Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times.
WT7050CV
MFL68267025
ver.210317.01
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WT7050CV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Larry
March 19, 2025

Best way to change drain hose

1 comments:
Mr. Anderson
March 19, 2025

The documents provided do not contain specific instructions on changing the drain hose on an LG WT7050CV washing machine. However, based on general installation guidelines:

1. Turn off the washer – Unplug the machine from the power source.
2. Locate the drain hose – It is typically connected at the back of the washer.
3. Remove the old drain hose – Detach it from the connection point, ensuring no water spills by placing a bucket underneath.
4. Install the new drain hose – Secure it properly and avoid stretching, pinching, or kinking.
5. Position the drain hose correctly – If using a standpipe, insert it no more than 8 inches (20 cm). If using a laundry tub, secure it with a tie strap.
6. Check for leaks – Run a test cycle to ensure proper drainage.

For detailed instructions, refer to the washer's manual or contact LG support.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG WT7050CV

  • Page 1 OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. WT7050CV www.lg.com MFL68267025 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. ver.210317.01...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Basic Safety Precautions 26 Regular Cleaning 26 Cleaning the Exterior 4 Grounding Requirements 5 Safety Instructions for Installation 26 Care and Cleaning of the Interior 26 Tub Clean Cycle 6 Safety Instructions for Use, Care, Cleaning and Disposal 26 Removing Mineral Buildup...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Page 4: Grounding Requirements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y ALWAYS follow the fabric care instructions supplied by the garment manufacturer. y Do not place items exposed to cooking oil in your washer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. y Use fabric softeners or products to eliminate static only as recommended by the manufacturer.
  • Page 5: Safety Instructions For Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: y Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures.
  • Page 6: Safety Instructions For Use, Care, Cleaning And Disposal

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using this appliance, follow basic precau- tions, including the following:...
  • Page 7: Features And Benefits

    SMART DIAGNOSIS™ If you ever experience an issue with your Power LG washer, you don’t have to worry. The Cord SmartDiagnosis™ feature helps the ser- vice center diagnose problems over the Drain...
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCATION NOTE: The washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during the spin cycle. Concrete flooring is best, but a wood floor is sufficient, pro- WARNING vided it is built to FHA standards. The washer should y The washer is heavy.
  • Page 9: Unpacking And Removing Shipping Material

    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING 3. Unfasten the power cord from the back of the washer. SHIPPING MATERIAL 1. After removing the carton and shipping material, lift the washer off the foam base. Make sure the plastic tub support comes off with the base and is not stuck to the bottom of the washer.
  • Page 10: 0 Connecting The Water Lines

    2. Connect the water supply hoses to the HOT and COLD water faucets tightly by hand and then tight- y LG recommends the use of LG hoses. Any leak- en another 2/3 turn with pliers. ing, property damage, or damage to the washing...
  • Page 11: 1 Connecting The Drain Hose

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE CAUTION y The drain hose should always be properly secured. y Do not insert the end of the drain hose into the Failure to properly secure the drain hose can result in standpipe more than 8 inches (20cm). Doing so flooding and property damage.
  • Page 12: 2 Leveling The Washer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE WASHER the cabinet side meets the top cover. Do not place the level on the top of the lid. Using these sur- The tub of your new washer spins at very high faces will result in the washer being unlevel. speeds.
  • Page 13: Connect To The Power Supply

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECT TO THE POWER SUPPLY SORTING WASH LOADS The washer should be plugged into a 120-VAC, 60- CAUTION Hz grounded 3-prong outlet. Plug in the washer. Improper connection of the equipment-grounding y Do not load items higher than the top edge of the conductor can result in risk of electric shock.
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS FABRIC CARE LABELS NOTE: Use the Bedding cycle for large or bulky items such as poly-filled jackets, comforters, pillows, etc. Many articles of clothing include a fabric care label. These items may not be as absorbent as other laundry Using the chart below, adjust the cycle and option items and should be sorted into a separate wash load selections to care for your clothing according to the...
  • Page 15: 5 About The Dispensers

