Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Air Purifier
User Manual
Model: MAP-07A
Please read this manual completely before using this product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAP-07A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Malloca MAP-07A

  • Page 1 Air Purifier User Manual Model: MAP-07A Please read this manual completely before using this product.
  • Page 2: Table Of Contents

    Dear Customer, Thank you for purchasing our air purifier. In order to facilitate the installation and use of this machine, we recommend that you carefully read this manual, and keep it stored safely. To ensure that you always enjoy fresh air, use this manual for qualified and standardized installation, proper use, and maintenance.
  • Page 3: Performance Index

    Performance Index Product Name MAP-07A Rated Voltage 220V-240V~ Rated Frequency 50Hz/60Hz Rated Power Noise (Low Speed) ≤29.5dB Anion Concentration 10million/cm Amount of Particulate- 350 m Cleaned Air (CADR) Amount of Formaldehyde- 81.5 m Cleaned Air (CADR) Applicable Area 24~42 m...
  • Page 4: Packaged Items

    Packaged Items Body Remote Control Filters 3PCS Instructional Manual Product Features Pre-filter The primary filtration uses an aluminum alloy filter located in the pre-filter. It is mainly used for filtering dust larger than 5 microns, including large dust particles, dander, pollen, floating debris, and other pollutants. It can be washed many times and used repeatedly.
  • Page 5 Cellular -Activated Carbon Filter The cellular-activated carbon carries high efficient additives. It has good absorption and dust collection characteristics. Antibacterial Cotton Filter The antibacterial filter is a precision filter trapping particles with a diameter of 5 microns. At the same time there is an antibacterial agent added into the filter, can effectively killing any airborne germs at an effectively killing 99% or more of bacteria.
  • Page 6: Product Appearance And Structure

    Product Appearance and Structure Vent Handle Display Panel Operational Panel Infuser Handle Front Panel Air Intake Air Intake Front View Side View 45° Circuit Diagram Display Control Panel Anti-dumping Open Kill Switch Switch Protector Tube UV Light Hot Lead Neutral Motherboard Anions Lead...
  • Page 7: Installing The Filter

    Installing the Filter 1. Removing the filter from the 2. Installing the filter and front cover. machine: A. When installing a # 3 filter (antibacterial cotton and HEPA filter), make sure the A. Remove the front cover. guide tab is facing out. B.
  • Page 8: How To Use

    How to Use Operational Panel Display Light Sensor Operational Panel 1. Powering On Press the power button to start the machine. It will enter into automatic mode. At this time the motor gears are controlled by the sensor. When the PM2.5 count is less than 120, the motor will run in first gear, with a speed of 430 rpm.
  • Page 9 Press the sleep button to enter into first gear and exit automatic mode. Then all the lights and display will turn off. The second function of the sleep button is to reset the filter replacement indicator light when it is on (hold for 3-5 seconds). When the machine is running, you can set the working time with the timer button.
  • Page 10: Explanation Of Functions

    Explanation of Functions 1. . Remote Control This product is equipped with a remote control that uses button cell batteries. If not using the remote control long-term, please remove batteries. Note: the remote buttons correspond to the same buttons on the operational panel, with the same functions and operations.
  • Page 11: Precautions

    Precautions During Installation 1. Do not place in direct sunlight, facing air conditioner vents, or heated places. It may cause the unit to warp, deteriorate, discolor, or Sunshine malfunction. Do not place near TVs or radios. This may distort images or produce noise.
  • Page 12: Prohibited

    Prohibited Do not pick up or move the machine while it is running. When moving or storing, do not pull the power cord. This may cause a short circuit or do internal damage to the power cord. This may lead to a fire or electric shock. 2.
  • Page 13 7. This product cannot replace normal ventilation equipment, vacuum cleaners, or kitchen fans. 8. lease do not use this product near gas appliances, heating appliances, or stoves. o not use this product in a humid or hot environment, such as the shower, restroom, or kitchen.
  • Page 14: Mandatory

    Mandatory 1. hould any of the following conditions occur, turn off the machine immediately (electrical shock, sparks, or smoke may occur): -Strange noises or vibrations during operation. -Product is unusually hot, or has a burnt odor. 2. lease clean the plug regularly If there is dust or moisture on the plug it could damage it.
  • Page 15: Filter/Dust Sensor/Anion Generator Cleaning And Maintenance

