Table of Contents
  • Deutsch

    • Kapitel 1: Allgemeine Warnhinweise
    • Kapitel 2: Ihr Kühlschrank
    • Kapitel 3: Nutzung Ihres Kühlschranks
    • Kapitel 4: Veränderung des Türanschlags
    • Kapitel 5: Informationen zur Fehlerbehebung
    • Kapitel 6: Tipps zum Stromsparen
    • Kapitel 7: Technische Daten
    • Kapitel 8: Kundendienst
  • Français

    • Partie -1: Avertissements Généraux
    • Partie -2: Parties Et Pièces de Votre Réfrigérateur
    • Partie -3: Utilisation de L'appareil
    • Partie -4: Disposition des Aliments
    • Partie -5: Avant D'appeler Le Service Après-Vente
    • Partie -6: Astuces D'économie D'énergie
    • Partie -7: Données Techniques
    • Partie -8: Service Et Assistance À la Clientèle
  • Dutch

    • Hoofdstuk-1: Algemene Waarschuwingen
    • Hoofdstuk -2: Uw Koelkast
    • Hoofdstuk -3: Gebruik Van Uw Koelkast
    • Hoofdstuk -4: Richtlijnen Bewaring Etenswaren
    • Hoofdstuk -5: Probleemoplossing
    • Hoofdstuk -6: Tips Voor Energiebesparing
    • Hoofdstuk -7: Technische Gegevens
    • Hoofdstuk -8: Service en Onderdelen
  • Español

    • Capítulo 1: Advertencias Generales
    • Capítulo 2: Su Frigorífico
    • Capítulo 3: Uso del Frigorífico
    • Capítulo 4: Guía de Conservación de Alimentos
    • Capítulo 5: Resolución de Problemas
    • Capítulo 6: Sugerencias para Ahorrar Energía
    • Capítulo 7: Datos Técnicos
    • Capítulo 8: Información para el Usuario
  • Português

    • Capítulo -1: Avisos Gerais
    • Capítulo -2: O Seu Frigorífico
    • Capítulo -3: Utilização Do Frigirífico
    • Capítulo -4: Guia Do Armazenamento de Alimentos
    • Capítulo -5: Resolução de Problemas
    • Capítulo -6: Dicas para Poupar Energia
    • Capítulo -7: Dados Técnicos
    • Capítulo -8:Serviço E Assistência Ao Consumidor
  • Dansk

    • Kapitel -1: Generelle Advarsler
    • Kapitel -2: Dit Køleskab
    • Kapitel -3: Sådan Anvendes Dit Køleskab
    • Kapitel -4: Guide Til Opbevaring Af Madvarer
    • Kapitel -5: Fejlfinding
    • Kapitel -6: Tip Til Energibesparelse
    • Kapitel -7: Tekniske Data
    • Kapitel -8: Kundepleje Og -Service
  • Norsk

    • Kapittel 1: Generelle Advarsler
    • Kapittel 2: Kjøleskapet Ditt
    • Kapittel 3: Hvordan Bruke Kjøleskapet Ditt
    • Kapittel 4: Retningslinjer for Oppbevaring Av Mat
    • Kapittel 5: Feilsøking
    • Kapittel 6: Tips for Energisparing
    • Kapittel 7: Teknisk Data
    • Kapittel 8: Kundestøtte Og Service
  • Svenska

    • Kapitel -1. Allmänna Varningar
    • Kapitel -2: Din Kyl
    • Kapitel -3: Använda Din Kyl
    • Kapitel -4: Matförvaringsguide
    • Kapitel -5: Felsökning
    • Kapitel -6: Tips För Att Spara Energi
    • Kapitel -7: Tekniska Data
    • Kapitel -8: Kundvård Och Service
  • Suomi

    • Luku -1: Yleisiä Varoituksia
    • Luku -2: Jääkaappisi
    • Luku -3: Jääkaapin Käyttö
    • Luku -4: Ruoan Säilytysopas
    • Luku -5: Vianmääritys
    • Luku -6: Energiansäästövinkkejä
    • Luku -7: Tekniset Tiedot
    • Luku -8: Asiakaspalvelu Ja Huolto
      • Peatükk: Üldhoiatused
      • Peatükk: Teie Külmik
      • Peatükk: Külmiku Kasutamine
      • Peatükk: Toidu Hoiustamise Juhis
      • Peatükk: Tõrgete Kõrvaldamine
      • Peatükk: Nõuanded Energia Kokkuhoidmiseks
      • Peatükk: Tehnilised Andmed
      • Peatükk: Klienditeenindus

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SJ-LE204M0X-EU
Fridge
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide d'utilisation
NL
Handleiding
ES
Manual de Uso
PT
Manual de Instruçőes
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Instruktionsbok
FI
Käyttöohje
EE
Kasutusjuhend
Home Appliances

