IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please follow all the precautions listed below Never operate the fryer when the oil in the tank Make sure that the power cable does not touch for safety and to reduce the risk of fire, injury or is above the maximum or below the minimum any hot surface or overhang a table edge.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Renew cooking oil regularly. Used oil may This appliance is not intended for use by ELECTRICAL INFORMATION contain contaminants, these may lower persons (including children) with reduced Before using this appliance ensure that the smoking temperatures and cause excess physical, sensory or mental capabilities, or voltage of your electricity supply is the same as foaming and spattering.
• Detachable lid If any items are missing or damaged, contact your nearest Tesco store for assistance. Retain the packaging. If you dispose of it do so in accordance with any recycling regulations in your area. Please read all the instructions before using this appliance. Read all he safety notes carefully. If you pass the fryer on to a third party, include these instructions.
PREPARATION REMOVING AND REPLACING THE OIL TANK Before using your fryer for the first time carefully wash the appliance. The oil tank, the frying basket and the appliance lid should be well washed in warm soapy water, rinsed thoroughly and then carefully dried.
USING THE FRYER COOKING WITH THE FRYER FILLING THE OIL TANK SETTING THE CORRECT OIL TEMPERATURE FOR THE FOOD • Position the element on the fryer. Rotate the dial on the control panel to set the • Place the oil tank in the fryer. temperature according to your recipe.
COOKING WITH THE FRYER COOKING TIPS COOKING HOME-BATTERED FOODS • If you need to add oil, do so between batches. Allow the oil to heat up to the right temperature This alternative method requires extreme care. before continuing (“Ready” light on). If you place wet batter in the basket prior to cooking, the food may stick.
CLEANING AND STORAGE • Cleaning should be carried out when the fryer is unplugged from the mains. STORING THE FRYER • The fryer and the oil should be completely cool. • Re-assemble the fryer after cleaning is complete. • Use a non-metallic cloth or pad and a soft detergent to clean the appliance. Avoid the use of •...
Your appliance is covered by a warranty for 12 months from the date of purchase. If a fault develops Fresh Chips 700g 190ºC 10-15 minutes during this period, please return the unit to your nearest Tesco store together with the original receipt Frozen Chips 700g 190ºC 13-18 minutes as proof of purchase.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby zagwarantować bezpieczeństwo oraz rękawic kuchennych. łatwopalnymi. zmniejszyć ryzyko pożaru, obrażeń ciała Nie wylewać oleju z frytkownicy, gdy sam olej Upewnić się, że wokół urządzenia i nad nim oraz porażenia prądem elektrycznym, należy oraz urządzenie są gorące. Najpierw odczekać, aż pozostawiono wystarczająco dużo wolnej przestrzegać...
Page 12
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Nie używać przystawek lub akcesoriów Nawet niewielkie ilości wody mogą powodować wiedzy i doświadczenia, chyba że pod nadzorem niezalecanych przez producenta. pryskanie oleju. lub po poinstruowaniu w zakresie obsługi Nie używać frytkownicy z uszkodzonym Nigdy nie napełniać nadmiernie koszyka urządzenia przez osobę...
Page 13
Zdejmowaną pokrywę Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy się skontaktować z najbliższym sklepem Tesco. Proszę zachować opakowanie. Opakowanie należy wyrzucić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi recyklingu, obowiązującymi w Państwa miejscu zamieszkania. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać całą instrukcję obsługi wraz z ostrzeżeniami.
Page 14
PRZYGOTOWANIE CZYSZCZENIE ZBIORNIKA OLEJU Przed pierwszym użyciem frytkownicy należy ją dokładnie umyć. Zbiornik oleju, koszyk do smażenia oraz pokrywę urządzenia należy umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła, a następnie dokładnie opłukać i osuszyć. Obudowę urządzenia należy oczyścić lekko zwilżoną szmatką, a następnie ostrożnie wytrzeć do sucha. Przed czyszczeniem wyjąć...
Page 15
OBSŁUGA FRYTKOWNICY SMAŻENIE W FRYTKOWNICY NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA OLEJU USTAWIANIE PRAWIDŁOWEJ TEMPERATURY OLEJU DLA POSZCZEGÓLNYCH POTRAW • Włożyć do frytkownicy zbiornik oleju. Obracać pokrętło na panelu sterowania, aby ustawić • Umieścić grzałkę we frytkownicy. temperaturę odpowiednią dla danego przepisu. W • Ostrożnie wlać...
