Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KUCHNIA GAZOWO-ELEKTRYCZNA
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
KGE-2090

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KGE-2090 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Optimum KGE-2090

  • Page 1 KUCHNIA GAZOWO-ELEKTRYCZNA KGE-2090 Instrukcja obsługi ............6...
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: KUCHNIA GAZOWO-ELEKTRYCZNA Typ, model: KGE-2090 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. +48 22 100-59-65, INFOLINIA: 0 801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o.o.
  • Page 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni – jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia czę- ści od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia, • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie „naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, od- kamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie. 7. Gwarancją nie są objęte: a) e lementy szkalne (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe do sieci, wtyki, gniazda, żarówki, noże, ele- menty eksploatacyjne (np. filtry, worki, misy, blendery, noże, tarki, wirówki, pokrywy, uchwyty noża), b) u szkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie-...
  • Page 6: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    KUCHNIA GAZOWO-ELEKTRYCZNA KGE-2090 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybór naszego produktu. OSTRZEŻENIA Przed przystąpieniem do użytkowania, należy przeczytać wszystkie wskazówki i ostrzeżenia, dotyczą- ce bezpieczeństwa użytkowania. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek bezpieczeństwa, niewłaściwe zainstalowanie oraz użytkowanie urządzenia, może spo- wodować...
  • Page 7 6. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej spraw- ności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wie- dzy wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach dotyczących bezpiecznego użyt- kowania urządzenia i pod warunkiem, że rozumieją...
  • Page 8 19. Warunki dotyczące zmiany rodzaju używanego gazu znajdują się w instrukcji obsługi (patrz także tabliczka znamionowa urządzenia). 20. Upewnić się, że źródło zasilania, do którego ma być podłączone urządzenie, odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej. 21. OSTRZEŻENIE! Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać...
  • Page 9 37. Na otwartych drzwiach piekarnika nie należy stawiać ciężkich naczyń, nie siadać oraz nie stawać na nich. 38. OSTRZEŻENIE! Podczas pracy piekarnika jego szyba oraz elementy zewnętrzne rozgrzewają się w znacznym stopniu. Należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci w czasie używania tej funkcji urzą- dzenia.
  • Page 10 WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA Włączyć piekarnik na min. 45 minut, ustawiając pokrętło usta- wienia temperatury (patrz: PANEL STEROWANIA – OBSŁU- PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM GA) w położeniu maksymalnym. Z piekarnika może wydoby- Po otrzymaniu urządzenia należy: wać się dym. Jest to zjawisko normalne. • R ozpakować je i sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. W przy- padku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń – NIE UŻYWAĆ Należy rozgrzewać piekarnik, aż dymienie i nieprzyjemny za- • S prawdzić kompletność dostarczonego sprzętu pach ustaną. Dokładnie wywietrzyć pomieszczenie, w którym • U sunąć wszystkie elementy opakowania zainstalowana jest kuchnia. • W yjąć wszystkie akcesoria z komory piekarnika • U sunąć wszystkie naklejki oraz plastikowe elementy ochronne • U myć wszystkie akcesoria przed użyciem Przed podłączeniem do źródła za- • P odnieść pokrywę.(jeżeli urządzenie wyposażone jest w po- silania należy sprawdzić...
  • Page 11 SCHEMATY...
  • Page 16 Korzystając z funkcji odmierzania czasu pokrętłem 5, po po- powiedniej średnicy garnka używanego do gotowania. Nie na- wrocie pokrętła do pozycji „0” grzałki piekarnika leży dopuszczać, żeby płomień wychodził poza średnicę garn- zostaną automatycznie wyłączone. ka (patrz Rys. X str. 15) • Z e względów ekonomicznych, zalecamy przykrywanie garn- UWAGA! ków podczas gotowania. • N ie dopuszczać żeby gotująca się potrawa wykipiała na palnik. Jeżeli pokrętło jest ustawione w pozycji nale- • Pierścień i otwory palnika należy utrzymywać w czystości. ży samodzielne kontrolować czas pieczenia. • N a poszczególnych palnikach należy używać naczyń o wła- ściwej średnicy. 6 – Przycisk włącz/wyłącz silniczek rożna • N a rusztach nie stawiać zdeformowanych lub niestabilnych naczyń, gdyż mogą się przewrócić i zalać palniki.
  • Page 17 UWAGA! • P alniki utrzymywać w należytej czystości, ponieważ zanie- czyszczenia ujemnie wpływają na ich funkcjonowanie. Po zakończonym procesie pieczenia, w celu wyłą- • P rzed włączeniem palnika należy upewnić się czy pokrę- czenia piekarnika, należy przekręcić pokrętła 3, 4, tło, które zamierzamy uruchomić odpowiada palnikowi, któ- ry chcemy zapalić. Przyporządkowanie pokręteł do palni- 5 do pozycji „0”/„wyłączony”.
  • Page 18 Producent nie ponosi odpowiedzialności za szko- • Z apewnić wentylację nawiewno - wywiewną (co najmniej 1,5-krotną wymianę powietrza w ciągu godziny). dy powstałe wskutek nieprzestrzegania obowią- • Z apewnić odprowadzanie spalin, np. poprzez sprawny kanał zujących norm i przepisów lub podłączenia ku- kominowy. chenki przez osobę nieuprawnioną! Pomieszczenie kuchenne powinno być suche i przewiewne oraz posiadać sprawną wentylację, zgodnie z obowiązujący- Zdjąć elementy opakowania i ustawić kuchnię w suchym, do- mi przepisami technicznymi. Podstawą prawną, w oparciu o...
  • Page 19 3. Przewód gumowy nie powinien dotykać gorą- Przewód musi być dostępny, aby umożliwić kontrolę pod względem przetarcia lub zużycia na całej swojej cych elementów kuchni. długości. Prawidłowe prowadzenie węża doprowadzającego gaz po- Urządzenie jest wykonane w drugiej kategorii i może pracować kazano na Rys. XIII str. 16 na zasilaniu dwoma rodzajami gazu II2E3B/P. 1. Przewód zasilający Fabrycznie urządzenie nastawione jest na gaz z rodziny 2. 2.
  • Page 20: Parametry Techniczne