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp SJ-LE204M0X-EU

  • Page 1 Home Appliances SJ-LE204M0X-EU Fridge User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Handleiding Manual de Uso Manual de Instruçőes Brugsanvisning Bruksanvisning Instruktionsbok Käyttöohje Kasutusjuhend...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ................2 CHAPTER -2: YOUR FRIDGE ..................6 CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE .................6 CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............8 CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING ................9 CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY ...............9 CHAPTER -7: TECHNICAL DATA ................9 CHAPTER -8: CUSTOMER CARE AND SERVICE .............10 Your fridge conforms to current safety requirements.
  • Page 3: Chapter -1: General Warnings

    CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Fridge. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Page 4 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS - catering and similar non-retail applications which can be equated with ordinary household * Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do not use any other supply. Before connecting your fridge, ensure that the information on the data plate (voltage and connected load) matches the mains electricity supply.
  • Page 5 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS To avoid contamination of food, please respect the following instructions: * Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. * Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 6 CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS Disposal • All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details. • When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
  • Page 7: Chapter -2: Your Fridge

    CHAPTER -2: YOUR FRIDGE Thermostat knob Egg holder Fridge shelves Door shelves Crisper cover Crispers Bottle shelf This figure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance. Parts may vary according to the model of the appliance. General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy...
  • Page 8 CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE • Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge is operated in the environments which are out of the stated temperature intervals in terms of cooling efficiency.
  • Page 9: Chapter -4: Food Storage Guidance

    Replacing LED Lighting If your fridge has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only. CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE • To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge compartment.
  • Page 10: Chapter -5: Troubleshooting

    CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING If your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. What to do if your refrigerator does not operate ; Check that ; •...
  • Page 11: Chapter -8: Customer Care And Service

    CHAPTER -8: CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial Number and Service Index. The information can be found on the rating plate. You can find the rating label inside the fridge zone on the left lower side.
  • Page 12 Inhalt KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............12 KAPITEL 2: IHR KÜHLSCHRANK ................16 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS ............16 KAPITEL 4: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..........18 KAPITEL 5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ........18 KAPITEL 6: TIPPS ZUM STROMSPAREN ..............19 KAPITEL 7: TECHNISCHE DATEN ................19 KAPITEL 8: KUNDENDIENST ..................19 Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften.
  • Page 13: Kapitel 1: Allgemeine Warnhinweise

    KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks. ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
  • Page 14 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE - Landwirtschaftlichen Wohngebäuden Zimmern Hotels, Motels oder anderen Übernachtungsmöglichkeiten, - wie Bed&Breakfast - Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen. * Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmen.
  • Page 15 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE * Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier Beschädigungen vorliegen , muss der Schaden durch einen Elektriker ausgetauscht werden. * Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000 m vorgesehen.
  • Page 16 KAPITEL 1: Sicherheitshinweise Entsorgung • Die Verpackung sowie die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. • Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar.
  • Page 17: Kapitel 2: Ihr Kühlschrank

    KAPITEL 2: IHR KÜHLSCHRANK Thermostat Deckel Eierhalter Glasregale Türregale Glasregal Gemüsefach Flaschenregal Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen Bestandteil und das Zubehör im Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden. Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale.
  • Page 18 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS • Ihr Kühlschrank ist für die Verwendung innerhalb der auf dem Informationsetikett genannten Temperaturbereichsklassen ausgelegt. Es ist wegen der Kühlleistung nicht empfehlenswert, den Kühlschrank bei Außentemperaturen zu verwenden, die diese Temperaturbereiche überschreiten. • Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Umgebungstemperaturbereich von 16°C - 32°C vorgesehen. Klimaklasse und -definition: T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen.
  • Page 19: Kapitel 4: Veränderung Des Türanschlags

    Boden des Kühlschranks Wasser ansammelt. Ersatz der LED Beleuchtung. Wenn Ihr Kühlschrank eine LED Beleuchtung hat, setzen Sie sich bitte mit dem Sharp Kundendienst in Verbindung, da diese nur von autorisiertem Personal ausgetauscht werden darf.
  • Page 20: Kapitel 6: Tipps Zum Stromsparen

    KAPITEL 5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG • Steht das Gerät fest auf dem Boden ? • Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt ? • Vibrieren auf der Geräteoberfläche aufgestellte Gegenstände ? Wasser befindet sich im unteren Teil des Kühlteils Ablußrohr ist verstopft.
  • Page 21 Sommaire PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............21 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ......25 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ..............25 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............27 PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........28 PARTIE -6: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ............28 PARTIE -7: DONNÉES TECHNIQUES ................28 PARTIE -8: SERVICE ET ASSISTANCE À...
  • Page 22: Partie -1: Avertissements Généraux

    PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment réservé...
  • Page 23 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX tout autre environnement de travail, - maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel, - environnement familial type Bed & Breakfast, * Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
  • Page 24 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX réfrigérateur en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser le réfrigérateur à moins de faire l’objet d’une surveillance continue. * En cas de dommage du câble d’alimentation, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou tout autre technicien qualifié...
  • Page 25 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne • Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident. •...
  • Page 26: Partie -2: Parties Et Pièces De Votre Réfrigérateur

    PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Avant d'utiliser votre réfrigérateur • Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre réfrigérateur pour la première fois ou après l'avoir transporté, maintenez-le tout droit pendant 3 heures puis branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être endommagé.
  • Page 27 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Avertissements relatifs aux réglages de température • Vos réglages de température ne seront pas annulés en cas de panne de courant. • Il n’est pas conseillé de faire fonctionner votre réfrigérateur dans un endroit où la température ambiante est inférieure à...
  • Page 28: Partie -4: Disposition Des Aliments

    PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Nettoyage • Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage. • Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède.
  • Page 29: Partie -5: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Si le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, il est possible qu'il y ait un léger défaut. Il est donc recommandé avant d'appeler le SAV d'effectuer les contrôles suivant : Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifiez : •...
  • Page 30: Partie -8: Service Et Assistance À La Clientèle

    PARTIE -8: SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Sous réserve de modifications sans préavis. Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 7-10 ans à...
  • Page 31 Inhoud HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN ..........31 HOOFDSTUK -2: UW KOELKAST ................35 HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW KOELKAST ............35 HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN .........37 HOOFDSTUK -5: PROBLEEMOPLOSSING ...............37 HOOFDSTUK -6: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING ..........38 HOOFDSTUK -7: TECHNISCHE GEGEVENS ............38 HOOFDSTUK -8: SERVICE EN ONDERDELEN ............38 Uw koelkast voldoet aan huidige veiligheidsvereisten.
  • Page 32: Hoofdstuk-1: Algemene Waarschuwingen

    HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWİNG: Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWİNG: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen. WAARSCHUWİNG: Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselschappen van het apparaat, tenzij deze van het soort zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
  • Page 33 HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN - omgevingen voor overnachting met ontbijt, - catering en soortgelijke niet-commerciële toepassingen. * Als de stekker van de koelkast niet past in het stopcontact moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon.
  • Page 34 HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. * Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon.
  • Page 35 HOOFDSTUK-1: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Verwijdering • Alle gebruikte verpakkingen en materialen zijn milieuvriendelijk en kunnen gerecycled worden. Verwijder verpakkingen op een milieuvriendelijke manier. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor verder details. • Bij verwijdering van het apparaat, knip de voedingskabel af en vernietig de stekker en kabel. Saboteer het deurslot zodat kinderen niet binnenin gevangen raken.
  • Page 36: Hoofdstuk -2: Uw Koelkast

    HOOFDSTUK -2: UW KOELKAST Thermostaatvak Eierenbakje Koelkastplank Deurhouders Afdekking groentelade Groentelade Flessenplank Deze afbeelding is getekend ter informatie om de verschillende delen en accessoires van het apparaat te tonen Onderdelen kunnen verschillen afhankelijk van het model van het apparaat. Algemene opmerkingen Vak voor vers voedsel (koelkast): Het meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn.
  • Page 37 HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW KOELKAST • Uw koelkast heeft een ingebouwde 5 minuten vertragingsfunctie, ontworpen om schade aan de compressor te voorkomen. Wanneer u de koelkast op het stroom aansluit, zal deze normaal beginnen te werken na 5 minuten. •...
  • Page 38: Hoofdstuk -4: Richtlijnen Bewaring Etenswaren

    • De verdamplade en de afvoer voor ontdooid water moeten van tijd tot tijd schoon gemaakt worden zodat water zich niet ophoopt onderin de koelkast. Vervanging van LED verlichting Indien uw koelkast LED verlichting heeft neem contact op met de SHARP help desk omdat deze vervangen moet worden door geautoriseerd personeel. HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN •...
  • Page 39: Hoofdstuk -6: Tips Voor Energiebesparing

    HOOFDSTUK -5: PROBLEEMOPLOSSING • het apparaat niet met iets contact maakt aan de achterzijde. • objecten op het apparaat trillen. Als er water aanwezig is in het onderste gedeelte van de koelkast ; Controleer dan of ; De afvoeropening voor het dooiwater niet verstopt is (gebruik de ontdooi-aftapplug om de afvoeropening te reinigen). Aanbevelingen •...
  • Page 40 Índice CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ............40 CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO ................44 CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO ..............44 CAPÍTULO 4: GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS ........46 CAPÍTULO 5: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............47 CAPÍTULO 6: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA ........47 CAPÍTULO 7: DATOS TÉCNICOS ................47 CAPÍTULO 8: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ..........48 Su frigorífico cumple los requisitos de seguridad vigentes.
  • Page 41: Capítulo 1: Advertencias Generales

    CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación del frigorífico libres de toda obstrucción. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA: No utilice otros aparatos eléctricos dentro del frigorífico. ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante. ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté...
  • Page 42 CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES * El frigorífico requiere una alimentación de 220-240 V, 50 Hz. No debe utilizar ningún otro tipo de alimentación. Antes de conectar el frigorífico, asegúrese de que la información de la placa de identificación (tensión y carga conectada) coincida con el suministro eléctrico.
  • Page 43 CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: * La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. * Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Page 44 CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Eliminación • Todo el embalaje y los materiales utilizados son ecológicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntamiento para obtener más información al respecto. • Cuando deba eliminar el electrodoméstico, corte el cable de alimentación y destruya el enchufe y el cable. Deshabilite el cierre de la puerta para evitar que los niños se queden atrapados en el interior.
  • Page 45: Capítulo 2: Su Frigorífico

    CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO Caja del termostato Estante para huevos Bandeja del frigorífico Estantes de puerta Tapa del compartimento para verduras Compartimento para Estante para botellas verduras Esta figura se ha dibujado con fines informativos para mostrar los diversos accesorios y piezas del electrodoméstico. Las piezas pueden variar según el modelo del electrodoméstico.
  • Page 46 CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO Advertencias relativas a los ajustes de temperatura • La temperatura ambiente, la temperatura de los alimentos recién guardados y la frecuencia de apertura de la puerta afectan a la temperatura del compartimento del frigorífico. En caso necesario, cambie el ajuste de temperatura. •...
  • Page 47: Capítulo 4: Guía De Conservación De Alimentos

    Sustitución de la iluminación LED Si el frigorífico tiene iluminación LED, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Sharp, ya que el cambio solo debe ser llevado a cabo por personal autorizado.
  • Page 48: Capítulo 5: Resolución De Problemas

    CAPÍTULO 5: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema menor. Por ello, y con el fin de ahorrar tiempo y dinero, le recomendamos que compruebe lo siguiente antes contactar con el servicio técnico. ¿Qué...
  • Page 49: Capítulo 8: Información Para El Usuario

    CAPÍTULO 8: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio. La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso. Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo.
  • Page 50 Conteúdos CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS .................50 CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO .................54 CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO ............54 CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS .......56 CAPÍTULO -5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............56 CAPÍTULO -6: DICAS PARA POUPAR ENERGIA .............57 CAPÍTULO -7: DADOS TÉCNICOS ................57 CAPÍTULO -8:SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR .........57 O seu frigorífico está...
  • Page 51: Capítulo -1: Avisos Gerais

    CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do frigorífico desobstruídas. AVISO: Não use eletrodomésticos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação. AVISO: Não use outros eletrodomésticos elétricos dentro do frigorífico. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO: Quando posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está...
  • Page 52 CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS * O seu frigorífico exige um fornecimento de energia de 220- 240V, 50Hz. Não use nenhum outro tipo de fornecimento. Antes de ligar o seu frigorífico, verifique se a informação na placa de dados (voltagem e potência de ligação) corresponde ao fornecimento de energia.
  • Page 53 CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS De forma a evitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem: * Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do eletrodoméstico. * Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem acessíveis.
  • Page 54 CAPÍTULO -1: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Eliminação • Todas as embalagens e materiais usados são amigos do ambiente e recicláveis. Elimine todas as embalagens de maneira amiga do ambiente. Consulte a sua câmara municipal para mais pormenores. • Quando o eletrodoméstico for descartado, corte o cabo de alimentação elétrico e destrua a ficha e o cabo. Desabilite o fecho da porta para evitar que crianças fiquem presas lá...
  • Page 55: Capítulo -2: O Seu Frigorífico

    CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO Caixa do termóstato Suporte de ovos Prateleira do refrigerador Prateleiras da porta Cobertura encurvada Parte encurvada Prateleira de garrafas Este desenho foi feito para efeitos informativos, para apresentar as diferentes peças e acessórios do eletrodoméstico. As peças podem diferir de acordo com o modelo do eletrodoméstico.
  • Page 56 CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO • O seu frigorífico foi projetado para funcionar em intervalos de temperatura ambiente indicados nos standards, segundo a classe climática indicada na etiqueta de informação. Não é recomendável que o frigorífico funcione em ambientes que se encontrem fora dos intervalos de temperatura indicados, em termos de eficiência de arrefecimento.
  • Page 57: Capítulo -4: Guia Do Armazenamento De Alimentos

    água no fundo do frigorífico. Substituição da iluminação LED Se o seu frigorífico tem iluminação LED, contacte o apoio ao cliente da Sharp, pois esta deve ser mudada apenas por pessoal autorizado. CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS •...
  • Page 58: Capítulo -6: Dicas Para Poupar Energia