SMAŻENIE W FRYTKOWNICY ZASADY BEZPIECZNEGO PRZYGOTOWYWANIA POTRAW SMAŻENIE DOMOWYCH POTRAW W CIEŚCIE • W razie potrzeby dodania oleju należy to zrobić pomiędzy poszczególnymi porcjami potrawy do smażenia. Przed włożeniem do frytkownicy kolejnej porcji potrawy należy odczekać, aż olej podgrzeje się do Ta alternatywna metoda wymaga wyjątkowej staranności i ostrożności.
CZYSZCZENIE FRYTKOWNICY • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć frytkownicę od zasilania. • Powoli wlewać do frytkownicy przez filtr użyty olej. Wyrzucić filtr. • Zanurzyć koszyk w oleju, po czym odczepić od niego uchwyt. • Frytkownica i olej muszą całkowicie ostygnąć. •...
Page 18
Czasy podane są w przybliżeniu i mają charakter orientacyjny. Należy je dostosować do ilości, rozmiarów porcji INFORMACJA KONSUMENCKA i indywidualnych upodobań. Tesco odpowiada za wady produktów marki Tesco w okresie do dwudziestu czterech miesięcy od daty ich sprzedaży. Jeżeli w tym okresie wystąpią usterki, należy skontaktować się z placówką TESCO, przedstawiając Potrawa...
Page 19
PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržením všech dále uvedených Pokud není nádoba na olej naplněna, Nenechávejte spotřebič bez dohledu, pokud je bezpečnostních upozornění snížíte riziko nepřipojujte fritézu ke zdroji elektrické energie. zapojen do elektrické sítě. vzniku požáru, zranění nebo úrazu elektrickým Za provozu fritézy musí...
Page 20
PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pravidelně olej vyměňujte. Použitý olej může Tento přístroj nesmí používat osoby (ani děti) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM PŘÍSTROJEM obsahovat škodlivé látky, které způsobují se sníženými fyzickými, smyslovými nebo přepalování oleje při nižší teplotě, nadměrné duševními schopnostmi.
Page 21
• Víko Pokud některá položka chybí nebo je poškozena, obraťte se na nejbližší prodejnu TESCO. Uschovejte si obal. Při případné likvidaci postupujte v souladu s platnými předpisy o recyklaci. Před použitím si přečtěte všechny pokyny a upozornění v tomto návodu. Věnujte pozornost zejména bezpečnostním pokynům.
Page 22
PŘÍPRAVA NÁDOBA NA OLEJ Před použitím důkladně omyjte všechny části fritézy. Nádobu na olej, fritovací koš a víko důkladně omyjte v teplé mýdlové vodě a do sucha otřete. Tělo spotřebiče otřete vlhkou utěrkou a osušte. ČIŠTĚNÍ TOPNÉHO TĚLESA Vyjměte nádobu na olej a umyjte ji. Vyjmutí...
Page 23
POUŽITÍ FRITÉZY FRITOVÁNÍ PLNĚNÍ NÁDOBY NA OLEJ NASTAVENÍ SPRÁVNÉ TEPLOTY • Vložte do fritézy nádobu na olej. Otáčením regulátoru na ovládacím panelu • Nasaďte topné těleso na fritézu. nastavte potřebnou teplotu. Pomůckou vám • Do nádoby na olej opatrně nalijte čistý olej. Na vnitřní straně nádoby jsou značky MIN a MAX. může být průvodce fritováním na straně...
FRITOVÁNÍ RADY A TIPY FRITOVÁNÍ OBALOVANÝCH POTRAVIN • Olej doplňujte po vyndání usmaženého jídla. Před dalším fritováním nechte olej zahřát na Tento postup vyžaduje mimořádnou opatrnost. potřebnou teplotu, tzn. rozsvítí se zelená kontrolka. Pokud vložíte syrové těstíčko do koše dříve, než se olej rozpálí, může ulpívat na koši. Obalte •...
