Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Part 1/2
Manuale d'uso e manutenzione
Use and maintenance handbook
Manual de uso y mantenimiento
Code: MAND001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOGMA 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ELLECI DOGMA 100

  • Page 1 Part 1/2 Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance handbook Manual de uso y mantenimiento Code: MAND001...
  • Page 2 Egregio Cliente Lei ha acquistato un prodotto ELLECI Spa e sentitamente la ringraziamo per la preferenza accordataci. La tradizione e la serietà della nostra Azienda garantiscono la qualità tecnico-estetica della scelta da Lei fatta; infatti tutti i nostri prodotti sono realizzati con materiali di prima qualità e con criteri costruttivi tali da soddisfare anche la clientela più...
  • Page 3: Table Of Contents

    11. ALLACCIAMENTO IDRICO E SCARICHI 12. MESSA IN FUNZIONE 13. FUNZIONAMENTO ED ISTRUZIONI PER L’USO 14. MISCELATORE MECCANICO 15. ELETTROMISCELATORE 16. RISCHI RESIDUI 17. MANUTENZIONE 18. TRATTAMENTO DELLE SUPERFICI 19. GARANZIA 20. SMALTIMENTO E DEMOLIZIONE 21. DOGMA 100 CROMO DESIGN LIMITED EDITION........17...
  • Page 4: Segnaletica

    Esso è un elettrolavello che per definizione e caratteristiche costruttive si colloca nella categoria dei lavelli da cucina arricchiti dall’utilizzo delle moderne tecnologie. Su tutti i prodotti serie Dogma 100 e Dogma 90 vengono effettuati collaudi di funzionalità e sicurezza in accordo con quanto richiesto dalle Normative e Direttive Comunitarie vigenti .
  • Page 5: Dati Del Costruttore

    15 Watt 5. Sicurezza Al fine di garantire il corretto e sicuro utilizzo del Dogma 100 e Dogma 90 vi consigliamo di attenervi alle seguenti istruzioni. Tutte le operazioni di installazione, regolazione, manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato in accordo con il presente manuale d’uso e secondo le normative vigenti.
  • Page 6: Funzione Dell'elettrolavello

    6. Funzione dell’Elettrolavello Destinazione ed ambiente di lavoro Dogma 100 e Dogma 90 è un elettrolavello costruito per essere inserito ed utilizzato in ambiente domestico, precisamente in cucina, incassato con gli altri elettrodomestici presenti o in posa libera. E’ previsto l’uso solo con acque pulite e potabili.
  • Page 7: Requisiti Tecnici E Prestazioni

    450 * - (*) compreso miscelatore/elettromiscelatore Altezza 35 circa Peso Requisiti e dati tecnici SISTEMA CROMOTERAPICO (DOGMA 100 CROMODESIGN LIMITED EDITION): Output current: 8A*3CH (12V) / 4A*3CH (24V) Input Voltage: 12V/24V DC Frequency: 433.92MHz Output power: 216W (12V) / 288W (24V)
  • Page 8: Trasporto, Movimentazione

    8. Trasporto e movimentazione Il Dogma 100 e Dogma 90 è imballato e protetto da un involucro di cartone e polistirolo aventi dimensioni di 985x543x370 mm. Per la movimentazione del prodotto è previsto l’utilizzo di mezzo o dispositivo di sollevamento, anche ad azione manuale - transpallet - o in alternativa un numero adeguato di persone in grado di provvedere ad una movimentazione manuale del carico nel caso in cui per particolari necessità...
  • Page 9: Allacciamento Elettrico

    10. Allacciamento elettrico Ogni intervento sulle parti elettriche deve essere effettuato da personale qualificato che osservi le relative norme sulla prevenzione degli infortuni. L’utilizzatore deve predisporre: • linea elettrica di alimentazione opportunamente dimensionata, dotata di un dispositivo di sezionamento completo di protezioni contro le sovracorrenti (Id = 0.03 A) ed i contatti indiretti • linea per il collegamento al dispersore di terra.
  • Page 10 Allacciamento elettromiscelatore - optional per maggiori dettagli consultare il manuale dell’elettromiscelatore allegato. fig.1 - Fissaggio a parete della centralina Elettromiscelatore nella zona sotto lavello. fig. 2 - Connessione tubo flessibile della canna elettromiscelatore e del joystick. Fig.3 - connessione tubi flessibili (acqua calda/Fredda) alla centralina. fig 4 - connessione tubi flessibili alla rete idrica domestica.
  • Page 11: Messa In Funzione