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ABOUT THE DISPENSERS Liquid Bleach The automatic dispenser consists of two compart- Compartment ments which hold: y Liquid fabric softener. y Liquid or powdered detergent for the main wash. Main Wash Main Wash Liquid Detergent Powdered Detergent Compartment Compartment LIQUID BLEACH COMPARTMENT Liquid Fabric...
  • Page 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS For proper wash performance, always measure the 4. If using fabric softener on NORMAL or HEAVY detergent using the measuring device provided by DUTY cycles, select the EXTRA RINSE option. the detergent manufacturer. NOTE: It is normal for a small amount of water to The normal amount of HE detergent needed, for remain in the bleach dispenser and softener com- average loads, is less than ½...
  • Page 17: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON START/PAUSE BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to Press this button more than 0.4 seconds turn the washer OFF. Pressing the POWER hold to start the selected cycle. If the wash- button during a cycle will cancel that cycle er is running, use this button to pause the and any load settings will be lost.
  • Page 18: 8 Time And Status Display

    HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining and cycle progress. LID LOCK INDICATOR CYCLE STATUS INDICATOR The Lid Lock indicator will illuminate These LEDs will illuminate when a cycle once a cycle has started. The indicator is selected to indicate which stages will light will stay on until the cycle is paused, run.
  • Page 19: 9 Operating The Washer

    HOW TO USE OPERATING THE WASHER SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the lid and load items into the washer. CLEANING PRODUCTS Bleach Add High-Efficiency (HE) detergent to the Softener detergent dispenser.
  • Page 20: Cycle Guide

    HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options ● Available Option and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier Default Setting adjustments are shown below the default setting for each cycle. Fabric or Load Soil Extra Water...
  • Page 21: Wash Cycles

    HOW TO USE Delicates WASH CYCLES This cycle is for washing lingerie or sheer and lacy clothes which can easily be damaged. Wash cycles are designed for the best wash performance for each type of load. Select the cycle Speed Wash that best matches the load contents for maximum Use the Speed Wash cycle to quickly wash lightly wash performance and fabric care.
  • Page 22: Cycle Modifier Buttons

    HOW TO USE CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected product, water levels may be much lower than ex- automatically. You may also customize these set- pected. This is normal and cleaning/rinsing perfor- tings using the cycle modifier buttons. Press the mance will not be compromised.
  • Page 23: Special Care Features

    HOW TO USE SPECIAL CARE FEATURES SPECIAL DRAIN FEATURE This washer is equipped with a special feature that After selecting a cycle, press the SPECIAL CARE is designed to make your washer as safe as pos- button to select additional features for the load. sible.
  • Page 24: Option Buttons

    HOW TO USE OPTION BUTTONS TUB CLEAN Your washing machine features several additional cycle options that customize cycles to meet your individual Use this cycle to clean the tub of your washing needs. To use these options, select the desired option machine.
  • Page 25: Extra Rinse

    HOW TO USE SIGNAL EXTRA RINSE The washing machine plays a melody when the wash This option will add an extra rinse to the selected cycle. cycle has finished. The volume of the melody is Use this option to help ensure the removal of detergent adjusted using the SIGNAL button.
  • Page 26: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. y Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Page 27: Cleaning The Dispenser Drawer

    MAINTENANCE CLEANING THE DISPENSER DRAWER Detergent and fabric softener may build up in the dis- penser drawer. Remove the drawer and inserts and check for build up once or twice a month. 1. Remove the drawer by pulling it straight out until it stops.
  • Page 28: Cleaning The Water Inlet Filters

    MAINTENANCE CLEANING THE WATER INLET NOTE: IE message may blink on the display when the water pressure is weak or an inlet filter is FILTERS clogged with dirt. Clean the inlet filter. If the washer does not fill properly, an error mes- WARNING sage will show on the display.
  • Page 29: Smart Functions

    Press in the LG Smart ThinQ application for a more detailed guide on how to use the Tag On Search for the LG Smart ThinQ application from the function. Google Play Store on a smart phone. Follow instruc- tions to download and install the application.
  • Page 30: Smart Diagnosis™ Function

    NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit sues with the appliance without the assis- data to a smartphone using the LG Smart ThinQ ap- tance of the LG Customer Information Center. plication. Follow the instructions in the Smart ThinQ applica- tion to perform a Smart Diagnosis using your smart- Smart Diagnosis™...
  • Page 31: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Model WT7050C* Description Top-Loading Washer Electrical requirements 120 VAC @ 60 Hz. Max. water pressure 14.5~116PSI (100~800kPa) Dimensions 27”(W) X 28” 3/8”(D) X 44 1/2”(H), 57 1/4” (H with lid open) 68.6cm(W) X 72.1cm(D) X 113cm(H), 145.3cm (H with lid open) Net weight 139.9 lbs (63.5kg) Max.
  • Page 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR WATER SLOSHING SOUND: A liquid in the balance ring around the wash basket The following sounds may be heard while the wash- helps the basket spin smoothly. er is operating. They are normal. SOUND OF WATER BEING ADDED AFTER THE CLICKING: WASHER HAS ALREADY BEEN IN OPERATION...
  • Page 33 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Wrinkling Washer not unloaded promptly. Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer overloaded. The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items.
  • Page 34 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not operate Control panel has powered off due This is normal. Press the POWER button to turn the to inactivity. washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
  • Page 35 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not drain water Kinked drain hose. Ensure that the drain hose is not kinked. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher than 8 ft. above the floor.
  • Page 36: Error Codes

