Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Active subwoofer
Aktiv subwoofer
Aktiv subwoofer
Aktiivisubwoofer
Art.no
Model
38-
4167
SFW-6580A
Ver. 201011

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson SFW-6580A

  • Page 1 Active subwoofer Aktiv subwoofer Aktiv subwoofer Aktiivisubwoofer Art.no Model 4167 SFW-6580A Ver. 201011...
  • Page 3: Product Description

    8″ Active subwoofer Art.no 38-4167 Model SFW-6580A Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Contents • Subwoofer • External volume control • External volume control connector wire • High level input cable • Support leg with screw • Double-sided tape • Instruction manual Safety • Do not open and try to repair the subwoofer yourself. The casing houses non- insulated components. Touching these can lead to fires or electric shocks. • Do not expose the product to moisture or extremely high or low temperatures. • Do not use the subwoofer if the casing, volume control or cable is damaged in any way. • Unplug the subwoofer and stop using it immediately if it emits any unusual odours or smoke. Product description 8″ active subwoofer. Low-profile for mounting in confined places such as under...
  • Page 4: Buttons And Functions

    Buttons and functions Front Fig. 1 1. ReMote – External volume 6. PhASe – Phase control 0/180 control input. degrees. Helps compensate for time delays in the sound system. This 2. LeveL – Input signal adjuster. sometimes occurs if the subwoofer 3. SuB SoniC – Adjustable Filter is at the back of your car. from 20 to 50 Hz. Prevents very low 7. PoweR/PRoteCt – LED power frequencies from reaching indicator. Shines with a green light the subwoofer. if everything is normal. Shines with 4. BASS BooSt – Increases the a red light if one of the protection volume of the bass, 0 to +12 dB. devices has activated. 5. LPF – Low Pass Filter. The subwoofer is limited to sound under the set frequency, 50 to 150 Hz. Back Fig. 2 1. GnD – Earth 5. Spare fuse 2. ReM – Remote 6. Low level input 3. + 12 V...
  • Page 5 Mounting Fig. 3 • n.B. Make sure that the car and head unit are not conducting any current by disconnecting the nega- tive lead from the car battery terminal. • Before drilling mounting holes for the subwoofer, make sure that you will not dam- age any vital parts of the car by doing so. Particular care should be exercised when working close to fuel tanks, fuel lines, hydraulic lines and electrical wiring. • Make sure that the subwoofer and all connected parts are firmly secured so that they cannot move around and damage anything in the event of sharp braking. • Mount the subwoofer in such a way that none of its cables is uninsulated, lying against a sharp edge, pinched or can be damaged in any way. • If the fuse needs replacing, use only a fuse of the same rating (15 A). • Find a suitable location to mount the subwoofer, where there is adequate air circulation. Mounting example: Fig. 4 a) Mounting with self-adhesive tape 1. Clean and vacuum the mounting location thoroughly. 2. Stick a strip of the self-adhesive tape where the subwoofer is to be mounted. 3. Press the subwoofer firmly onto the tape. b) Mounting with support legs 1. Clean and vacuum the mounting location thoroughly. 2. Screw the support legs onto the subwoofer using the 8 screws provided. 3. Before drilling any holes, make sure that you will not damage any vital parts of the car. Particular care should be exercised when working close to fuel tanks, fuel lines, hydraulic lines and electrical wiring.
  • Page 6 4. Mark out the position of the 4 holes and drill carefully, making sure not to damage any wiring or fuel lines. 5. Attach the subwoofer using the 4 provided screws. Fig. 5 Fig. 6 Connections • Read the entire instruction manual carefully before mounting the subwoofer and commencing any wiring. • Think about how just your installation is to be connected and make sure you understand the wiring system. • Make sure that you have the correct tools. • The instruction manual will help you carry out the installation yourself, but if you are not sure you should let a tradesman carry out the work. n.B. Do not run power leads next to the low level (line in/out) audio cables. The power leads can generate a whining sound in the subwoofer. Run these cables on separate sides of the car to avoid interference. Connecting RCA low-level cable (Recommended) 1. Connect a good quality length of signal cable to the RCA low-level (line out) output on your car stereo. 2. Connect the other end of the cable to the RCA low-level (line in) input on your subwoofer. Fig. 7...