    CAPÍTULO -5: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se há barulho; O gás refrigerante que circula no circuito de refrigerador pode fazer um ruído(um leve borbulhar) até mesmo quando o compressor não está a funcionar. Não se preocupe, isto é bastante normal. Se estes sons são diferentes, verifique que;...
  • Page 59 Indhold KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ..............59 KAPITEL -2: DIT KØLESKAB ..................63 KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLESKAB ..........63 KAPITEL -4: GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER ..........65 KAPITEL -5: FEJLFINDING ..................65 KAPITEL -6: TIP TIL ENERGIBESPARELSE .............65 KAPITEL -7: TEKNISKE DATA ...................66 KAPITEL -8: KUNDEPLEJE OG -SERVICE ...............66 Dit køleskab overholder gældende sikkerhedskrav.
  • Page 60: Kapitel -1: Generelle Advarsler

    KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i køleskabet fri af tildækning. ADVARSEL: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde afrimning. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køleskabet. ADVARSEL: Pas på ikke at beskadige kølekredsen. ADVARSEL: Ved placering af apparatet skal det sikres, at netledningen ikke klemmes eller beskadiges.
  • Page 61 KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER - catering og lignende ikke-detailhandel der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning * Dit køleskab kræver en 220-240 V, 50 Hz strømforsyning. Brug ikke andre strømforsyninger Før du tilslutter dit køleskab, skal du sikre dig, at oplysningerne på datapladen (spænding og tilsluttet belastning) svarer til ledningsnettet på...
  • Page 62 KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: * Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. * Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer. * Opbevar råt kød og rå...
  • Page 63 KAPITEL -1: SIKKERHEDSANVISNINGER Bortskaffelse • Al emballage og materialer er miljøvenlige og kan genbruges. Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde. Kontakt din kommune for yderligere oplysninger. • Når apparatet skal kasseres, så klip netledningen af og ødelæg stik og ledning. Inaktiver dørlåsen med henblik på...
  • Page 64: Kapitel -2: Dit Køleskab

    KAPITEL -2: DIT KØLESKAB Termostatkasse Æggebakke Køleskabshylde Hylder i døren Hylde over grøntsagsskuffe Grøntsagsskuffe Flaskehylde Denne figur er blevet udarbejdet til orientering for at vise de forskellige dele og tilbehør i kølefryseskabet. Dele kan variere afhængigt af kølefryseskabets model. Generelle bemærkninger Rum til ferske fødevarer (køleskab): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne er indsat i bunden af køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt.
  • Page 65 KAPITEL -3: SÅDAN ANVENDES DIT KØLESKAB Klimaklasse og betydning: T (tropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 43 °C. ST (subtropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 38 °C. N (tempereret): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på...
  • Page 66: Kapitel -4: Guide Til Opbevaring Af Madvarer

    KAPITEL -4: GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER • For at reducere opbygningen af rim i køleskabet bør du aldrig anbringe væsker i beholdere uden låg. • Lad varm mad køle ned, inden den anbringes i køleskabet. Dette hjælper med til at reducere strømforbruget. •...
  • Page 67: Kapitel -7: Tekniske Data

    KAPITEL -7: TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
  • Page 68 Innhold KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER ..............68 KAPITTEL 2: KJØLESKAPET DITT ................72 KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE KJØLESKAPET DITT ..........72 KAPITTEL 4: RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT ......74 KAPITTEL 5: FEILSØKING ..................74 KAPITTEL 6: TIPS FOR ENERGISPARING ...............74 KAPITTEL 7: TEKNISK DATA ..................75 KAPITTEL 8: KUNDESTØTTE OG SERVICE ............75 Kjøleskapet er i samsvar med gjeldende sikkerhetskrav.
  • Page 69: Kapittel 1: Generelle Advarsler

    KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL: Ventilasjonsåpningene på kokjøleskapet må være uten hindringen. ADVARSEL: Mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler må ikke brukes for å gjøre avrimingsprosessen raskere. ADVARSEL: Andre elektriske apparater må ikke brukes inne i kjøleskapet. ADVARSEL: Kjølemiddelkretsen må ikke skades. ADVARSEL: Når du plasserer apparatet, må...
  • Page 70 KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER - catering og lignende anvendelser i områder som ikke er relatert til detaljhandel der kan sammenlignes med en vanlig privat husholdning * Kjøleskapet krever 220-240V, 50Hz strømnettet. Ikke bruk annen strømforsyning. Før kjøleskapet kobles, sikre at informasjonen på typeskiltet (spenning og tilkoblet last) samsvarer med strømtilførselen.
  • Page 71 KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: * Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatets rom. * Rengjør jevnlig overflater som kan komme i kontakt med mat og tilgjengelige dreneringssystemer.
  • Page 72 KAPITTEL 1: SIKKERHETSREGLER Avfallshåndtering • Emballasjer og materialer som brukes er miljøvennlige og kan resirkuleres. Emballasjen må kastes på en miljøvennlig måte. Ta kontakt med din kommune for nærmere informasjon. • Når apparatet skal kasseres, må den elektriske ledningen kuttes og pluggen og kabelen må ødelegges. Fjern dørlåsen for å...
  • Page 73: Kapittel 2: Kjøleskapet Ditt