    TROUBLESHOOTING ERROR CODES Problem Possible Cause Solutions The display shows: The lid is not closed properly. Make sure that the lid is closed properly and press the START/PAUSE button. After starting a cycle, it may take a few moments before the tub begins to turn or spin. The washer will not spin unless the lid is locked.
  • Page 37 TROUBLESHOOTING ERROR CODES (continued) Problem Possible Cause Solutions The display shows: Foreign objects, such as coins, Turn off the washer and then press the Power pins, clips, etc., caught between button. Press the spin speed button without the wash plate and the inner selecting a cycle to drain and spin the load.
  • Page 38: Warranty

    If in-home service is unavailable, LG may elect, at its option, to provide for transportation of the product to and from an LG authorized service center.
  • Page 39 THE FOLLOWING SITUATIONS In cases where damage or failure results from misuse, abuse, improper installation, maintenance or repair (using unauthorized technicians or parts, as speci ed by LG), you will be charged for the repair. For limited warranty details, please call 1-800-243-0000 (USA), 1-888-542-2623 (CANADA) The packing materials are not •...
  • Page 40 MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Lea este manual del propietario detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. WT7050CV www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 41 ÍNDICE ÍNDICE 24 Botones opcionales INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 24 Delay Wash (Lavado con inicio diferido) SEGURIDAD 24 Tub Clean (Limpieza de Cuba) 3 Precauciones básicas de seguridad 25 Extra Rinse (Enjuague extra) 4 Requisitos de conexión a tierra 25 Water Plus (Agua adicional) 5 Instrucciones de seguridad para la instalación 25 Rinse+Spin(Aclardo + Centrifugado) 6 Instrucciones de seguridad para uso, cuidado...
  • Page 42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descar- gas eléctricas o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
  • Page 43 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD cáncer y malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. Lávese las manos tras su utilización. y SIGA siempre las instrucciones de cuidados de la ropa incluidos en la etiqueta del fabricante. y No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en la lavadora. Los artículos contaminados con acei- te de cocina podrían causar una reacción química que haría que la carga de lavado se incendie.
  • Page 44 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:...
  • Page 45 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO, CUIDADO, LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cumpla con todas...
  • Page 46 DIAGNÓSTICO INTELINGENTE™ Cable de Si alguna vez sufre un problema con su la- alimentación vadora LG, no tiene por qué preocuparse. El servicio Diagnóstico inteligente ™ le ayuda a Manguera diagnosticar el problema por teléfono o me- de desagüe diante una sencilla aplicación en su teléfono...
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN ADECUADA NOTA: La lavadora debe estar instalada en suelo es- table para minimizar la vibración durante el centrifu- ADVERTENCIA gado. Los suelos de hormigón son los mejores, pero los de madera son suficientes siempre que cumplan y La lavadora es pesada.
  • Page 48 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALAJE Y ELIMINACIÓN 3. Suelte el cable de alimentación de la parte poste- rior de la lavadora. DEL MATERIAL DE TRANSPORTE 1. Una vez retirados el cartón y material de trans- porte, levante la lavadora de la base de espuma. Asegúrese de quitar el soporte de espuma del tambor colocado en la base y de que no quede pegado en la base inferior de la lavadora.
  • Page 49 AGUA la mano. A continuación, utilice unos alicates para y LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños apretarlas otro 2/3 de vuelta. materiales o en la lavadora provocados por una fuga debidos a una mala instalación o por el uso de...
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE PRECAUCIÓN DESAGÜE y No inserte el extremo de la manguera de drenaje en el tubo vertical más de 20 cm. (8 pulgadas). y La manguera de desagüe debe ajustarse correcta- Hacerlo puede causar sifonaje, olores o drenaje mente.
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA y Para comprobar si la lavadora está nivelada de lado a lado, coloque un nivel en el borde posterior de la tapa. El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad. y Para comprobar si la lavadora está nivelada de delan- Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimien- te hacia atrás, coloque un nivel en unos de los bordes tos no deseados, el suelo debe ser una superficie...
