LG T2108VSPM Owner's Manual
Hide thumbs Also See for T2108VSPM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SEC.
WORK
BRAND
23
210
145
2
1
REV.No.
REVISION DESCRIPTION
RER.NO.
PRINTING DEGREE
MODEL
P/NO.
EXTERIER INTERIER
T2108VSPM
2
MFL70761323
T2107VSPM1
PREPARED APPROVALED
DATE
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
LG MODEL NAME
材质: 70g 双层纸
T6569NDDVH.ASFPEIN
1
T6569NDDVHC.ASFPEIN
<< NOTES >>
1. Material,printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and detailsShould comply with LGEPN-Z-1023.
MODELING
DESIGNED
N.N.Huy
LGEPN
LG Electronics Inc.
LANGUAGE
SUFFIX
PAGE
English/
Spirit BLDC 21 IN
ASFPEIN
76
Model
Indonesian
1
mm
SCALE
Unit
1
MANUAL,OWNER'S
T
I
REVIEWED
APPROVALED
CHECKED
T
L
BLDC-EXPORT
E
N.V.Ha N.T.Anh DM.Kim
RELATED DRAWING
MFL70761323
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSIONG Electronics
SHOULD BEACCUSED ACCORDING
TO THE LAWS ADN COMPANY
RULES.
REMARK
1/1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG T2108VSPM

  • Page 1 << NOTES >> 1. Material,printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
  • Page 2 Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference. T2108VSPM T2107VSPM1 www.lg.com MFL70761323 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Rev.00_021919...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS This manual is produced for a group of products and may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ............3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 3 INSTALLATION ................9 Parts ......................
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 5 Installation •Never attempt to operate the appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. •This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely. •Tighten the drain hose to avoid separation.
  • Page 6 •Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. •Do not modify the power cord provided with the appliance. Operation •Do not use a sharp object like drill or pin to press or separate an operation unit.
  • Page 7 •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
  • Page 8 •Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
  • Page 9 Disposal •Before discarding an old appliance, unplug it. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. •Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation. •Remove the door before disposing of or discarding this appliance to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Parts Door Tempered Glass Dispenser Drawer Softener Dispenser Bleach Dispenser Lint Filter Drum Leveling Feet Drain hose Accessories Tie strap (Optional) 2 water supply hoses Drain hose Anti-rat cover (Optional) Screw for Anti-rat cover (Hot + Cold) (Optional) • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the product.
  • Page 11: Specifications

    Specifications Model T2107VSPM1 T2108VSPM Power Supply 220 V ~, 50 Hz Size 540mm(W)x540mm(D)x850mm(H) Product Weight 30 kg Allowable water pressure 85 W Rated Input 8.0 kg 7.0 kg Max. capacity • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the product.
  • Page 12: Installation Place Requirements

    Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker Location or stove must be inserted between the two appliances.
  • Page 13: Connecting The Supply Hose

    Connecting the Supply Hose Connecting Hose to Water Tap • Before connecting the water supply hose to Connecting Screw-Type Hose to Tap the water tap, check the hose type and then with Thread choose the correct instruction. • The water supply hose supplied may vary from Screw the hose connector onto the water supply country to country.
  • Page 14 Push the adapter onto the end of the tap Remove the guide plate if the tap is too large so that the rubber seal forms a watertight to fit the adapter. connection. Tighten the four fixing screws. Guide plate Push the supply hose vertically upwards Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal within the hose so that the rubber seal forms a watertight...
  • Page 15: Installing The Drain Hose

    Installing the Drain Hose Connecting Hose to Appliance Attach the hot water line to the hot water inlet Before connecting the drain hose, check your on the back of the washing machine. Attach the drain hose model and choose the correct cold water line to the cold water inlet on the back instruction.
  • Page 16 Non-pump Model Positioning the Drain Hose • The length of the drain hose should not exceed Push the elbow hose toward the body of the 3 m. washing machine. • Do not place the drain hose on a threshhold of 6 cm or more.
  • Page 17: Leveling The Appliance

    Leveling the Appliance Assembling the Anti-Rat Cover (Optional) If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. under Insert the Anti-Rat cover to the assembling hole the feet). Make sure that all four feet are stable from the front or back of the washing machine.
  • Page 18: Operation