    KAPITTEL 2: KJØLESKAPET DITT Termostatboks Eggeglass Kjøleskaphylle Hyller i dør Glasshylle Skuff Flaskehylle Figuren er for informasjonsformål og viser ulike deler og tilbehør. Deler kan variere i henhold til modellen. Generelle merknader Ferskmatrom (kjøleskap): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene i den nedre delen av apparatet, og hyllene jevnt fordelt, plasseringen av dørskuffer påvirker ikke energiforbruket.
  • Page 74 • Skuffen for fordampning og dreneringshullet for smeltevann bør rengjøres regelmessig for å hindre at vannet samler seg på bunnen av kjøleskapet. Utskifting av LED-belysning Hvis kjøleskapet har LED-belysning, ta kontakt med Sharp help desk da dette bør endres kun av autorisert personell. NO -73-...
  • Page 75: Kapittel 4: Retningslinjer For Oppbevaring Av Mat

    KAPITTEL 4: RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT • For å redusere frost som bygde opp, må væsker med utette beholdere aldri plasseres i kjøleskapet. • La varm mat avkjøle seg før lagring. Dette bidrar til å redusere strømforbruket. • For å unngå oppbygging av frost, må du sikre at ingenting som lagres vil berøre bakveggen. •...
  • Page 76: Kapittel 7: Teknisk Data

    KAPITTEL 7: TEKNISK DATA Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av apparatet og på energimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om apparatets ytelse i EU EPREL- databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med. Det er også...
  • Page 77 Innehållsförteckning KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR ..............77 KAPITEL -2: DIN KYL ....................81 KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN KYL ................81 KAPITEL -4: MATFÖRVARINGSGUIDE ..............83 KAPITEL -5: FELSÖKNING ..................83 KAPITEL -6: TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI ............83 KAPITEL -7: TEKNISKA DATA ...................84 KAPITEL -8: KUNDVÅRD OCH SERVICE ..............84 Din kyl överensstämmer med aktuella säkerhetskrav.
  • Page 78: Kapitel -1. Allmänna Varningar

    KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR VARNING: Håll ventilationsöppningarna i kylen fria från blockering. VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen. VARNING: Använd inte andra elektriska apparater inuti kylen. VARNING: Skada inte kylkretsen. VARNING: När du positionerar apparaten ser du till att sladden inte är klämd eller skadad.
  • Page 79 KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR * Din kyl kräver en 220-240V, 50Hz strömförsörjning. Använd inte någon annan strömförsörjning. Innan du ansluter din kyl, se till att informationen på informationsskylten (spänning och ansluten belastning) matchar strömförsörjningen. Om du är osäker kontakta en behörig elektriker. * Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 80 KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR För att undvika kontamination av mat, följ följande instruktioner: * Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av temperaturen i apparatens fack. * Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat och tillgängliga avloppssystem.
  • Page 81 KAPITEL -1: SÄKERHETSANVISNINGAR Kassering • Alla förpackningar och material som används är miljövänliga och återvinningsbara. Kassera varje förpackning på ett miljövänligt sätt. Kontakta din lokala kommun för ytterligare detaljer. • När enheten ska skrotas, kapa strömförsörjningskabeln och förstör kontakt och kabel. Inaktivera dörrspärren för att förhindra att barn blir instängda.
  • Page 82: Kapitel -2: Din Kyl

    KAPITEL -2: DIN KYL Termostat Äggbehållare Kylskåpshylla Dörrhyllor Glashylla Grönsakslåda Flaskhylla Denna figur har tagits fram för att visa olika delar och tillbehör i enheten. Delar kan variera beroende på enhetens modell. Allmänna anmärkningar Fack för färsk mat (kyl): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna i apparatens nedre del, och hyllorna jämnt fördelade, placering av dörrfack påverkar inte energiförbrukningen.
  • Page 83 • Förångarfacket och dräneringshålet för avfrostningsvatten bör rengöras regelbundet för att hindra vattnet från att samlas på botten av kylen. Byte av LED-belysning Om din kyl har LED-belysning, kontakta Sharp helpdesk eftersom detta endast bör bytas av behörig personal. SE -82-...
  • Page 84: Kapitel -4: Matförvaringsguide

    KAPITEL -4: MATFÖRVARINGSGUIDE • För att reducera uppbyggnad av frost, placera aldrig vätskor med oförseglade behållare i kylutrymmet. • Låt varm eller het mat svalna före förvaring. Detta bidrar till att minska strömförbrukningen. • För att undvika frostuppbyggnad se till att inget förvaras så att det vidrör den bakre väggen. •...
  • Page 85: Kapitel -7: Tekniska Data