  • Page 52 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA CLASIFICACIÓN DE LAS CARGA DE LAVADO La lavadora deberá estar conectada a una toma de co- rriente de 120 VCA, 60 Hz.de 3 clavijas con conexión a PRECAUCIÓN tierra. Conecte la lavadora. La conexión incorrecta del y No agregue artículos cuando estos superen el eje su- conductor de tierra puede causar riesgo de descargas perior del tambor.
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ETIQUETAS DE CUIDADO DE LA ROPA NOTA: Utilice el ciclo de Bedding para prendas gran- des o voluminosas, como chaquetas de poliéster, La mayoría de las prendas de vestir llevan etiquetas. edredones, almohadas, etc. Estas prendas pueden Consulte el cuadro siguiente para clasificar la ropa según no ser tan absorbentes como otras y deben lavarse las recomendaciones del fabricante.
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA DE LOS DOSIFICADORES Dosificador de lejía El dispensador está compuesto por dos comparti- líquida mentos que separan: y Suavizante líquido y Detergente líquido o en polvo para el lavado. Compartimento de Compartimento de detergente líquido para el detergente en polvo para lavado principal DOSIFICADOR DE LEJÍA LÍQUIDA...
  • Page 55 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para lograr buenos resultados, dosifique el deter- 3. Cierre el cajón antes de comenzar el ciclo. gente usando el medidor facilitado por el fabricante 4. Si está utilizando suavizante en los ciclos Normal del detergente. o Heavy duty, seleccione la opción Extra Rinse. La cantidad recomendada de detergente para cargas NOTA: Es normal que una pequeña cantidad de agua medias es menos de la mitad de la cantidad máxima...
  • Page 56 MODO DE UTILIZACIÓN MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDIDO/APAGADO) BOTÓN INICIO/PAUSA Pulse para ENCENDER la unidad. Presione Mantenga pulsado este botón más de 0,4 de nuevo para APAGAR. Pulsar el botón segundos para iniciar el ciclo seleccionado. POWER durante un ciclo cancelará...
  • Page 57 MODO DE UTILIZACIÓN PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y el progreso del ciclo. INDICADOR DE BLOQUEO DE LA TIEMPO RESTANTE ESTIMADO PUERTA Cuando se selecciona un ciclo, la pantalla El indicador de bloqueo de la puerta se indica el tiempo restante estimado.
  • Page 58 MODO DE UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA LAVADORA Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga. Abra la puerta y cargue las prendas en la lavadora. PRODUCTOS DE LIMPIEZA Detergente Deposite el detergente de Alta Eficiencia (HE: High-Effi-...
  • Page 59 MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración prede- ● Opciones disponibles Configuración predeterminada terminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo de la configuración predeterminada de cada ciclo figuran los ajustes y modificaciones permitidos.
  • Page 60 MODO DE UTILIZACIÓN CICLOS DE LAVADO pequeñas cargas de 2-3 prendas con poca suciedad. NOTA: Utilice muy poca cantidad de detergente en Los ciclos de lavado se han diseñado para lograr los este ciclo. Si desea más enjuague, puede añadir un mejores resultados para cada tipo de carga.
  • Page 61 MODO DE UTILIZACIÓN BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Los ciclos tienen ajustes predeterminados que se dos y la máxima eficiencia. Gracias al diseño de alto seleccionan automáticamente. También puede per- rendimiento de este producto, los niveles de agua sonalizar los ajustes con los botones modificadores pueden ser mucho menores de lo esperado.
  • Page 62 MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DE SPECIAL FUNCIÓN ESPECIAL DE DRENAJE CARE Esta lavadora está equipada con una función especial di- señada para que la lavadora sea lo más segura posible. Tras seleccionar un ciclo, pulse el botón SPECIAL CARE En caso de pausa o si la lavadora se apaga con agua en para seleccionar características de lavado adicionales.
  • Page 63 MODO DE UTILIZACIÓN BOTONES DE OPCIONES TUB CLEAN (LIMPIEZA DE CUBA) Su lavadora dispone de varios ciclos adicionales personali- Use este ciclo para limpiar el tambor de su lavadora. zados para satisfacer sus necesidades. Para utilizar estas opciones, seleccione la opción deseada DESPUÉS de se- leccionar el ciclo deseado.
  • Page 64 MODO DE UTILIZACIÓN la melodía. Cuando no oiga ninguna señal, significa Extra Rinse (Enjuague extra) que ésta está apagada. Los ajustes de volumen son Utilice esta opción para añadir un enjuague adicional al ENCENDIDA - APAGADO. El volumen de la señal se ciclo seleccionado.