    OPERATION Using the Application Choose the desired wash programme. • Press the Program button repeatedly until Before the first wash, select a washing the desired programme is selected. programme (Normal, add a half load of detergent), allow the washing machine to wash without clothing.
  • Page 19: Sorting Laundry

    Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Look for a care label on your clothes. Load large items first. • This will tell you about the fabric content • Large items should not be more than half of your garment and how it should be the total wash load.
  • Page 20: Adding Cleaning Products

    Adding Cleaning Products • Dilute liquid detergent with water and pour into the drum, start the cycle. Detergent Dosage • Using liquid detergent without diluting, or leaving laundry for a long time after pouring • Detergent should be used according to the diluted liquid detergent into the drum might instruction of the detergent manufacturer and cause damage, bleaching or discoloration of...
  • Page 21 Adding Fabric Softener Adding Liquid Bleach • Dilute fabric softener with water. Undiluted • Check clothing care label for special fabric softener may result in spots that look like instructions and separate the laundry to be oil stain. bleached. • Measure and add the recommended amount •...
  • Page 22: Control Panel

    Control Panel Extra Function : Hold 3 seconds POWER Button Program Button • Press the POWER button to turn the • Programmes are available according to washing machine on. laundry type. • The power goes off automatically about 10 • Lamp will light up to indicate the selected seconds after the wash is finished.
  • Page 23: Washing Programme

    Washing Programme Duvet Use this programme to wash a blanket or Wash cycles are designed for the best wash bedclothes with hand wash sign. performance for each type of load. Select the programme that best matches the load contents • Cashmere bedclothes, acrylic blanket, mixed for maximum wash performance and fabric spinning blanket, woolen blanket, infilling care.
  • Page 24 School Care Quick Wash Use this programme to wash school uniform. Use this programme to wash lightly soiled clothes for a short time. This programme's • This programme has a longer washing time recommended laundry amount is under 3 kg. than the Normal programme.
  • Page 25: Option Programme

    Option Programme Water Level • Press the Water Level button to adjust water Spin level. • Press the Spin button to change spin strength. • This machine detects the quantity of laundry automatically, then sets Water Level. It may be •...
  • Page 26: Manual Washing

    Manual Washing When you need a Rinse/Spin, Spin, Rinse, or Wash cycle only, these can be set manually. Rinse, Spin Spin only Rinse only Wash only Press the POWER button. Press the Rinse Press the Spin Press the Rinse Press the Wash button.
  • Page 27: Special Functions

    Special Functions Child Lock Use this option to disable the controls. This feature can prevent children from changing programmes or operating the appliance. Locking the Control Panel Press and hold the Rinse and Spin button for 3 seconds. ' ' and the remaining time are alternatively shown on the display while they are locked.
  • Page 28: Smart Functions

    Use this function if you need an accurate the home phone. diagnosis by an LG Electronics customer • If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor information center when the appliance due to poor call quality, you may not receive malfunctions or fails.
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE Tub Clean WARNING • Unplug the washing machine before cleaning Tub Clean is a special cycle to clean the inside to avoid the risk of electric shock. Failure to of the washing machine. Perform this cycle follow this warning may result in serious injury, regularly.
  • Page 30: Cleaning The Water Inlet Filter

    Cleaning the Water Inlet Filter Cleaning the Lint Filter (Optional) • Turn off the supply taps to the machine if the washing machine is to be left for any length of The filter is an important part for an efficient time (e.g.
  • Page 31: Caution On Freezing During Winter

    Caution on Freezing During Close the lid and then insert the lower part of the filter into the wash drum and press down Winter then press the top part into position until you hear a click sound. • When frozen, the product does not operate normally.
  • Page 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 33 Symptoms Reason Solution • Dispenser compartment is overfilled causing bleach or softener to dispense Bleach or softener dispensed immediately. ALWAYS measure bleach too soon. to prevent overfilling. • Close the dispenser drawer slowly. Bleach or softener was added • Always use the dispensers to ensure Staining directly to the wash load in the that laundry products are properly...
  • Page 34 Symptoms Reason Solution Control panel has powered off • This is normal. Press the POWER due to inactivity. button to turn the washing machine on. Washing machine is • Make sure cord is plugged securely into unplugged. a working outlet. Water supply is turned off.
  • Page 35 Symptoms Reason Solution • Make sure the inlet filters on the fill Filter clogged. valves are not clogged. • Check that supply hoses are not kinked Supply hoses may be kinked. or clogged. Washing machine not filling properly • Make sure that both hot and cold water Insufficient water supply.
  • Page 36: Error Messages