    Prima di mettere in funzione la macchina accertarsi che tutte le fasi di piazzamento, installazione ed allacciamenti siano stati eseguiti a regola d’arte seguendo le indicazioni riportate nel presente manuale. Non azzardate manovre improvvisate, non utilizzate il Dogma 100 e Dogma 90 prima che l’installazione sia stata verifi- cata e controllata da personale qualificato.
  • Page 12 Accensione Dogma e stato sistema 1) Collegare l’alimentatore alla presa di corrente 1) la tastiera dogma si illumina con colorazione di stand-by blu. a) All’accensione si avranno: • Scarichi APERTI (2 SIR), illuminazione blu b) Se manca la tensione di rete il sistema continua a funzionare con le batterie interne e la tastiera SIR lampeggia (1sec. accesa / 1sec. spenta) Attivazione/disattivazione funzioni 1) Per ATTIVARE una funzione premere e rilasciare il pulsante relativo 2) Per DISATTIVARE una funzione premere e rilasciare il pulsante relativo...
  • Page 13: Miscelatore Meccanico

    14. Miscelatore Meccanico - OPTIONAL Mod. Tevere sollevamento e chiusura canna manuale. regolazione flusso e temperatura Mod. invisio meccanico Sollevamento: manuale con fermo di sicurezza. fermo di sicurezza regolazione flusso e temperatura Chiusura: sganciare tirando in avanti il fermo di sicurezza e abbassare la canna fino a completa chiusura 15.
  • Page 14 Modalità di apertura acqua Tasto Livello portata Livello miscelazione Aumento portata ( pressione 3 secondi, rotazione verso 7 (Max.) 1 (Fredda) destra) Decremento portata ( pressione 3 secondi, rotazione 1 (Min.) 1 (Fredda) verso sinistra) 4 (medio) 6 (1/2 fredda - 1/2 calda) Incremento temperatura (rotazione verso destra) Decremento temperatura (rotazione verso sinistra) 4 (medio)
  • Page 15 Temperatura acqua in uscita - pressione ingresso: 3 Bar - Temperatura Acqua calda in ingresso: 60°C - Temperatura Acqua fredda in ingresso: 20°C Temperatura Livello regolazione Accensione dopo la chiusura del flusso idrico: - chiusura con acqua calda corrente, la pressione del joystick riapre il flusso con acqua miscelata, mantenendo il livello di portata precedentemente selezionato (Dispositivo Antiscottatura).
  • Page 16: Rischi Residui

    I rischi residui rilevati, associati alla macchina sono minimizzati dalle caratteristiche costruttive in quanto le tensioni di sicurezza (12 /9 Vdc) in uso sulla macchina e la corretta esecuzione del circuito di protezione (messa a terra) garantiscono un uso sicuro del Dogma 100 e Dogma 90, tuttavia possono verificarsi le seguenti situazioni derivate dall’uso scorretto del prodotto:...
  • Page 17: Trattamento Delle Superfici

    19. Garanzia Il Dogma 100 e Dogma 90 é coperto da garanzia del Costruttore per il periodo di due anni dalla data di vendita. Il materiale Vitrotek 3G è garantito 10 anni. All’interno di tale periodo saranno sostituiti i pezzi ed i dispositivi risultati guasti o difettosi all’analisi di verifica eseguita nella sede del Costruttore.
  • Page 18 Dear Client, You have purchased an ELLECI Spa product and we would sincerely like to thank you for your choice. The tradition and reliability of our Company guarantees the technical and aesthetic quality of the choice that you have made; all our products are made from the finest quality materials and assembly standards to satisfy even the most demanding customer.
  • Page 19 TECHNICAL REQUIREMENTS AND PERFORMANCE TRANSPORT, MOVING PLACEMENT AND INSTALLATION ELECTRIC CONNECTION WATER AND DRAINAGE CONNECTION START-UP OPERATION AND INSTRUCTIONS FOR USE MECHANICAL MIXER ELECTRONIC MIXER RESIDUAL RISKS MAINTENANCE TREATMENT OF SURFACES WARRANTY DISPOSAL AND DEMOLITION 21. DOGMA 100 CROMO DESIGN LIMITED EDITION........33...
  • Page 20: Symbols