    Filter/Dust Sensor/Anion Generator Cleaning and Maintenance 1. Pre-filter (approximately twice per month) -Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner or wash with water. Allow to dry thoroughly. 2. Cellular -Activated Carbon, cold catalyst filter (approximately once every two months) -Clean the dust from the front of the filter with a vacuum cleaner.
  • Page 16 5. Particulate sensor (approximately once every two months). Cotton Swab Figure 1 Figure 2 Wipe the lens with a dry cotton swab periodically to remove any dirt. (Moisture or tobacco smoke residue may cause it to no longer work properly). First remove the particulate sensor cover (Figure 1), use a dry cotton swab to wipe the lens (Figure 2).
  • Page 17: How To Change Filters

    How to replace filters Press both sides on the Open the front panel. Unscrew by rotating Remove the filter. front panel so that the the clasps inward, top clasps open. located at the top of the filter. 1. Pre-filter (preliminary filter). 2.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Common malfunctions, error code description, and troubleshooting method. Inspect / How to fix Malfunction 1.Is the Power cord plugged in? Plug in the power cord. 2.Is the purifier covered? Close the front cover. Cannot turn on power or 3.Is the machine placed vertically on the ground? Place the pressing button has no machine on a flat surface.
  • Page 19 Kính gửi Quý khách hàng, Cảm ơn bạn đã mua máy lọc không khí của chúng tôi. Để tạo điều kiện thuận lợi cho việc cài đặt và sử dụng máy này, chúng tôi khuyên bạn nên đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này và cất giữ nó một cách an toàn. Để đảm bảo rằng bạn luôn được hưởng không khí...
  • Page 20: Chỉ Số Hiệu Suất

    Chỉ số hiệu suất Tên sản phẩm MAP-07A Điện áp định mức 220V-240V~ Tần số định mức 50Hz/60Hz Công suất định mức Độ ồn (tốc độ thấp nhất) ≤29.5dB Nồng độ anion 10 triệu/cm Lượng không khí được làm 350 m sạch dạng hạt (CADR)
  • Page 21: Bao Gói

    Bao gói Thân máy Điều khiển từ xa Bộ lọc Hướng dẫn sử dụng Tính năng sản phẩm Bộ lọc thô Bộ lọc thô sử dụng bộ lọc hợp kim nhôm nằm trong bộ lọc sơ bộ. Nó chủ yếu được sử...
  • Page 22 Bộ lọc than hoạt tính Than hoạt tính dạng tế bào mang các chất phụ gia hiệu quả cao. Nó có đặc điểm hấp thụ và hút bụi tốt. Bộ lọc bông kháng khuẩn Bộ lọc kháng khuẩn là một bộ lọc chính xác lọc được các hạt có đường kính 5 micromet.
  • Page 23: Hình Thức Và Cấu Trúc Sản Phẩm

    Hình thức và cấu trúc sản phẩm Mặt trên Thông gió Tay nắm Bảng điều khiển Màn hình hiển thị Hộc đựng tinh dầu Tay nắm Nắp trước Khí vào Khí vào 45° Mặt trước Mặt bên Sơ đồ mạch điện Display Control Panel Anti-dumping...
  • Page 24: Lắp Đặt Bộ Lọc

    Lắp đặt bộ lọc 1. Tháo bộ lọc khỏi máy: 2. Lắp đặt bộ lọc và nắp trước. A. Tháo nắp trước. A. Khi lắp bộ lọc #3 (bông kháng khuẩn và bộ lọc HEPA), hãy đảm bảo rằng móc khóa hướng ra ngoài.
  • Page 25: Cách Sử Dụng

    Cách sử dụng Bảng điều khiển Màn hình Đèn cảm biến Bảng điều khiển 1. Mở nguồn Nhấn phím nguồn để khởi động máy. Nó sẽ chuyển sang chế độ tự động. Lúc này các bánh răng của động cơ được điều khiển bởi cảm biến. Khi số PM2.5 nhỏ...
  • Page 26 Nhấn phím ngủ để vào số đầu tiên và thoát khỏi chế độ tự động. Sau đó, tất cả các đèn và màn hình sẽ tắt. Chức năng thứ hai của phím ngủ là đặt lại đèn báo thay thế bộ lọc khi nó đang bật (giữ trong 3-5 giây). Khi máy chạy, bạn có...
  • Page 27: Diễn Giải Chức Năng

    Diễn giải chức năng 1. . Điều khiển từ xa Sản phẩm này được trang bị một điều khiển từ xa sử dụng pin dạng nút bấm. Nếu không sử dụng điều khiển từ xa trong thời gian dài, vui lòng tháo pin. Lưu ý: các nút điều khiển từ...
  • Page 28: Phòng Ngừa

    Phòng ngừa Trong quá trình lắp đặt 1. Không đặt nơi có ánh nắng trực tiếp, đối diện với lỗ thông gió của máy điều hòa, hoặc nơi có nhiệt độ nóng. Nó có thể làm cho thiết bị bị cong Sunshine vênh, xuống cấp, đổi màu hoặc hoạt động sai.
  • Page 29: Ngăn Cấm

    Ngăn cấm Không nhấc hoặc di chuyển máy khi máy đang chạy. Khi di chuyển hoặc cất giữ, không kéo dây điện. Điều này có thể gây ra đoản mạch hoặc làm hỏng dây nguồn bên trong. Điều này có thể...
  • Page 30 7. Sản phẩm này không thể thay thế thiết bị thông gió, máy hút bụi hoặc quạt bếp thông thường. 8. Vui lòng không sử dụng sản phẩm này gần các thiết bị gas, thiết bị sưởi hoặc bếp. 9. Không sử dụng sản phẩm này trong môi trường ẩm ướt hoặc nóng, chẳng hạn như...
  • Page 31: Bắt Buộc

    Bắt buộc 1. Nếu xảy ra bất kỳ điều kiện nào sau đây, hãy tắt máy ngay lập tức (có thể xảy ra điện giật, tia lửa hoặc khói): - Tránh tiếng ồn hoặc rung động trong quá trình hoạt động. - Sản phẩm nóng bất thường, hoặc có...
  • Page 32: Bộ Lọc / Cảm Biến Bụi / Vệ Sinh Và Bảo Dưỡng Bộ Tạo Anion

    Bộ lọc / Cảm biến bụi / Vệ sinh và Bảo dưỡng bộ tạo Anion 1. Lọc thô (khoảng hai lần mỗi tháng) -Làm sạch bề mặt của bộ lọc bằng máy hút bụi hoặc rửa bằng nước. Để khô hoàn toàn. 2.
  • Page 33 5. Cảm biến hạt (khoảng hai tháng một lần). Tăm bông Hình 1 Hình 2 Lau ống kính bằng tăm bông khô định kỳ để loại bỏ bụi bẩn. (Hơi ẩm hoặc dư lượng khói thuốc lá có thể khiến thiết bị không còn hoạt động bình thường). Đầu tiên tháo nắp cảm biến dạng hạt (Hình 1), dùng tăm bông khô...
  • Page 34: Thay Thế Bộ Lọc

    Cách thay thế bộ lọc Nhấn cả hai bên trên Nhấn cả hai bên Tháo bộ lọc. Tháo vít bằng cách bảng điều khiển phía trên bảng điều xoay các móc cài vào trước để đầu móc khiển phía trước để trong, nằm ở...
  • Page 35: Xử Lý Sự Cố

    Xử lý sự cố Các sự cố thường gặp, mô tả mã lỗi và phương pháp khắc phục sự cố. Kiểm tra / Cách khắc phục Sự cố 1. Đã cắm dây Nguồn chưa? Cắm dây nguồn. 2. Máy đã được đóng nắp? Đóng nắp trước. Không thể...
  • Page 36 Email: info@malloca.com Customer Care: Hotline: 1800 12 12 Email: chamsockh@malloca.com CÔNG TY TNHH MALLOCA VIỆT NAM Showroom Malloca TP.Hồ Chí Minh: 279 Đường Nguyễn Văn Trỗi, Phường 10, Quận Phú Nhuận, TP.HCM Điện Thoại: (84) 28 39975 893 / 94 Fax: (84) 28 38447 102 - (84) 28 38633 882 Email: info@malloca.com...

Table of Contents