  • Page 65 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de utilizar la lavadora, para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o prevenir lesiones, lea com- pletamente el Manual del usuario, incluyendo las normas importantes de seguridad. y Antes de su limpieza desconecte la lavadora para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.
  • Page 66 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL CAJÓN DISPENSADOR El detergente y el suavizante pueden acumularse en el compartimento dispensador. Extraiga el cajón y las partes movibles y compruebe la acumulación de residuos una o dos veces al mes. 1. Tire del cajón hacia fuera hasta que se detenga. Levante el frente del cajón y tire hacia fuera.
  • Page 67 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ADVERTENCIA ENTRADA DE AGUA y Desconecte el cable de alimentación y cierre los grifos antes de limpiar. No hacerlo puede ser causa de descarga eléctrica. Si la lavadora no se llena correctamente, se mostrará un y No utilice la lavadora sin los filtros de entrada.
  • Page 68 ThinQ gente puede variar dependiendo del modelo, y el uso de NFC puede estar restringido en algunos Busque la aplicación LG Smart ThinQ en Google teléfonos debido a diferencias en los métodos Play Store desde un teléfono inteligente. Siga las de transmisión.
  • Page 69 Smart ThinQ para ayudar a diagnosticar prob- sione ningún otro botón. lemas sin la ayuda del Centro de información del clien- te de LG.Siga las instrucciones en la aplicación Smart 3. Mantenga presionado el botón durante 3 ThinQ para realizar un diagnóstico inteligente usando segundos.
  • Page 70 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Modelo WT7050C* Descripción Lavadora de carga superior Requisitos eléctricos 120 VAC @ 60 Hz. Presión máxima de agua 14.5~116PSI (100~800kPa) Dimensiones 27”(An) X 28 3/8”(F) X 44 1/2”(Al), 57 1/4” (F con puerta abierta) 68.6cm(An) X 72.1 cm (F) X 113cm(Al), 145.3cm (F con puerta abierta) Peso neto 139.9 lbs (63.5kg) Velocidad máxima de centrifugado...
  • Page 71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÁ SONIDO DE CHAPOTEO: ESCUCHAR El líquido en la goma alrededor del tambor ayuda a que éste gire suavemente. Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras SONIDO DE AGUA ENTRANDO EN LA LA- la lavadora está...
  • Page 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones Ropa arrugada. No se retiraron las prendas rápidamen- Vaciar la lavadora una vez finalizado el ciclo de lavado. La lavadora está sobrecargada. Se puede cargar la lavadora completamente, pero el tambor no puede quedar colmado de prendas.
  • Page 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no arranca El panel de control se ha apagado Esto es normal. Pulse el botón POWER para encen- debido a su inactividad. der la lavadora. La lavadora está...
  • Page 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no desagua Manguera de desagüe retorcida. Compruebe que la manguera de desagüe no esté retorcida. Desagüe situado a más de 96 pulgadas Compruebe que la manguera de desagüe no supere los 8 pies por encima del piso desde la parte inferior de la lavadora ni está...
  • Page 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: La puerta no se ha cerrado correc- Verifique que la puerta esté bien cerrada y pul- tamente. se el botón INICIO/PAUSA. Una vez iniciado el ciclo, el tambor puede empezar a girar o centri- fugar pasados unos momentos.
  • Page 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR (CONTINUACIÓN) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: Objetos como monedas, pasadores, Apague la lavadora y pulse el botón Power. Pulse clips, etc., atrapados entre la chapa del el botón de ciclo de sólo centrifugado para vaciar y tambor y el cesto interior.
  • Page 77 LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio. Esta garantía limitada tiene validez sólo para el comprador minorista original del producto, no puede cederse o transferirse a cualquier comprador o usuario posterior, y se aplica sólo cuando el producto...
  • Page 78 En los casos en que el daño o la falla sea producto del uso incorrecto, abuso o la instalación, mantenimiento o reparación inapropiada (el uso de técnicos o partes no autorizadas, según lo especi cado por LG), se le cobrará la reparación.
  • Page 80 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Register your product Online! Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could www.lg.com...

Table of Contents