Page 1
EDIZIONE 01/11 LIBRETTO DI MANUTENZIONE PARTI DI RICAMBIO OPERATING MANUAL SPARE PARTS LIST SOFFIANTI CANALI LATERALI GSL SIDE CHANNEL BLOWERS GSL GENERAL EUROPE VACUUM Srl VIA DEL COMMERCIO, 9 20090 BUCCINASCO (MI) ITALY TEL. ++39 02 48841120 FAX ++39 02 4453957 e-mail: info@gevac.com http://www.gevac.com...
DESCRIZIONE ………………………………….PAG. CONTENT PAGE 1. SICUREZZE SAFETY REQUIREMENT 2. INSTALLAZIONE INSTALLATION 3. OPERATIVITA’ OPERATION 4. MANUTENZIONE MAINTENANCE 5. SOLUZIONE PROBLEMI TROUBLE-SHOOTING 6. RICAMBI PART LIST 2 di 19...
Page 3
WARNING ATTENZIONE 1. Le soffianti GSL sono costruite per operare all’interno in ambienti privi di acqua e polveri. This unit is designed to operate indoors, and is an environment that is a water-free and dust-free. 2. Per evitare il danneggiamento della soffiante evitare cadute durante il trasporto. To avoid damaging this device, it must be absolutely prevented from dropping during transportation.
WARNING 1. SICUREZZE: ATTENZIONE SAFETY REQUIREMENTS : 1.1 La temperatura massima ammissibile dell’ambiente e dell’aria in aspirazione + 40° C. The maximum permissible ambient and air temperature at the intake is +40°C. 1.2 La massima pressione ammissibile nella soffiante : 2 bar abs. A questa pressione l’operatività...
Page 5
1.13 Quando la soffiante opera ad una condizione di pressione ammissibile alta,per prevenirne il surriscaldamento del motore si consiglia di installare una valvola di rilascio pressione. When the device is operated at impermissible high pressure condition, a suitable pressure-relief valve must be used to prevent overheating of motor. 1.14 Il coperchio terminale è...
2. INSTALLAZIONE INSTALLATION CASING COVER COPERTURA COPERCHIO COVER COPERCHIO STATOR ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO STATORE SILENCER SILENZIATORE FOOT BASE TERMINAL BOX SCATOLA MORSETTIERA FAN COVER COPERCHIO VENTOLA BLOWER PORT SCARICO SUCTION PORT ASPIRAZIONE 2.1 UTILIZZO APPLICATION 2.1.1 La soffiante è utilizzata per il trattamento di gas e aria non infiammabili, non corrosivi e non combustibili.
Page 8
To ensure perfect cooling, the minimum clearances between the Front ( Casing ) Cover & Fan Cover and the walls should be for: Casing Cover Fan Cover GSL 30 / GSL 70 / GSL 100 / GSL 250 : 20mm 35mm GSL 300...
Page 9
2.3 COLLEGAMENTI ELETTRICI : ELECTRIC CONNECTION : ATTENZIONE :Nessun lavoro di collegamento è concesso prima di aver disconnesso la potenza elettrica. WARNING : No connecting work is allowed before the electric power disconnected. 2.3.1. il voltaggio deve essere identico a quello indicato in targa. The supplied power voltage must be the same as the rating stated on the name-plate.
Page 10
2.3.6 I cavi principali devono essere collegati secondo lo schema sottostante alla scatola morsettiera. The lead wires must be connected according to the diagram attached on the terminal box. Monofase GSL 30 / GSL 70 Single Phase for Monofase for GSL 100...
3. FUNZIONAMENTO OPERATION 3.1 Queste apparecchiature devono ruotare con senso di rotazione come da freccia stampigliata sul coperchio. These devices must be rotated in the “Arrow” direction marked on the casing. 3.2 Per il trifase, cambiare la direzione può essere fatta modificando le 2 linee alimentazione elettrica For three phase, changing direction may be done by exchanging any two of the lines of power Input.
5. SOLUZIONE PROBLEMI : Problemi/Fault Cause/Cause Rimedi/Remedy . non c è tensione . dare tensione . i 2 cavi tensione sono aperti . controllare la tensione cavi Il motore non funziona . interruttore tensione o statore . cambiare interruttore o statore motore difettosi motore .
Page 13
Normale funzionamento, . motore in sovraccarico . ridurre la pressione di surriscaldamento, protezione e .Circuito breve nell’avvolgimento esercizio, installare la pressione circuito protezione entra in . ventola intasata o dispositivo rilascio vuoto, funzione ripetutamente pulire il filtro, coperchio ventola, silenziatore e tubazioni .
Page 16
Fig. Name of part Bullone / Bolt Copertura coperchio Casing cover Vite / Screw Rondella / Washer O-ring O-ring Bullone / Bolt Rondella / Spring Washer Piastra di trattenimento / Plate retaining Cuscinetto / Bearing Coperchio cuscinetto / Bearing cover Girante / Impeller O-ring /...
Page 17
Coperchio morsettiera/ Cover for terminal box Vite / Screw Guarnizione / Gasket Morsettiera / Terminal board Dado / Piastrine per cablaggio / Terminal plate Vite messa a terra / Earthing screw Rondella / Spring Washer Vite / Screw 7-10 Scatola morsettiera/ Under part of terminal box 7-11 Guarnizione /...