    Useful and important information 2. General information This Instruction Manual refers to the Dogma 100 and Dogma 90 electrosinks. The Dogma 100/Dogma 90 was designed and produced for use at home. It is a household appliance that, according to its definition and assembly characteristics, is placed in the category of kitchen sinks outfitted with modern technology.
  • Page 21: Manufacturer's Information

    15 Watt 5. Safety In order to ensure correct and safe use of the Dogma 100/Dogma 90, please follow these instructions: All installation, calibration, and maintenance procedures must be carried out by qualified professionals in accor- dance with this Instruction Manual and according to existing laws.
  • Page 22: Electrosink's Functions

    6. Electrosink’s functions Destination and work environment. The Dogma 100/Dogma 90 is a household appliance made to be inserted and used in a domestic setting, specifically the kitchen, built-in with the other electric appliances or set on its own. It is to be used exclusively with clean, drinking water.
  • Page 23: Technical Requirements And Performance

    450 * - (*) including electronic mixer Height 35 approximately Weight Requisiti e dati tecnici SISTEMA CROMOTERAPICO (DOGMA 100 CROMODESIGN LIMITED EDITION): Output current: 8A*3CH (12V) / 4A*3CH (24V) Input Voltage: 12V/24V DC Frequency: 433.92MHz Output power: 216W (12V) / 288W (24V)
  • Page 24: Transport, Moving

    The Dogma 100/Dogma 90 packaging is best suited for contained environments like depositories and warehouses, protected from atmospheric agents.
  • Page 25: Electric Connection

    10. Electric connection Every intervention on the electric parts must be carried out by a qualified professional in accordance with applicable rules and regulations on injury prevention. The user must prepare: • A correctly proportioned electric supply line, equipped with an isolating device complete with power surge protection (ld = 0.03 A) and indirect contacts. • A line for the grounding connection Characteristics of the electric energy source: • voltage: 230 V ± 10% L+N+T...
  • Page 26 Electronic mixer connection – optional For further details please refer to the electronic mixer manual in addendum. Fig. 1 – Wall mounting of the Electronic Mixer control panel, under the sink. Fig. 2 – Connection of the flexible hose of the electronic mixer spout and of the joystick.
  • Page 27: Start-Up

    Before starting up the machine, ensure that placement, installation and connections have been carried out in accordance with best working practices, following the instructions indicated in this manual. Do not risk improvised operation, do not use the Dogma 100 and Dogma 90 before the installation has been checked and verified by a qualified professional DAMAGES CAUSED BY : •...
  • Page 28 Turning the Dogma on and system conditions 1) Connect the power supply to the plug 1) Dogma control panel lights with blue stand-by colour. a) Upon powering on: • OPEN drains (2 S.I.R.), blue light b) If power supply is not available, the system will continue to function on the internal batteries and the RODS keypad will blink (1 sec. on / 1 sec. off) Turning on/off functions 1) To TURN ON a function, press and release the corresponding button 2) To TURN OFF a function, press and release the corresponding button...
  • Page 29: Mechanical Mixer

    14. Mechanical Mixer – OPTIONAL Mod. Tevere manual lifting and closing of the spout. flow and temperature control Mod. Invisio - mechanical Lifting: manual with safety stop. safety stop flow and temperature control Closing: unlock by pulling forward the safety stop and lower the spout until it closes com- pletely 15.
  • Page 30 Water opening mode Button Flow rate Flow increasing Flow increasing (press for 3 sec. and rotate rightwards) 7 (Max.) 1 (Cold) Flow decreasing (press for 3 sec. and rotate leftwards) 1 (Min.) 1 (Cold) 4 (medium) 6 (1/2 Cold - 1/2 Hot) Temperature increasing (rotate rightwards) Temperature decreasing (rotate leftwards) 4 (medium)
  • Page 31 Water temperature outlet - inlet Pressure: 3 Bar - Hot water inlet: 60°C - Cold Water inlet: 20°C Temperature (°C) Regulation level Turning on after closing the water flow: - closing with running hot water, the pressure of the joystick restarts the flow with mixed water at the previously selected flow rate (Anti-scalding Device).
  • Page 32: Residual Risks

