Euro-Pro Bravetti F1052B Owner's Manual

Euro-Pro Bravetti F1052B Owner's Manual

2 liter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2 Liter Deep Fryer
Freidora de Inmersión de 2 Litros
Friteuse de 2 litres
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modelo/Modèle: F1052B
120V., 60Hz., 1500 Watts/ Vatios
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Euro-Pro Bravetti F1052B

  • Page 1 Freidora de Inmersión de 2 Litros Friteuse de 2 litres OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo/Modèle: F1052B 120V., 60Hz., 1500 Watts/ Vatios EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    15. 175°C (350°F) Indicator Light dropped or damaged in any manner. 13. Do not leave appliance unattended 16. 190°C (375°F) Indicator Light Return the appliance to EURO-PRO while in use. 17. LED Display Operating LLC for examination, 14. Do not use outdoors.
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Warning: Using Solid Fat Using for the First Time Never immerse the control Control Panel panel in water or any other liquids. Warning: Do not put solid shortening in Warning: Never plug in the control Warning: All components must be the oil container or the frying basket.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Pre-Heating • Set the required temperature. The Warning: At the End of Cooking In order to avoid injury or deep fryer has four (4) pre-set Warning: burns, never touch any metal parts on Never plug in the deep fryer •...
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS The following cooking times reflect only the approximate time needed to fry one basket Detachable Power Cord Cleaning Instructions filled only to the MAX line. The exact time may be different depending on actual Your deep fryer has been specifically Warning: Always remove the plug quantity, personal cooking preferences, size and thickness of pieces, etc...
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    * calefactor en el artefacto, luego niños. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement 5. Desenchúfela del tomacorriente enchúfelo en el tomacorriente. Para of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to cuando no la utilice y antes de desconectarla, desenchúfela del...
  • Page 7 PARTES DE SU FREIDORA DE INMERSIÓN INSTRUCCIONES DE USO Uso Inicial Advertencia: Nunca sumerja el panel de control en agua o ningún otro líquido. Advertencia: Nunca la enchufe antes de Advertencia: Todas las partes deben 1. Cuerpo (Gabinete) instalar el panel de control dentro del estar completamente secas antes de cuerpo de la freidora y de que el 2.
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Uso de Grasa Sólida Precalentamiento • Ajuste la temperatura deseada. La Panel de Control freidora de inmersión tiene cuatro (4) Advertencia: No coloque mantequilla Advertencia: Nunca enchufe la freidora temperaturas preajustadas. Ellas son sólida en el recipiente del aceite o en la antes de llenarla con aceite.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Advertencia: Para evitar daños o Los siguientes tiempos de cocción son los aproximados para freír una canasta llena Al Terminar de Cocinar quemaduras, nunca toque ninguna parte hasta la marca de MAX. Los tiempos exactos pueden variar, dependiendo de la •...
  • Page 10 Esto evita que el • Siga las instrucciones de limpieza. artefacto se caiga y que se derrame el Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo (Antes de usarla por primera vez). aceite caliente.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    été échappé ou endommagé. chauds. 15. Témoin lumineux 175°C (350°F) Retournez l’appareil à EURO-PRO 13. Ne laissez pas l’appareil sans 16. Témoin lumineux 190°C (375°F) Operating LLC pour vérification, surveillance pendant l’utilisation.
  • Page 12 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Première Utilisation Mise en garde: Utilisation de Gras Solides N’immergez jamais le Panneau de Commande Mise en garde: Ne branchez jamais le panneau de commande. Mise en garde: Ne mettez pas de panneau de commande avant de Mise en garde: Tous les composants shortening dans le réservoir d’huile ou le...
  • Page 13 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Préchauffage • Choisissez la température désirée. La Mise en garde: Mise en garde: Afin d’éviter les Lorsque vous ouvrez friteuse offre quatre (4) préréglages de Mise en garde: blessures ou brûlures, ne touchez jamais le couvercle après la friture, levez-le Ne branchez jamais la température.
  • Page 14 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Les durées de cuisson conviennent à la durée de friture d’un panier rempli à la Cordon d’alimentation Détachable Instructions de Nettoyage ligne MAX. La durée exacte dépend de la quantité réelle, de vos choix culinaires Mise en garde: Retirez toujours la Votre friteuse est conçue spécialement personnels, de la taille et de l’épaisseur des morceaux, etc.
  • Page 15 Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 5.95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus. * La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à...

Table of Contents