    3. Niestabilny płomień IP 20 • S prawdź czy elementy palnika są czyste, suche i prawi- Gaz: G20 – 20 mbar dłowo założone. Kategoria: II2E3B/P PIN 1312BU5352 Jeśli powyższe propozycje nie rozwiążą problemu, skontaktuj Kraj przeznaczenia – PL (Polska) się z serwisem. Zabrania nie podejmować prób samodzielnej USTAWIENIE KUCHENKI naprawy. Naprawy urządzenia może dokonać wyłącznie wy- kwalifikowana, uprawniona osoba. • Należy zapewnić poprawne wypoziomowanie urządzenia. Kuchnię powinien naprawiać wyłącznie autoryzowany zakład • P alnik gazowy, ruszt, nasadki palników muszą być stabilnie serwisowy, wykorzystujący oryginalne części zamienne.
  • Page 21: General Safety Instructions

    Gas – Electric Cooker KGE-2090 USER’S MANUAL WARNINGS Before first use, read carefully every warnings and safety instructions. The failure to comply with the below-mentioned safety warnings and instructions, incorrect installation and use of the device can cause serious injuries or death due to scalds, fire, electric shock or carbon oxide poisoning.
  • Page 22 13. ATTENTION! If the gas escapes, close the valve of the gas system or the gas cylinder, ventilate the room and call the Gas Service. Do not light any matches, smoke, switch on or off any electric (radio, doorbell, light switch) or mechanical appliances that may cause sparking at that time. PLEASE NOTE! Liquefied gas is heavier than air which is why it tends to keep close to the floor.
  • Page 23 31. WARNING! DO NOT close the cover when the oven, hob or burners are still hot. CAUTION: glass lids may shatter when heated. Turn off all the burners before shutting the lid. 32. The operating cooker emits heat and moisture. Ensure appropriate ventilation in the room where the cooker is to be operated.
  • Page 24 53. Do not use solvents, petrol, alcohol and other measures that would damage the device. For cleaning do not use harsh detergents. 54. WARNING! Pay special attention to the ventilation openings in the cooker. The openings must be clean, patent and free from any obstacles. 55.
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    perature in the oven falls down, the thermostat switches the he- • For economic reasons, cover the pots with lids while cooking. aters on again to reach the set temperature. • Do not let the boiling dish boil over to the burner. • The burner ring and openings must be kept clean. 5 – Timer knob – see Fig. VIII p. 14 • Use pots with the diameter suited to the particular burners. The knob is used for setting the required baking/roasting time. • D o not put any deformed or unstable pots on the grates as they Position 1 – T urning the timer knob to the left will switch on can turn over and overflow the burners. the oven for an unspecified time. • D o not remove the grates and do not put the pots right on The baking/roasting time must be controlled indi- the burners. vidually. When baking/roasting is over, turn the ti- • Do not put any empty pots on the working burner. mer knob manually to „0”. • B efore you remove the pots from the burners, reduce or put Position 2 - T urning the timer knob to the right will set the oven out the flame.
  • Page 26 TO REPLACE THE LIGHT BULB 1. Natural gas connection ATTENTION! The cooker can be connected to the gas system with a stiff or certified flexible metal hose. Before replace the light bulb, turn device off from The maximum length of the flexible hose should not exceed socket-outlet to avoid the possibility of electric 2.0 m. The hose should not touch any moving parts and should not cross the area lacking sufficient space. shock.
  • Page 27: Technical Parameters

    To adapt the device to propane butane gas (PB/P) replace the 3. Remove the burner grates. nozzles. 4. U nscrew the nozzles with the socket wrench no. 7 and repla- ce them with the ones suitable for the supply gas. NOZZLE REPLACEMENT – see Fig. XIV p. 16 5. Place the burner grates and grate. To replace the nozzles: 1. Wait until the cooker cools down. The burners do not require adjustment of primary air. 2. Remove the grate. NOZZLE OUTPUT AND DIAMETER TABLE DEPENDING ON THE SUPPLY GAS TYPE KIND OF GAS BURNER 2E - G20 – 20 mbar Small (5) Medium (2; 3) Big (4) “Crown”...
  • Page 28: Ecology - Environmental Protection

    ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste. Obsolete or broken-down electrical device should be delivered to special designated collection points, organized by local public administration, whose purpose is to collect recyclable electrical equipment.

Table of Contents