    Error Messages Symptoms Reason Solution The door is not closed properly. • Close the door completely. If the error code is not released, call for service. • Check nothing is caught under the door, including shipping materials or Door lock switch error. lothing.
  • Page 37 Symptoms Reason Solution • The automatic attempt to rebalance the UE rebalancing operation is not load was not successful. The cycle has successful. been paused to allow the load to be manually adjusted. • Add more items to allow the washing The load is too small.
  • Page 38: Warranty

    • Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
  • Page 39 Memo...
  • Page 40 Memo...
  • Page 42 Petunjuk ini akan memudahkan pemasangan dan memastikan produk dipasang dengan benar dan aman. Letakkan petunjuk ini di dekat produk setelah pemasangan untuk digunakan sebagai referensi di waktu mendatang. T2108VSPM T2107VSPM1 www.lg.com Hak cipta © 2019 LG Elektronik. Semua hak cipta di lindungi...
  • Page 43 DAFTAR ISI Buku panduan ini dibuat untuk kelompok produk dan mungkin berisi gambar atau konten yang berbeda dengan model yang Anda beli. Buku panduan ini dapat diubah oleh pabrik. PETUNJUK KESELAMATAN ..........3 PETUNJUK KESELAMATAN PENTING ............. 3 PEMASANGAN ................9 Komponen ....................9 Aksesori ......................
  • Page 44: Petunjuk Keselamatan

    PETUNJUK KESELAMATAN Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak terduga atau kerusakan akibat pengoperasian produk yang salah atau tidak aman. Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN' seperti yang dijelaskan di bawah. Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol ini dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari risiko.
  • Page 45 Pemasangan •Jangan pernah mencoba mengoperasikan peralatan ini jika rusak, terdapat kesalahan fungsi, dibongkar sebagian, atau ada komponen yang hilang atau rusak, termasuk kabel atau steker yang rusak. •Alat ini hanya boleh dipindahkan oleh dua orang atau lebih yang memegang alat dengan aman. •Eratkan selang pembuangan untuk mencegahnya terlepas.
  • Page 46 •Sambungan konduktor pembumian perlengkapan yang tidak benar dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Hubungi teknisi listrik atau personel servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu apakah alat dibumikan dengan benar. •Jangan mengubah kabel daya yang disediakan bersama dengan alat. Pengoperasian •Jangan menggunakan benda tajam seperti bor atau jarum untuk menekan atau memisahkan unit operasi.
  • Page 47 •Pastikan saluran pembuangan bekerja dengan baik. Jika air tidak dibuang dengan baik, lantai Anda mungkin akan kebanjiran. •Jika, selama berputar, membuka pintu tidak menghentikan tabung dalam sekitar 15 detik, segera hentikan pengoperasian alat dan hubungi dealer Anda atau pusat layanan LG Electronics.
  • Page 48 •Jangan pernah mencabut alat dengan menarik kabel daya. Selalu pegang steker dengan kuat dan cabut keluar dari stopkontak. •Hanya teknisi ahli dari pusat layanan LG Electronics yang boleh membongkar, memperbaiki, atau mengubah alat. Hubungi pusat informasi Pelanggan LG Electronics jika Anda memindahkan dan...
  • Page 49 Pembuangan •Sebelum membuang peralatan lama, cabut kabelnya. Potong kabel tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan. •Buang semua bahan kemasan (seperti tas plastik dan styrofoam) dan jauhkan dari anak-anak. Bahan kemasan dapat menyebabkan tercekik kekurangan udara. •Lepaskan pintu sebelum membuang peralatan ini demi menghindari bahaya anak-anak atau hewan kecil terperangkap di dalamnya.
  • Page 50: Pemasangan

    PEMASANGAN Komponen Pintu Kaca Tempered Laci Dispenser Dispenser Pelembut Dispenser Pemutih Filter serat Tabung Kaki Penyeimbang Selang pembuangan Aksesori atau atau atau Tali pengikat (Opsional) 2 selang pasokan air Selang pembuangan Penutup anti tikus Sekrup untuk Penutup (Panas + Dingin) (Opsional) Anti Tikus (Opsional) •...
  • Page 51: Spesifikasi