    KAPITEL -7: TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärkningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
  • Page 86 Sisältö LUKU -1: YLEISIÄ VAROITUKSIA ................86 LUKU -2: JÄÄKAAPPISI .....................90 LUKU -3: JÄÄKAAPIN KÄYTTÖ ................90 LUKU -4: RUOAN SÄILYTYSOPAS ................92 LUKU -5: VIANMÄÄRITYS ..................92 LUKU -6: ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ ..............93 LUKU -7: TEKNISET TIEDOT ..................93 LUKU -8: ASIAKASPALVELU JA HUOLTO ...............93 Pakastimesi noudattaa nykyisiä turvavaatimuksia. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai omaisuusvahinkoja. Lue tämä...
  • Page 87: Luku -1: Yleisiä Varoituksia

    LUKU -1: YLEISIÄ VAROITUKSIA VAROITUS: Varmista, että jääkaappipakastimen ilman- vaihtoaukot eivät tukkeudu. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kei- noja sulatusprosessin nopeuttamiseen. VAROITUS: Älä käytä jääkaappipakastimen sisällä muita sähkölaitteita VAROITUS: Älä vahingoita jäähdytysnestettä. VAROITUS: Varmista laitteen sijoituksen aikana, että virtajohto ei jää...
  • Page 88 LUKU -1: YLEISET VAROITUKSET - ruokatarjoilupaikoissa ja muissa kuin vähittäismyyn- tiympäristöissä jota voidaan verrata tavanomaiseen kotitalouteen * Jääkaappipakastimesi tarvitsema verkkovirta on 220–240 V, 50 Hz. Älä käytä muita virtalähteitä. Varmista ennen jääkaappipakastimen liittämistä sähköverkkoon, että arvo- kilven tiedot (jännite ja liittymäteho) vastaavat verkon säh- kövirtaa.
  • Page 89 LUKU -1: YLEISET VAROITUKSET Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumisen ja pilaantumisen: * Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa. * Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa ruuan kanssa. * Säilytä raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa jääkaapissa siten, että...
  • Page 90 LUKU -1: TURVALLISUUSOHJEET Hävitys • Kaikki käytetyt pakkaukset ja materiaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää. Hävitä pakkaukset ympäristöystävällisellä tavalla. Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. • Kun laite on valmis romutettavaksi, leikkaa virtajohto irti ja hävitä pistoke ja virtajohto. Irrota oven säppi, jotta lapset eivät jää...
  • Page 91: Luku -2: Jääkaappisi

    LUKU -2: JÄÄKAAPPISI Termostaatti Munakotelo Jääkaappihylly Oven hyllyt Lasihylly Vihannestila Pullohylly Tämä havainnollistava kuva näyttää laitteen eri osat ja lisävarusteet. Osat saattavat vaihdella laitteen mallista riippuen. Yleisiä huomautuksia Tuoreen ruoan lokero (jääkaappi): Energia käytetään tehokkaimmin, kun laatikot ovat laitteen alaosassa ja hyllyt on jaettu tasaisesti.
  • Page 92 LUKU -3: JÄÄKAAPIN KÄYTTÖ • Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 16 - 32 °C:een ympäröivässä lämpötilassa. Ilmastoluokka ja sen merkitys: T (trooppinen): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–43 °C. ST (subtrooppinen): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–38 °C. N (lauhkea): Tämä...
  • Page 93: Luku -4: Ruoan Säilytysopas

    LUKU -4: RUOAN SÄILYTYSOPAS • Voit vähentää huurteenmuodostumista, kun et koskaan pane nesteitä tiivistämättömissä astioissa jääkaappiosastoon. • Anna lämpimän tai kuuman ruoan jäähtyä ennen sen panemista jääkaappiin. Tämä auttaa vähentämään virrankulutusta. • Jos haluat välttää huurteenmuodostumista, varmista, että mitään ei säilytetä kosketuksessa takaseinään. • Jääkaapin kylmin alue on pohjalla.
  • Page 94: Luku -6: Energiansäästövinkkejä

    LUKU -6: ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ 1. Anna aina ruokien jäähtyä ennen kuin laitat ne laitteeseen. 2. Sulata ruoat jääkaappilokerossa, sillä tämä säästää energiaa. LUKU -7: TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL- tietokannan tietoihin.
  • Page 95 Sisukord 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED ..................95 2. PEATÜKK: TEIE KÜLMIK ..................99 3. PEATÜKK: KÜLMIKU KASUTAMINE ..............99 4. PEATÜKK: TOIDU HOIUSTAMISE JUHIS .............101 5. PEATÜKK: TÕRGETE KÕRVALDAMINE ..............101 6. PEATÜKK: NÕUANDED ENERGIA KOKKUHOIDMISEKS ........101 7. PEATÜKK: TEHNILISED ANDMED ...............102 8. PEATÜKK: KLIENDITEENINDUS ................102 Teie külmik vastab kehtivatele ohutusnõuetele.
  • Page 96: Peatükk: Üldhoiatused