Page 25
NÁVOD NA ČIŠTĚNÍ • Čištění provádějte, pouze když je fritéza odpojená ze sítě. • Zakryjte víkem a uložte fritézu na chladném místě. Rukojeť koše uložte samostatně. • Fritéza včetně obsahu musí být vychladlá. • Pokud fritézu nepoužíváte často, uchovávejte použitý olej v uzavřené nádobě v chladničce. •...
Page 26
Uvedené časy jsou přibližné a je třeba je přizpůsobit množství, velikosti porcí a individuálnímu ZÁRUKA vnímání chuti. Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruka od data nákupu. Pokud během tohoto období vznikne porucha, laskavě se obraťte na nejbližší prodejnu Tesco. Laskavě s sebou přineste originální účtenku Potraviny Hmotnost Teplota Délka fritování...
Page 27
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ – KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL Kérjük, tartsa be az alább részletezett biztonsági Ne öntse ki addig a fritőzből az olajat, amíg az lehessen dolgozni vele. előírásokat, valamint azokat, amelyek a olaj és a készülék még forró. Várja meg, amíg A fritőzt stabil, hőnek ellenálló...
Page 28
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ – KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL használjon hosszabbítót konyhai A sütés befejeztével csöpögtesse le az ételt, Nem szabad hagyni vagy bátorítani a berendezésekhez, mert ez növeli a mielőtt kiemelné a kosarat. gyerekeket, hogy a készüléket üzemeltessék balesetveszélyt. Ezt a készüléket háztartási használatra vagy játsszanak vele.
Page 29
Kivehető olajtartály • Levehető fedél Ha egyes tételek hiányoznak vagy sérültek, kérjen segítséget a legközelebbi Tesco áruházban. Tartsa meg a csomagolást. A készüléket csak a térségben hatályos újrahasznosítási előírásoknak megfelelően szabad hulladékba helyezni. Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el az összes utasítást. Gondosan olvassa el a biztonságra vonatkozó...
Page 30
ELŐKÉSZÜLETEK AZ OLAJTARTÁLY ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉSE A fritőz legelső használata előtt gondosan mossa le a készüléket. Az olajtartályt, a sütőkosarat és a készülék fedelét alaposan el kell mosni meleg mosogatószeres vízben, jól le kell öblíteni, majd gondosan meg kell szárítani. A készülék házát nedves ruhával le kell törölni, majd alaposan meg Emelje ki az olajtartályt.
Page 31
A FRITŐZ HASZNÁLATA SÜTÉS A FRITŐZZEL AZ OLAJTARTÁLY FELTÖLTÉSE AZ ADOTT ÉTELHEZ MEGFELELŐ OLAJHŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA • Helyezze az egységet a fritőzre. A szabályozópanelen lévő tárcsa elforgatásával • Tegye az olajtartályt a fritőzbe. állítsa be a receptnek megfelelő hőmérsékletet. • Óvatosan öntsön tiszta olajat a tartályba. Az olajtartály belsejének egyik oldalán két jelölést Ehhez segítséget nyújt a 8.
Page 32
SÜTÉS A FRITŐZZEL SÜTÉSI TANÁCSOK HÁZILAG PANÍROZOTT ÉTELEK SÜTÉSE • Az olajat szükség szerint az egyes adagok között töltse utána. Mielőtt újabb adagot sütne, várja meg, amíg az olaj felmelegszik a megfelelő hőmérsékletre (kigyullad az „Üzemkész” Ez az alternatív módszer különös óvatosságot igényel. jelzőlámpa).
Page 33
A FRITŐZ TISZTÍTÁSA • A tisztítás megkezdése előtt a fritőzt le kell csatlakoztatni a hálózati áramforrásról. • Tegye vissza a fedelet, majd tartsa a fritőzt hűvös helyen. A kosár nyelét tárolja külön helyen. • A fritőznek és az olajnak teljesen hidegnek kell lennie. •...
Page 34
A megadott időtartamok közelítő értékek. Igazítsa az időtartamot a mennyiségekhez, az adagok TESCO Garancia méretéhez és egyéni ízléséhez. Ha a termékkel kapcsolatosan bármilyen észrevétele van, forduljon áruházi vevőszolgálatunkhoz vagy küldje el véleményét az alábbi címre: Tesco-Global Áruházak Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi út 1-3. Élelmiszer Súly Hőm Sütési időtartam...