    “ELECTRONIC MIXER” work The technology used in the Dogma 100/Dogma 90 does not permit the intervention of unqualified individuals, without adequate tools and parts, in order to guarantee the correct restoration of the product. WE RECOMMEND THAT MAINTENANCE ALWAYS BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED TECHNICAL ASSISTANCE CENTER...
  • Page 33: Treatment Of Surfaces

    18. Treatment of surfaces Dogma 100/Dogma 90 surfaces are designed for use in a domestic kitchen, they do not require particular care and attention, they must be treated as any thermoplastic surface, taking care to avoid the use of abrasive substances or solvents (for example: cleaning solvents, nail polish remover, trichlo- roethylene and other similar substances) that could compromise the aesthetic quality of the product, causing and blotching and smudging.
  • Page 34 Distinguido Cliente: Le agradecemos por haber preferido un producto ELLECI Spa. La tradición y la seriedad de nuestra empresa garantizan la calidad técnica y estética del producto que usted ha escogido; de hecho, toda nuestra gama de productos está fabricada con materiales de primera calidad y con crite- rios constructivos que satisfacen incluso a la clientela más exigente.
  • Page 35 EMPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA CONEXIÓN HÍDRICA Y DESAGÜE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO E INSTRUCCIONES DE USO GRIFO MEZCLADOR MECÁNICO GRIFO MEZCLADOR ELECTRÓNICO RIESGOS RESIDUALES MANTENIMIENTO TRATAMIENTO DE LAS SUPERFICIES GARANTÍA ELIMINACIÓN Y DESGUACE 21. DOGMA 100 CROMO DESIGN LIMITED EDITION........49...
  • Page 36: Señales

    Se trata de un electrodoméstico que, por definición y características constructivas, se sitúa en la categoría de fregaderos de cocina que incorporan tecnologías modernas. Todos los productos serie Dogma 100/Dogma 90 se someten a ensayos de funcionamiento y seguridad de acuerdo con las Normas y Directivas Comu- nitarias vigentes.
  • Page 37: Datos Del Fabricante

    15 Watt 5. Seguridad A fin de garantizar la utilización correcta y segura de Dogma 100/Dogma 90, le aconsejamos respetar las siguientes instrucciones Las operaciones de instalación, regulación y mantenimiento deberán ser llevadas a cabo por personal cualificado de acuerdo con el presente manual de uso y las normas vigentes.
  • Page 38: Función De L'electrofregadero

    Debe utilizarse solamente con agua limpia y potable. DESCRIPCIÓN DE L’ELECTROFREGADERO - Optional El Dogma 100 y el Dogma 90 están hechos de un material innovador, el VITROTEK 3G® Material antibacteriano caracterizado por una superficie ex- tremadamente lisa, compuesto por Microesferas 100% de vidrio puro. No poroso, hidrófobo y lipofobo, el material Vitrotek 3G goza de una Protección Antibacteriana Total 100% compacta y duradera. Imposible depósito de las bacterias.
  • Page 39: Requisitos Técnicos Y Rendimientos

    450 * - (*) incluido grifo mezclador electrónico Altura 35 aprox. Peso Requisiti e dati tecnici SISTEMA CROMOTERAPICO (DOGMA 100 CROMODESIGN LIMITED EDITION): Output current: 8A*3CH (12V) / 4A*3CH (24V) Input Voltage: 12V/24V DC Frequency: 433.92MHz Output power: 216W (12V) / 288W (24V)
  • Page 40: Transporte Y Manipulación

    El embalaje del Dogma 100/Dogma 90 es adecuado para los lugares cerrados, como almacenes y depósitos protegidos de los agentes atmosféricos.
  • Page 41: Conexión Eléctrica

    10. Conexión eléctrica Los trabajos en las piezas eléctricas deben ser llevados a cabo por personal cualificado que respete las normas en materia de prevención de accidentes. El usuario deberá disponer : • la línea eléctrica de alimentación oportunamente dimensionada, que incorpore un dispositivo de seccionamiento con protecciones contra las sobrecorrientes (Id = 0.03 A) y los contactos indirectos • A line for the grounding connection Características de la fuente de energía eléctrica: • tensión:...
  • Page 42 Conexión grifo mezclador electrónico - opcional para más detalles consulte el manual del grifo mezclador electrónico adjunto. Fig.1 – Fijación en la pared de la central del Grifo mezclador electrónico en la zona del fregadero. Fig. 2 – Conexión tubo flexible del caño del grifo mezclador electrónico y del joystick.
  • Page 43: Puesta En Funcionamiento