    Spesifikasi Model T2107VSPM1 T2108VSPM Catu Daya 220 V ~, 50 Hz 540mm(W)x540mm(D)x850mm(H) Ukuran Berat Produk 30 kg Tekanan air yang diperbolehkan Masukan Daya Pencucian: 200 W / Peras: 85 W Pengenal Kapasitas 8.0 kg 7.0 kg maks. • Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu demi meningkatkan kualitas produk.
  • Page 52: Persyaratan Tempat Pemasangan

    Persyaratan Tempat • Jika tidak mungkin untuk menghindari meletakkan peralatan di sebelah kompor gas, Pemasangan atau pembakar batu bara, insulasi (85x60 cm) berlapis aluminium foil di sisi yang menghadap Lokasi kompor harus disisipkan di antara kedua peralatan. • Jangan memasang peralatan di ruangan tempat suhu beku dapat terjadi.
  • Page 53: Menyambungkan Selang Pasokan

    Menyambungkan Selang Menyambungkan Selang ke Keran Pasokan • Sebelum menyambungkan selang pasokan Menghubungkan Selang Tipe Sekrup ke air ke keran air, periksa jenis selang dan Keran Berulir kemudian pilih petunjuk yang benar. Pasang sekrup sambungan selang ke keran • Selang pasokan air yang disertakan mungkin pasokan air.
  • Page 54 Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Lepas pelat pemandu jika keran terlalu segel karet membentuk sambungan yang besar untuk dipasang ke adaptor. kedap air. Kencangkan keempat sekrup pemasangan. Pelat pemandu Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Dorong selang air ke atas secara vertikal segel karet membentuk sambungan yang sehingga segel karet di dalam selang dapat kedap air.
  • Page 55: Memasang Selang Pembuangan

    Memasang Selang Menyambungkan Selang ke Peralatan Pembuangan Pasang saluran air panas ke lubang air panas Sebelum menyambungkan selang pembuangan, pada bagian belakang mesin cuci. Pasang periksa model selang pembuangan Anda dan saluran air dingin ke lubang air dingin di bagian pilih petunjuk yang benar.
  • Page 56 Model Non Pompa Memposisikan Selang Pembuangan • Panjang selang pembuangan tidak boleh Dorong selang siku ke arah badan mesin melebihi 3 m. cuci. • Jangan meletakkan selang pembuangan pada alas dengan tinggi lebih dari 6 cm. max. 3 m max. 6 cm •...
  • Page 57: Meratakan Alat

    Meratakan alat Memasang Penutup Anti Tikus (Opsional) Jika lantai tidak rata, putar kaki yang dapat disesuaikan sesuai kebutuhan (Jangan Masukkan penutup Anti Tikus ke lubang memasukkan potongan kayu dsb. di bawah pemasangan dari depan atau belakang mesin kaki). Pastikan keempat kaki stabil dan cuci.
  • Page 58: Pengoperasian

    PENGOPERASIAN Menggunakan Aplikasi Pilih program pencucian yang diinginkan. • Tekan tombol Program berulang kali Sebelum pencucian pertama, pilih program sampai program yang diinginkan terpilih. pencucian (Normal, tambahkan setengah takaran detergen), dan biarkan mesin cuci mencuci tanpa pakaian. Ini akan membersihkan residu dan air dari tabung yang mungkin tertinggal selama proses produksi.
  • Page 59: Menyortir Pakaian

    Menyortir Pakaian Perhatikan sebelum memasukkan cucian. • Kombinasikan item besar dan kecil dalam Perhatikan label perawatan di baju Anda. satu muatan. Masukkan item besar lebih dulu. • Label ini memberikan informasi tentang konten kain pakaian Anda dan cara • Item besar tidak boleh lebih dari setengah mencucinya.
  • Page 60: Menambahkan Produk Pembersih

    Menambahkan Produk • Encerkan detergen cair dengan air dan tuangkan ke dalam tabung, mulai siklus. Pembersih • Menggunakan detergen cair tanpa mengencerkannya, atau meninggalkan cucian Takaran Deterjen untuk waktu yang lama setelah menuangkan detergen cair yang diencerkan ke dalam • Penggunaan deterjen harus sesuai petunjuk tabung dapat menyebabkan kerusakan, dari produsen deterjen dan dipilih menurut pemutihan atau lunturnya warna pakaian.
  • Page 61 Menambahkan Pelembut Kain Menambahkan Cairan Pemutih • Encerkan pelembut kain dengan air. Pelembut • Periksa label perawatan pakaian untuk kain yang tidak diencerkan dapat menyebabkan petunjuk khusus dan pisahkan cucian yang bintik-bintik yang terlihat seperti noda minyak. akan diputihkan. • Ukur dan tambahkan pelembut kain dalam jumlah •...
  • Page 62: Panel Kontrol

    Panel Kontrol Extra Function : Hold 3 seconds Tombol Daya Tombol Program • Tekan tombol Daya untuk menyalakan • Program tersedia menurut jenis cucian. mesin cuci. • Lampu akan menyala untuk menunjukkan • Daya akan mati secara otomatis sekitar 10 program yang dipilih.
  • Page 63: Program Pencucian

    Program Pencucian Duvet (Selimut) Gunakan program ini untuk mencuci selimut Siklus pencucian dirancang untuk kinerja atau seprai dengan tanda dicuci dengan tangan. pencucian terbaik untuk setiap jenis muatan. Pilih program yang paling cocok dengan isi • Seprai kasmir, selimut akrilik, selimut tenun muatan untuk kinerja pencucian dan perawatan campuran, selimut wol, isian (poliester 101), kain yang maksimal.
  • Page 64 School Care (Perawatan Sekolah) Quick Wash (Pencucian Cepat) Gunakan program ini untuk mencuci seragam Gunakan program ini untuk mencuci pakaian sekolah. yang kotor sedikit untuk waktu yang singkat. Jumlah cucian yang disarankan untuk program • Program ini memiliki waktu pencucian yang ini adalah di bawah 3 kg.
  • Page 65: Program Pilihan

    Program Pilihan Water Level (Tingkat Air) • Tekan tombol Water Level untuk Spin (Putar) menyesuaikan tingkat air. • Tekan tombol Spin untuk mengubah kekuatan • Mesin ini mendeteksi jumlah cucian secara putaran. otomatis, kemudian mengatur Tingkat Air. Mungkin perlu untuk meningkatkan tingkat air •...
  • Page 66: Pencucian Manual

    Pencucian Manual Saat Anda hanya membutuhkan siklus Bilas/Putar, Putar, Bilas, atau Cuci saja, ini dapat diatur secara manual. Bilas, Putar Putar saja Bilas saja Cuci saja atau Tekan tombol Daya. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Spin. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Wash. Bilas dan Putar dipilih Bilas dan Putar dipilih Tekan tombol Spin...
  • Page 67: Fungsi Khusus

    Fungsi Khusus Child Lock (KUNCI PENGAMAN ANAK) Gunakan pilihan ini untuk menonaktifkan kontrol. Fitur ini dapat mencegah anak-anak dari mengubah program atau mengoperasikan alat. Mengunci Panel Kontrol Tekan dan tahan tombol Rinse dan Spin selama 3 detik. ' ' dan sisa waktu ditampilkan secara bergantian pada tampilan saat kontrol dikunci.
  • Page 68: Fungsi Cerdas

    Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan • Jika transfer data Smart Diagnosis™ jelek diagnosis yang akurat oleh pusat informasi akibat kualitas panggilan yang buruk, Anda pelanggan LG Electronics saat terjadi kegagalan mungkin tidak menerima layanan Smart fungsi atau kerusakan alat. Hanya gunakan Diagnosis™ yang terbaik.
  • Page 69: Pemeliharaan

    PEMELIHARAAN Tub Clean (Pembersihan Tabung) PERINGATAN • Cabut steker mesin cuci sebelum Pembersihan Tabung adalah siklus khusus membersihkan untuk menghindari risiko untuk membersihkan bagian dalam mesin cuci. sengatan listrik. Tidak mematuhi peringatan ini Lakukan siklus ini secara rutin. dapat menyebabkan cedera parah, kebakaran, sengatan listrik, atau kematian.
  • Page 70: Membersihkan Filter Saluran Air Masuk