    1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED HOIATUS. Hoidke sügavkülmikuga külmiku ventilatsioo- niavad takistustevabad. HOIATUS. Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendami- seks mehaanilisi seadmeid ega teisi vahendeid. HOIATUS. Ärge kasutage sügavkülmikuga külmiku sees teisi elektriseadmeid. HOIATUS. Ärge vigastage külmaaine vooluringi. HOIATUS: Seadme paigaldamisel veenduge, et toitejuhe ei jääks kuskile kinni ega saaks kahjustada.
  • Page 97 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED * Teie sügavkülmikuga külmik töötab 220-240 V, 50 Hz voo- luvarustusega. Ärge kasutage mingit teist vooluvarustust. Enne sügavkülmikuga külmiku vooluvõrku ühendamist kontrollige, et andmeplaadil toodud teave (pinge ja ühen- datud koormus) vastavad vooluvarustuse andmetele. Kaht- luste korral pidage nõu kvalifitseeritud elektrikuga.) * Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.
  • Page 98 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED Toidu riknemise vältimiseks järgige järgmiseid juhiseid: * Seadme ukse pikemaks ajaks lahti jätmisel võib temperatuur selle sees oluliselt tõusta. * Puhastage toiduainetega kokkupuutuvaid pindu äravooluavasid regulaarselt. * Hoidke toorest liha ja kala sobivates anumates, nii et need ei puutuks muude toiduainetega kokku ning et nende vedelik ei tilguks teistele toiduainetele.
  • Page 99 1. PEATÜKK: OHUTUSEESKIRJAD Utiliseerimine • Kõik kasutatavad pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskäideldavad. Visake kõik pakkematerjalid ära keskkonda säästval viisil. Täpsemad üksikasjad saate oma kohalikust omavalitsusest. • Kui seade tuleb ära visata, lõigake läbi seadme toitejuhe ning hävitage pistik ja toitejuhe. Lõhkuge ukselukk, et vältida laste juhuslikku lõksu jäämist.
  • Page 100: Peatükk: Teie Külmik

    2. PEATÜKK: TEIE KÜLMIK Termoregulaatori karp Munahoidik Külmkambri riiul Ukseriiulid Puu- ja köögivilja hoidmise karbi kaas Köögi- ja puuvilja Pudeliriiul hoidmise karbid Selle üldinformatiivse joonise koostamise mõte on näidata seadme erinevaid osi ja tarvikuid. Seadme konkreetsel mudelil võivad osad olla erinevad. Üldised märkused Värske toidu kamber (külmik): Energiakasutus on kõige tõhusam siis, kui sahtlid paigutatakse seadme alumisesse osasse ja riiulid jaotatakse ühtlaselt.
  • Page 101 3. PEATÜKK: KÜLMIKU KASUTAMINE • See seade on ettenähtud kasutamiseks ümbritseva temperatuuri vahemikus 16 °C - 32 °C. Kliimaklass ja tähendus: T (troopiline): See külmutusseade on mõeldud kasutamiseks ümbritseva õhu temperatuurivahemikus 16 °C kuni 43 °C. ST (lähistroopiline): See külmutusseade on mõeldud kasutamiseks ümbritseva õhu temperatuurivahemikus 16 °C kuni 38 °C.
  • Page 102: Peatükk: Toidu Hoiustamise Juhis

    4. PEATÜKK: TOIDU HOIUSTAMISE JUHIS • Jää tekkimise vähendamiseks ärge pange külmikusse vedelikke avatud mahutites. • Laske soojal või kuumal toidul enne hoiustamist maha jahtuda. See aitab vähendada voolu tarbimust. • Jää tekkimise vältimiseks jälgige, et ükski hoiustatud toiduaine ei puutuks vastu seadme tagaseina. •...
  • Page 103: Peatükk: Tehnilised Andmed

    7. PEATÜKK: TEHNILISED ANDMED Tehniline teave on toodud seadme siseküljel asuval andmeplaadil ja energiaetiketil. Seadme energiaetiketil asuv QR-kood viib teid veebilehele, millelt saate teavet seadme jõudluse kohta ELi EPRELi andmebaasis. Hoidke energiaetikett, see kasutusjuhend ja muud seadmega kaasas olevad dokumendid alles. EPRELis olevat teavet leiate ka veebilehelt https://eprel.ec.europa.eu ning mudeli nime ja tootenumbri leiate seadme andmeplaadilt.
  • Page 104 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52343129...

Table of Contents