Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO SOBREMESA CHS G 4220 B DIG Lea el manual detenidamente antes de usar. Guárdelos para mayor referencia. USO DOMÉSTICO SOLAMENTE...
Page 2
CONSIDERACIONES IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas. 3. Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos. 4.
Page 3
29. El peso de los alimentos que se coloca en la bandeja de alimentos / rejilla no puede superar los 3,0 kg. (Solo como referencia) (La comida no puede concentrarse en un lado de la Bandeja de comida / Parrilla de alambre, es mejor que intentes hacer que la comida se coloque en la Bandeja de comida / Parrilla de manera uniforme).
Page 4
COMPONENTES: Usando su Horno Sobremesa Familiarícese con las siguientes funciones y accesorios del horno antes del primer uso: 1) Puerta de vidrio: para ver de frente los alimentos. 2) Elementos calefactores: para calentar alimentos. 3) Tenedor de asador: para asar pollo y otros tipos de carnes. 4) Mango del asador: para extraer el conjunto de la varilla del asador.
PANEL DE CONTROL Botones y perillas de function (1) Botón "INICIAR / CANCELAR": ① Una vez que se selecciona la función, se puede activar presionando el botón "INICIAR / CANCELAR". ② Durante la operación, presione este botón para salir del trabajo y volver al modo de espera. ③...
Page 6
(2) Gire el mando FUNCTION para seleccionar " ". (3) Gire la perilla TEMP / TIME para establecer la temperatura de cocción deseada. Para configurar la hora, presione la perilla TEMP / TIMEuna vez y luego gírela para establecer el tiempo de cocción deseado.
Page 7
alimentos entren y salgan. (5) Cuando se completa el ciclo de trabajo, la unidad se detendrá automáticamente y emitirá pitidos, mostrando "00:00" en la pantalla LED hasta que el usuario presione el botón "INICIAR / CANCELAR". Abra la puerta por completo y retire la comida con la manija. PRECAUCIÓN: los alimentos cocinados, la rejilla / bandeja metálica y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado.
Page 8
el horno desatendido. Operación (1) Coloque la comida a cocinar en la bandeja de pizza, y coloque la bandeja en la rejilla de alambre. Inserte la rejilla en la guía de soporte central del horno. (2) Gire el mando FUNCTION para seleccionar " ".
(2) Gire el mando FUNCTION para seleccionar " ". (3) Gire la perilla TEMP / TIME para establecer la temperatura de cocción deseada. Para configurar la hora, presione la perilla TEMP / TIMEuna vez y luego gírela para establecer el tiempo de cocción deseado. Puede cambiar de la configuración de temperatura a la configuración de tiempo y viceversa presionando el botón TEMP / TIME.
vidrio con un paño húmedo y jabonoso. Repita con un paño seco y limpio. Paso 4. Limpie el exterior del horno con un paño húmedo. PRECAUCIÓN: NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS NI ALMOHADILLAS METÁLICAS. Asegúrese de usar solo agua jabonosa suave. Los limpiadores abrasivos, los cepillos de fregado y los limpiadores químicos dañarán el revestimiento de esta unidad.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4.
make the food put on the Food Tray/Wire Rack evenly). 30. For appliance with type Y attachment, if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its services agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard。 31.
Page 14
3) Rotisserie Fork: For roasting chicken and other kinds of meats. 4) Rotisserie Handle: For removing rotisserie rod assembly. 5) Crumb Tray: For crumb or fallen food particles collection. Pulls out for easy cleaning. 6) Food Tray: For carrying food to be cooked. 7) Wire Rack: For carrying food to be cooked.
CONTROL PANEL Function Buttons & Knobs (1) "START/CANCEL" button : ①Once the function is selected, it can be activated by pressing the "START/CANCEL" button. ② During the operation, press this button to exit the work and return to standby. ③Press and hold about 3S to clear all settings and return to standby. (2)...
Page 16
once and then turn it to set desired baking time. You can switch from temperature setting to time setting and vice versa by pushing TEMP/TIME knob. (9) Press " START/CANCEL" button to start the operation. The time count down. Note: ①Baking time and temperature are adjustable while the oven is working. ②To cancel operation, push "...
Page 17
oven unattended. Operation (3) Place whole chicken on the rotisserie rod and fixed by the fork both side, insert the rod into the rotisserie hole position and close the door. Note: Need put the Food tray at bottom rack slot to collect oil drip during cooking, and put some water in food tray before cooking, it will make good effect for rotisserie.
Page 18
Operation (1) Place the food to be cooked on the pizza pan, an place the pan on Wire Rack. Insert the rack into the middle support guide of the oven. (2) Turn FUNCTION knob to select the " ". (3) Turn TEMP/TIME knob to set desired baking temperature.
(4) Press " START/CANCEL" button to start the operation. The time count down. Note: ①Baking time and temperature are adjustable while the oven is working. ②To cancel operation, push " START/CANCEL" button. No pause setting . ③To check or remove food ,use the handle to help side food in and out. (5)...
Page 20
soapy water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit. Pieces can break off and touch electrical parts involving a risk of electrical shock. Step 5. Allow the appliance to cool and dry completely before storing. If storing the oven for long periods of time make certain that the oven is clean and free of food particles.
CERTIFICADO DE GARANTÍA Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certi cado de garantía. Riesgos cubiertos. Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados. Excepciones de garantía.
Need help?
Do you have a question about the CHSG4220BDIG and is the answer not in the manual?
Questions and answers