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Aby ste predchádzali nebezpečenstvu vzniku Nikdy nezapájajte fritézu do elektrickej siete Obsluhujte fritézu tak, aby boli ovládacie požiaru, poranenia alebo zásahu elektrickým skôr, než do jej nádoby nalejete olej. prvky otočené smerom k vám. Nedotýkajte sa prúdom, dodržiavajte všetky bezpečnostné Nikdy nezapínajte fritézu v prípade, že hladina spotrebiča počas prevádzky, alebo ak je horúci.
Page 36
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Ak používate stužený tuk, pomaly ho roztopte Tento spotrebič je určený len na použitie v ELEKTRICKÉ INFORMÁCIE v panvici a vylejte ho do nádoby fritézy skôr, domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na iné Pred použitím tohto spotrebiča sa uistite, že ako ju zapnete.
Page 37
• Odnímateľné veko V prípade, že niektorá časť chýba alebo je poškodená, obráťte sa na najbližšiu predajňu Tesco. Obal si odložte. V prípade likvidácie obalu postupujte v súlade s miestnymi predpismi o recyklácii odpadu. Pred použitím tohto spotrebiča si prečítajte všetky pokyny uvedené v tomto návode na použitie.
Page 38
PRÍPRAVA FRITÉZY NÁDOBA NA OLEJ Pred prvým použitím fritézu dôkladne umyte. Nádobu na olej, fritovací kôš a veko spotrebiča dôkladne umyte v teplej vode so saponátom, starostlivo opláchnite a osušte. Telo spotrebiča pretrite vlhkou handričkou a starostlivo osušte. Vyberte a umyte nádobu na olej. ČISTENIE OHREVNÉHO TELESA.
Page 39
POUŽITIE FRITÉZY PRÍPRAVA POTRAVÍN VO FRITÉZE PLNENIE NÁDOBY NA OLEJ NASTAVENIE SPRÁVNEJ TEPLOTY OLEJA • Vložte nádobu na olej do fritézy. Pomocou regulátora teploty na ovládacom • Umiestnite ohrevné teleso do fritézy. paneli nastavte požadovanú teplotu. Prehľad • Opatrne nalejte čistý olej do nádoby. Na vnútornej strane nádoby na olej sa nachádzajú dve fritovania potravín na strane 8 vám pomôže značky - MIN a MAX.
Page 40
PRÍPRAVA POTRAVÍN VO FRITÉZE RADY A TIPY FRITOVANIE DOMA OBAĽOVANÝCH POTRAVÍN V CESTÍČKU • Ak potrebujete doplniť olej, urobte tak medzi fritovaním jednotlivých dávok. Skôr ako budete Tento postup si vyžaduje veľkú opatrnosť. pokračovať vo fritovaní počkajte, kým olej dosiahne správnu teplotu (rozsvieti sa zelená kontrolka).
Page 41
ČISTENIE FRITÉZY • Fritézu čistite len vtedy, keď je odpojená od elektrickej siete. uskladňujte mimo fritézy. • Fritéza a olej musia byť úplne vychladnuté. • V prípade, že fritujete len zriedkavo, uskladňujte použitý olej v inej, uzavretej nádobe v chladničke. •...
Page 42
Uvedené doby fritovania sú približné. Prispôsobte ich množstvu, veľkosti porcií a individuálnym ZÁRUKA požiadavkám. Na tento výrobok sa vzťahuje dvojročná záruka od dátumu kúpy. Ak sa počas tohto obdobia vyskytne porucha, obráťte sa na najbližší predajňu TESCO. Majte pripravený pokladničný blok. Táto záruka Druh potravín Hmotnosť Teplota Doba fritovania žiadnym spôsobom neovplyvňuje Vaše spotrebiteľské...
Page 44
TESCO /POLSKA/ Sp. z o.o., ul. Kapelanka 56, 30-347 Kraków. Dovozce: Tesco Stores ČR a.s., Vršovická 1527/68b, 100 00 Praha. Forgalmazza: TESCO-Globál Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi u. 1-3. Dovozca: TESCO STORES SR, a.s., Kamenné nám. 1/A, 815 61 Bratislava. DFPSS11 CE 2013...
Need help?
Do you have a question about the DFPSS11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers