Page 2
VANNKOKER BRUKSANVISNING Les grundig gjennom bruksanvisningen før vannkokeren tas i bruk, og legg den til side for fremtidig bruk. Wilfa er ikke ansvarlig for skader som oppstår ved feil bruk. SIKKERHETSREGLER • Vannkokeren skal kun kobles til uttak i vegg med 220-230 volt spenning. •...
Page 3
• OBS! Vannkokeren må kun brukes til normalt husholdsforbruk. BRUK Ved første gangs bruk, hell ut første kokevannet for å skylle bort eventuelt støv og urenheter. Ta av lokket og fyll vann før vannkokeren settes på gummiplaten. Fyll aldri på mindre enn 0,5 liter vann for å unngå tørrkoking. Fyll heller aldri på mer enn 1,5 liter (MAX).
Page 4
I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig.
Page 5
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna bruksanvisning innan vattenkokaren används och spara den för framtida behov. Elram ansvarar inte för skador som beror på felaktig användning. SÄKERHETSBESTÄMMELSER • Vattenkokaren får endast anslutas till vägguttag för 220-230 volt. • Lämna ej barn utan uppsikt i närheten av ansluten vattenkokare. •...
Page 6
ANVÄNDNING Första gången vattenkokaren används häll bort vattnet för att skölja bort ev. smuts. • Fyll på vatten genom hällpipen eller öppna locket. Fyll aldrig på mindre vatten än 0,5 liter (”min”) för att undvika torrkokning. Fyll ej på mer än 1,5liter (”max”).
• Skölj ur kannan med vatten. Erfarenhetsmässigt bör avkalkning ske med följande intervaller: • vatten med liten kalkhalt: var 3-4 månad; • vatten med medelmåttig kalkhalt: var 4-6 vecka; • vatten med hög kalkhalt var 2-4 vecka. Igenkalkning täcks ej av garantin. TEKNISKA DATA: Typ: WK-1...
Page 8
Gäller endast Finland 1 års garanti för material och fabrikationsfel (spara kvittot). Om produkten används ovarsamt eller på annat sätt som strider mot föreskrifterna faller ansvaret för de sak- eller personskador (produktskador) som uppstår på den som använt produkten. Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat.
Page 9
EL-KOGEKANDE BRUGSANVISNING Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før el-kogekanden tages i anvendelse, og gem brugsanvisningen til eventuelt senere brug. Elram frasiger sig ethvert ansvar for skader, som skyldes fejlagtigt brug. SIKKERHEDSANVISNINGER • Kogekanden tilsluttes en almindelig 220-230 Volt stikkontakt. • Sørg for at holde børn under opsyn, når de er i nærheden af en tændt kogekande.
Page 10
anden vis er blevet beskadiget, skal den straks indleveres på nærmeste serviceværksted. ANVENDELSE Første hold vand, der koges i kogekanden, hældes ud, for at skylle den ren for eventuel snavs. • Fyld vand i kogekanden gemmen tuden, eller luk låget op ved at dreje det. Hæld altid vand i kanden, før den placeres på...
AFKALKNING Wilfa anbefaler, at kogekanden afkalkes med jævne mellemrum. Anvend et indkøbt afkalkningsmiddel, og følg nøje brugsanvisningen, eller: • Fyld kanden med 1/3 eddike og 2/3 vand, og kog det op som normalt. • Lad eddike og vand stå i kanden natten over, og hæld det ud næste dag. •...
Page 12
VEDENKEITIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Wilfa ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat vedenkeittimen virheellisestä käytöstä. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ • Liitä vedenkeitin vain 220-230 V verkkovirtaan. • Älä jätä lapsia ilman valvontaa verkkovirtaan liitetyn vedenkeittimen läheisyyteen.
Page 13
• Älä käytä vedenkeitintä, jos liitosjohto on vaurioitunut. Jos vedenkeitin ei toimi oikein, on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla, toimita vedenkeitin lähimpään huoltoliikkeeseen. HUOM! Vedenkeitin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. KÄYTTÖ Huuhtele vedenkeitin vedellä ennen ensimmäistä käyttökertaa mahdollisen lian poistamiseksi. • Älä koskaan täytä vettä alle 0,5 litraa (”min.”) kuiviin kiehumisen estämiseksi.
KALKINPOISTO Elram suosittelee, että kalkinpoisto suoritetaan säännöllisin väliajoin. Osta kalkinpoistoainetta ja noudata sen käyttöohjetta tarkkaan tai: Täytä kannuun 1/3 etikkaa ja 2/3 vettä ja kiehauta liuos tavalliseen tapaan. Anna liuoksen seistä kannussa yön yli ja kaada se pois seuraavana päivänä. Täytä...
Page 15
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden teknisiin muutoksiin. Maahantuoja ja valmistuttaja Wilfa. Hendengren Kodintekniikka Lauttasaarentie 50 00200 Helsinki Finland puh. (09) 682 831 www.hedengrenkodintekniikka.fi www.wilfa.fi 1 VUODEN TAKUU raaka-aine- ja valmistusvirheille (säästä ostotosite). Mikäli tuotetta käytetään ohjeiden vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja henkilövahingoista (tuotevahingot) lankeaa tuotteen käyttäjälle.
ELECTRIC WATER KETTLE USER GUIDE Please read this user guide thoroughly before you start using your water heater, and save for future use. Wilfa is not responsible for damage incurred by usage that violates instructions given for proper use. SAFETY PRECAUTIONS •...
Page 17
USER DIRECTIONS During first time use, pour out the first batch of boiling water to dispose of dust and other impurities. Fill water through the designated opening or remove lid by turning the lock to ‘unlock” before the kettle is placed on the base. Never fill less than 0.5 litre of water to avoid boiling dry.
Page 18
Pour out the first batch of boiling water; it may contain remnants from the vinegar spirit. Rinse the pot in water. Based on experience, the calcium removal should be performed according to the following intervals: Water with low calcium content: Every 3-4 months Water with medium calcium content: Every 4-6 weeks Water with high calcium content: Every 2-4 weeks Damage caused by calcium deposits is not covered by warranty.
Need help?
Do you have a question about the Wilfa WK-1R and is the answer not in the manual?
Questions and answers