningsskyltar och andra varningstecken. Stäng av enheten i miljöer där sådana tecken finns. • Vidrör antennen invändigt endast om du verkli- gen behöver. Ett sådant ingrepp kan nämligen skada telefonen.
  • Page 43 • Använd endast originaltillbehör eller auktorise- rade tillbehör. Om du använder ej auktoriserade tillbehör kan det påverka telefonens prestanda samt utgöra ett brott mot de regler för telekom- munikationsterminaler som gäller i det land där du bor. • Använd inte telefonen nära eller inuti metallkon- struktioner och byggnader där elektromagnetiska vågor kan tänkas avges: det kan störa signalmot- tagningen.
  • Page 44: Använda Batteriet

    Använda batteriet • Kortslut inte batteriet. Det kan medföra hög värme och till och med eldsvåda. • Förvara inte batteriet på platser med hög tem- peratur och elda inte upp det. Det kan leda till att batteriet exploderar. • Låt bli att ta isär eller modifiera batteriet. •...
  • Page 45: Begränsad Garanti

    Begränsad garanti Garantin täcker inte de fel på produkten som or- sakats av: Rimligt/Normalt slitage. ii. Att slutanvändaren inte har följt de instruk- tioner som ZTE har tillhandahållit rörande installation, drift och underhåll. iii. Att slutanvändaren har varit vårdslös eller agerat felaktigt när hon eller han hanterat, installerat, plockat isär, förvarat, utfört under- håll på...
  • Page 46 Förutsatt att ovanstående omständigheter råder, har du som slutanvändare ingen rätt att lämna tillbaka produkten, vägra ta emot produkten eller få pengarna tillbaka (från ZTE) för produkten. Den här garantin är slutanvändarens enda möj- lighet till kompensation och ZTE:s enda ansvar för defekta produkter och produkter som inte uppfyller givna krav.
  • Page 47 Felsökning Problem Rekommenderad åtgärd • Installera programvaran. Kör installationsprogrammet i Min Det går inte att ansluta dator. telefonen till en • Installera om programvaran dator med en ifall telefonens drivenhet USB-kabel. inte fungerar. Du måste först avinstallera programvaran. • Kontrollera att du har akti- verat Wi-Fi-funktionen.
  • Page 48 Problem Rekommenderad åtgärd • Dubbelkolla att du använder ett fungerande (U)SIM-kort. Det går inte • Prova en annan plats: välj en att ta sig ut på plats där du får god signal- internet med styrka. den klient som • Se över inställningarna för är ansluten till WAN-anslutningsläget.
  • Page 49 Problem Rekommenderad åtgärd • Se till att ange rätt adress. Jag kommer Standardadressen är inte in på DNA http://192.168.0.1 eller http:// MOKKULA 4G dna.mokkula. MF90+-konfig- • Använd endast en nätverks- ureringssidan. adapter i datorn. • Använd ingen proxyserver.
  • Page 50 MF90+ Quick Start Guide...
  • Page 51: Getting To Know Your Device

    Getting to Know Your Device Appearance The following figure is for your reference only. 1. Indicator lights 2. Power key 3. WPS key 4. Charging/micro-USB jack 5. (U)SIM card slot 6. Reset button 7. microSDHC™ card slot...
  • Page 52 Indicators When the device is powered on, the following icons may be lighting. For a description of the icons, refer to the following table. Indicator Status Description Error status. Not registered to the mobile network, no Red solid (U)SIM card inserted or no network service available.
  • Page 53 Green solid Wi-Fi is active. Wi-Fi Green WPS is active. blinking Wi-Fi is off or your device is in sleep mode. The battery is empty. Red blinking Please charge the battery. • The battery is low. Please charge the bat- tery.
  • Page 54: Connection Scenarios

    Connection Scenarios The device can access the Internet in two ways and it allows multiple clients to surf on the Internet at the same time. The following figures are for your refe- rence only. 4G Mode: A (U)SIM card can be used to access •...
  • Page 55: Installing Your Device

    Installing Your Device 1. Slide the back cover and remove it. NOTE: Do not remove the cover rudely. 2. Install a (U)SIM card to the (U)SIM card slot. WARNING! Your device does not support micro-SIM cards, nano- SIM cards or any other non-standard SIM cards. To avoid damage to the device, do not use those cards or any card holders.
  • Page 56 3. Install the microSDHC card if necessary. 4. Install the battery.
  • Page 57: Connecting To Your Device