    Membersihkan Filter Saluran Membersihkan Filter Serat Air Masuk (Opsional) • Matikan keran air ke mesin jika mesin cuci Filter ini merupakan bagian yang penting untuk akan ditinggal dalam waktu lama (mis., hasil performa mencuci yang efisien, sehingga liburan), terutama jika tidak ada penguras perlu adanya perawatan khusus oleh Anda.
  • Page 71: Perhatian Untuk Kebekuan Selama Musim Dingin

    Perhatian untuk Kebekuan Tutup penutup lalu masukkan bagian bawah filter ke dalam tabung cuci dan tekan ke Selama Musim Dingin bawah kemudian tekan bagian atas ke posisinya sampai Anda mendengar suara klik. • Bila beku, produk tidak dapat beroperasi secara normal. Pastikan Anda memasang produk di tempat yang tidak akan membuatnya beku, saat musim dingin.
  • Page 72: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Alat dilengkapi dengan sistem pemantau kesalahan otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah pada tahap awal. Jika alat tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa hal-hal berikut sebelum Anda menghubungi layanan: Mendiagnosis Masalah Gejala Alasan Solusi •...
  • Page 73 Gejala Alasan Solusi • Kompartemen dispenser diisi berlebihan sehingga menyebabkan Pemutih atau pelembut pemutih atau pelembut dikeluarkan dikeluarkan terlalu awal. langsung. SELALU takar pemutih untuk mencegah pengisian berlebih. • Tutup laci dispenser secara perlahan. Pemutih atau pelembut • Selalu gunakan dispenser untuk ditambahkan langsung ke memastikan bahwa produk cucian Meninggalkan noda...
  • Page 74 Gejala Alasan Solusi Panel kontrol telah mati karena • Ini sesuatu yang normal. Tekan tombol tidak adanya aktivitas. Daya untuk menyalakan mesin cuci. Mesin cuci tidak disambungkan • Pastikan kabel dicolokkan dengan baik ke listrik. ke stopkontak yang berfungsi. • Buka keran air panas dan dingin Pasokan air dimatikan.
  • Page 75 Gejala Alasan Solusi • Pastikan filter masukan pada katup Filter tersumbat. pengisian tidak tersumbat. Selang pasokan mungkin • Pastikan selang pasokan tidak tertekuk tertekuk. atau tersumbat. Mesin cuci tidak terisi dengan baik • Pastikan keran air panas dan dingin Pasokan air tidak mencukupi. dibuka sepenuhnya.
  • Page 76: Pesan Kesalahan

    Pesan Kesalahan Gejala Alasan Solusi Pintu tidak tertutup dengan baik. Mulai/Jeda • Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan tidak hilang, hubungi layanan. • Periksa apakah ada sesuatu yang terjepit di pintu, termasuk bahan Kesalahan saklar kunci pintu. kemasan atau pakaian. •...
  • Page 77 Gejala Alasan Solusi • Upaya otomatis untuk menyeimbangkan muatan tidak Operasi menyeimbangkan ulang UE berhasil. Siklus telah dihentikan tidak berhasil. sementara untuk memungkinkan muatan disesuaikan secara manual. • Tambahkan lebih banyak barang Muatan terlalu kecil. untuk memungkinkan mesin cuci menyeimbangkan muatan. Barang yang berat dicampur dengan •...
  • Page 78: Garansi

    • Kerusakan atau kegagalan karena arus listrik, tegangan, atau perpipaan yang tidak tepat, penggunaan komersial atau industrial, atau penggunaan aksesori, komponen, atau produk pembersih habis pakai yang tidak disetujui oleh LG. • Kerusakan yang disebabkan oleh transportasi dan penanganan, termasuk goresan, penyok, tercongkel, dan/atau kerusakan lainnya pada produk Anda, kecuali dikarenakan kerusakan bahan atau pengerjaan dan dilaporkan dalam waktu satu (1) minggu pengiriman.
  • Page 79 Memo...
  • Page 80 Memo...
  • Page 81 LG Electronics Indonesia PT.LG Electronics Indonesia Gandaria 8 Office Tower LT.29 BC& 31 ABCD JL.Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama Utara - Kebayoran Lama, Jakarta Selatan - DKI Jakarta Raya, 12240, Indonesia Layanan Konsumen/Customer Information Center: 14010 Tanda Pendaftaran Petunjuk Penggunaan Manual Dan...

This manual is also suitable for:

T2107vspm1

Table of Contents