    Antes de poner en servicio el aparato, controle que el emplazamiento, instalación y conexiones hayan sido ejecutados correctamente, siguiendo las instrucciones de este manual. No realice operaciones improvisadas, no utilice el Dogma 100 y Dogma 90 antes de que la instalación haya sido verificada y controlada por personal cualificado.
  • Page 44 Encendido Dogma y estado del sistema 1) Conecte el alimentador a la toma de corriente 1) El mando dogma se ilumina con color de stand-by azul. a) Al encender el aparato estarán: • Desagües ABIERTOS (2 SIR), iluminación azul b) Si no hay tensión eléctrica en la red, el sistema sigue funcionando con las baterías internas y el mando SIR parpadea (1 seg. encendido / 1 seg. apagado) Activación/desactivación de funciones 1) Para ACTIVAR una función, pulse y suelte el botón correspondiente...
  • Page 45: Grifo Mezclador Mecánico

    14. Grifo mezclador mecánico - OPCIONAL Mod. Tevere levantamiento y cierre manual del caño regulación del flujo y temperatura Mod. invisio mecánico Levantamiento: manual con bloqueo de seguridad. bloqueo de seguridad regulación del flujo y temperatura Cierre: desenganche tirando hacia delante el bloqueo de seguridad y baje el caño hasta que se cierre completamente 15.
  • Page 46 Modo de abertura agua Botón Nivel caudal Nivel mezcla Aumento flujo de agua (presión de 3 segundos y rota- 7 (Max.) 1 (fría) ción a la derecha) Reducir flujo de agua (presión de 3 segundos y rotación 1 (Min.) 1 (fría) a la izquierda) Aumento de la temperatura del agua (rotación a la 4 (medio)
  • Page 47 Temperatura del agua en salida - Presión en entrada: 3 Bar - Temperatura agua caliente en entrada: 60°C - Temperatura agua fría en entrada: 20°C Temperatura (°C) Nivel regulación Encendido después de cerrar el caudal de agua: - cierre con agua caliente corriente, la presión del joystick vuelve a abrir el flujo con agua mezclada, manteniendo el nivel de caudal anterior al cierre (Dispositivo antiquemadura).
  • Page 48: Riesgos Residuales

    Las tecnologías aplicadas en el Dogma 100/90 no permiten el trabajo de personal no cualificado y que no posea los equipos adecuados ni los repuestos originales que garanticen una reparación correcta del producto RECOMENDAMOS SOLICITAR SIEMPRE EL SERVICIO DEL CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO IMPORTANTE Cuando tenga que reemplazar, utilice 5 baterías NiMH formato AAA...
  • Page 49: Tratamiento De Las Superficies

    18. Tratamiento de las superficies Las superficies del Dogma 100 y Dogma 90 están hechas para el uso en una cocina doméstica, no requieren cuidados ni atenciones particulares, deben tratarse como cualquier superficie termoplástica, procurando evitar el uso de sustancias muy abrasivas o disolventes (por ejemplo: disolventes, aceto- nas, tricloroetileno y otros similares) que podrían afectar la calidad estética del producto provocando manchas.
  • Page 51 Elleci S.p.A., Strada Longitudinale A 1258, Z.I. Mazzocchio 04014 Pontinia (LT) - Italy Tel. +39.0773.840036 (r.a.) Fax +39.0773.853517 Fax Sales +39.0773.840038 www.ellecideluxe.com - E.mail: elleci@elleci.it...
  • Page 52 Il sottoscritto in qualità di Legale Rappresentante della Società / The undersigned, in capacity of the Company’s legal representative / El que suscribe en calidad de Representante Legal de la Sociedad / Ja, niżej podpisany, przedstawiciel ustawowy Spółki / 签名人为本公司法定代表人 Elleci S.p.A., Strada Longitudinale A 1258, Z.I. Mazzocchio 04014 Pontinia (LT) - Italy Tel . +39(0) 773 - 840036 Fax .

This manual is also suitable for:

Dogma 100 cromo designDogma 90

Table of Contents