    5. Close the back cover. Connecting to Your Device Using Wi-Fi 1. Power on your device. 2. Ensure that your computer or other client devices have enabled Wi-Fi, and search for available wireless networks. NOTE: Refer to your Wi-Fi-enabled client device manual for further details on how to search for wireless networks.
  • Page 58 NOTE: Refer to the chapter Getting to Know the Wi- Fi SSID and Password to get the default Wi-Fi SSID and password. 5. Wait until the client device is connected to your device successfully. Using a USB Cable 1. Connect a computer to your device with a USB cable.
  • Page 59 2. Launch the Internet browser and enter http://192.168.0.1 or http:// dna.mokkula in the address bar. 3. Enter the password to log in to the DNA MOK- KULA 4G MF90+ configuration page. NOTE: The default password is 1234.
  • Page 60: Accessing The Internet

    Your device is automatically con- nected to the Internet, and you can Automatic surf on the Internet through the client. 1. Log in to the DNA MOKKULA 4G MF90+ configuration page. 2. Select Settings > Network Settings > Connection > Con- Manual nection Mode >...
  • Page 61 Internet Access Point Mode 1. Log in to the DNA MOKKULA 4G MF90+ configu- ration page. 2. Select Settings > Internet Access Point. 3. Set the Connection via an access point as En- able and Preferred Network as Wi-Fi, and then click Apply.
  • Page 62: Configuring Your Pc

    5. Select the Wi-Fi hotspot you have added and then click Connect. After the client device is connected to the Wi-Fi hotspot successfully, you can access the Internet. Configuring Your PC The following procedure describes how to configure the Internet Protocol in the Windows 7 operating system for your Wi-Fi connection.
  • Page 63: Warning And Notice

    Warning and Notice To the Users • If inadequately shielded, some electronic devices, for example, the electronic system of vehicles, may be affected by the electromagnetic interference caused by the device. Consult the manufacturers of such devices before using the device if necessary.
  • Page 64 • Do not use electronic transmission devices in air- crafts, at petrol stations or in hospitals. Observe and obey all warning signs, and power off the device in these conditions. • Do not touch the inner antenna area unless ne- cessary.
  • Page 65 • Use original accessories or accessories that are authorized. Using any unauthorized accessories may affect the performance of the device and violate the related national regulations about tele- com terminals. • Avoid using the device near or inside metallic constructions or establishments that can emit electromagnetic waves, because signal reception may be affected.
  • Page 66: Using Battery

    Using Battery • Do not short-circuit the battery, as this can cause excessive heat and fire. • Do not store battery in hot areas or dispose of it in a fire to avoid explosion. • Do not disassemble or modify the battery. •...
  • Page 67: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty does not apply to defects or errors in the product caused by: Reasonable abrasion. ii. End users’ failure to follow ZTE’s installation, operation or maintenance instructions or procedures. iii. End users’ mishandling, misuse, negligence, or improper installation, disassembly, storage, servicing or operation of the product.
  • Page 68: Limitation Of Liability

    This warranty is end users’ sole remedy and ZTE’ s sole liability for defective or nonconforming items, and is in lieu of all other warranties, expressed, implied or statutory, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, unless otherwise required under the mandatory provisions of the law.
  • Page 69: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Recommended Action The connection • Install the software, and run between your the installation program in the device and a path of My Computer. PC through • If the driver of your device is a USB cable abnormal, reinstall the soft- cannot be es- ware.
  • Page 70 Problem Recommended Action • Ensure that your (U)SIM card is available. The client con- • Change the location and find nected to the a place with good signal. device cannot • Check the settings of the access the WAN connection mode. Internet.
  • Page 71 Problem Recommended Action • Enter the correct address. The DNA The default address is MOKKULA http://192.168.0.1 or http:// 4G MF90+ dna.mokkula. configuration • Use only one network page cannot be adapter in your PC. visited. • Do not use any proxy server.
  • Page 72 DNA Asiakaspalvelu 044 144 044* (ma–pe 8–18, la 9–16.30) *Puhelut DNA Asiakaspalveluun: Hinta soitettaessa matkapuhelimista kuten DNA:n matkapuhelinliittymään (mpm). Maksuton DNA:n lankaliit- tymistä soitettaessa. Muista liittymistä operaattorin hinnaston mukainen puhelumaksu. 9/2015...

Table of Contents