SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara dessa anvisningar för framtida behov. Följ alla varningar på produkten och i bruksanvisningen. Dra ut sladden före rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosoler. Använd en mjuk trasa vid rengöring. Använd endast tillbehör och tillsatsutrustning som rekommenderas av tillverkaren för att undvika onödiga risker.
SVENSKA Den pilformade blixten inuti VIKTIGT! Utropstecknet inuti en triangel en triangel varnar Avlägsna inte produktens markerar viktiga anvisningar användaren för oisolerad hölje – risk för elolycksfall. för användning och underhåll farlig spänning innanför Inga komponenter i i den skriftliga information produktens hölje, vilken kan produkten kan repareras som medföljer produkten.
SVENSKA MONTERING Uppackning och installation Ta försiktigt ut enheten ur kartongen och avlägsna allt förpackningsmaterial. Linda ut nätsladden och dra ut den helt. Linda ut FM-trådantennen och dra ut den helt. Placera enheten på en plan, stabil yta i närheten av ett nätuttag så att den inte utsätts för direkt solljus eller starka värmekällor, damm, fukt eller starka magnetfält.
SVENSKA FM – FM-antennkabel sitter på höljets baksida. Justera antennens placering och riktning tills du hittar ett läge med bra mottagning. Aux in funktion Anslut den externa enheten till AUX-ingången. Ljudet från den externa enheten hörs i enhetens högtalare. Skydd av möbler Produkten har gummifötter som förhindrar att den förflyttar sig när kontrollerna används.
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! Ta vare på disse anvisningene for fremtidig bruk. Ta hensyn til alle advarsler på produktet og i bruksanvisningen. Trekk ut støpselet før rengjøring. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller aerosoler. Bruk en myk klut til rengjøring.
NORSK Det pilformede lynet inni et VIKTIG! Utropstegnet inni et triangel triangel advarer brukeren Ikke fjern produktets markerer at den skriftlige om uisolert farlig spenning deksel – fare for el- informasjonen som følger på innsiden av produktet, ulykker. Ingen av med produktet, inneholder noe som kan føre til el- produktets komponenter...
NORSK MONTERING Oppakking og installasjon Ta enheten forsiktig ut av kartongen og fjern all emballasje. Vikle ut nettledningen og trekk den helt ut. Vikle ut FM-trådantennen og trekk den helt ut. Plasser enheten på et flatt, stabilt underlag i nærheten av et nettuttak slik at den ikke utsettes for direkte sollys eller sterke varmekilder, støv, fukt eller sterke magnetfelt.
NORSK FM – FM-antennekabel sitter på dekselets bakside. Juster antennens plassering og retning til du finner en posisjon med godt mottak. Aux in-funksjon Koble den eksterne enheten til AUX-inngangen. Lyden fra den eksterne enheten høres i enhetens høyttalere. Beskyttelse av møbler Produktet har gummiføtter som forhindrer at det flytter på...
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Przestrzegaj wszystkich instrukcji znajdujących się na produkcie oraz w instrukcji obsługi. Przed czyszczeniem wyciągnij kabel z gniazdka. Nie używaj środków czyszczących ani aerozoli. Do czyszczenia używaj miękkiej szmatki.
POLSKI Błyskawica wewnątrz WAŻNE! Wykrzyknik wewnątrz trójkąta trójkąta ostrzega Nie zdejmuj obudowy – oznacza ważne wskazówki użytkownika przed ryzyko porażenia prądem. dotyczące użytkowania i nieizolowanym, Żadne części produktu nie konserwacji produktu, niebezpiecznym napięciem mogą być naprawiane dołączone do niego w postaci na obudowie produktu, przez użytkownika.
POLSKI MONTAŻ Rozpakowywanie i instalacja Ostrożnie wyjmij jednostkę z kartonu i zdejmij wszystkie części opakowania. Rozwiń kabel zasilający i zupełnie go rozprostuj. Rozwiń antenę przewodową FM i zupełnie ją rozprostuj. Umieść jednostkę na płaskiej, stabilnej powierzchni w pobliżu gniazdka sieciowego w taki sposób, aby nie była narażona na bezpośrednie działanie słońca, źródła ciepła, kurz, wilgoć...
POLSKI FM – kabel antenowy FM znajduje się w tylnej części obudowy. Reguluj ustawienie i kierunek anteny, by znaleźć dobry sygnał. Funkcja aux in Podłącz jednostkę zewnętrzną do wejścia AUX. W głośniku radia usłyszysz dźwięk z zewnętrznej jednostki. Ochrona mebli Produkt posiada gumowe nóżki, które zapobiegają...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Guide carefully before use Save these instructions for future reference. Follow all warnings on the product and in the User Guide. Unplug the power cord before cleaning. Do not use liquid detergents or aerosols. Use a soft cloth to clean.
ENGLISH The flash of lightning IMPORTANT: The exclamation mark inside symbol inside a triangle Do not remove the a triangle indicates important warns the user of product’s casing – risk of instructions for use and uninsulated dangerous electric shock. None of the maintenance in the written voltage inside the product components in this...
ENGLISH INSTALLATION Unpacking and installation Carefully remove the unit from the box and remove the packaging material. Unwind the power cord and extend it fully. Unwind the FM wire antenna and extend it fully. Place the unit on a flat, stable surface close to a power outlet so that it is not exposed to direct sunlight or sources of extreme heat, dust, moisture or strong magnetic fields.
ENGLISH FM – The FM antenna cable is located at the rear of the case. Adjust the placement and direction of the antenna until you find a location with good reception. Aux in function Connect the external unit to the AUX input. The sound from the external device sounds in the appliance's speakers.
Need help?
Do you have a question about the 920-448 and is the answer not in the manual?
Questions and answers