  • Page 7 Connecting high-level cable (speaker cables) Black Should only be used if your car stereo lacks a low level output. 1. Connect the provided cable to the speaker cables form your car stereo as shown. 2. Connect to the high-level input (fig. 2 point 7) on your subwoofer. Fig. 8 n.B. Many car stereos have both high-level and White Gray low-level outputs. Use either the high- or the low- level outputs, not both at the same time. White/black Gray/black Connecting the loose volume control 1. Mount the volume control in a safe and easily accessible place, so that it does not negatively affect traffic safety. ReMote 2. Connect to the volume control cable to REMOTE (fig. 1 point 1) on your subwoofer. Fig. 9 12 v connections 1. Connect an earth cable between GND on the subwoofer and the chassis of your car. Make Volume controll sure that the cable is as short as possible, preferably not over 50 cm and with an area of at least 5 mm². Scrape of paint from the chassis to ensure a good connection. Use a tooth lock washer if possible. Cover the connection with grease or paint to protect it from corrosion. n.B. If the earth connection...
  • Page 8 3. Connect a cable of at least 5 mm² to the + 12 V on the subwoofer (fig. 2 point 3). Run the cable to the car battery and attach a fuse holder close to the battery. n.B. The distance between the fuse holder and the battery should not be more than 30 cm. Connect another cable, this time to the positive terminal of the car battery. 4. Turn the volume of the stereo down to 0. Turn the level control on the subwoofer (fig. 1 point 2) to min. and the loose volume control to min. 5. Insert a fuse into the fuse holder next to the car battery. 6. Reconnect the car battery’s negative cable. input signal setting In order for the subwoofer to be compatible with various types of car stereos with varying signal levels, the input signal can be adjusted. 1. Turn on the car stereo and subwoofer. 2. Set the car stereo’s bass/treble control to 0 and the equalizer to 0. 3. Play a CD or similar and turn up the volume on the stereo to approx ¾. 4. Turn up the subwoofer level control until the sound level is desirable. n.B. The level control is not the same as a volume control. It is only for adjusting the input signal from the car stereo. 5. Adjust the Sub Sonic/LPF filter, Bass Boost and Phase for best results. It helps if you can get a friend to help, one person adjusts while the other listens. The LED shines with a green light if everything is normal. if the LeD shines with a red light, one of the following has occurred. • The level control is too high. • There is a short-circuit somewhere. • The subwoofer is overheated. • Adjust the level control and check all connections before turning the subwoofer back on again. •...
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    troubleshooting guide • The subwoofer does Check all fuses. not start. • Check the earth connection. • Make sure that the REM connection on the subwoofer has at least 3 V DC. • Check that there is at least 12 V at the 12 V connection. • Check that the LED light is not red. If it is red, refer to the section “Use”. • The LED shines red Check that the speaker cables are when the stereo is not short-circuited. turned on. • Check the settings of the stereo volume and sub- woofer level control (refer to Input signal setting). Low volume. • Turn up the level control. • Check the Sub Sonic/LPF filter setting. • Poor sound, noise Disconnect the RCA low-level cables. If the and/or distortion. distortion disappears, the cable is the culprit. Try running another RCA cable across the seats in the car. If the distortion disappears, rerun the RCA cable. Always use good quality RCA cable. •...
  • Page 10: Specifications

    • No sound. Check the fuses. • Check the earth lead. • Make sure that the REM connection on the subwoofer has at least 3 V DC. • Check the RCA low-level cables and their connections. • Check the speaker cables. • The subwoofer be- Make sure that air can circulate around comes extremely hot. the subwoofer. • Sometimes a cooling fan needs to be installed. • Overheating can lead to the speakers having too low an impedance. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your local authority. Specifications Max. power output 200 W RMS output 65 W THD < 0.4 % Signal to noise ratio > 90 dB Frequency response 20 Hz–150 Hz Input sensitivity high-level 0.5 V Input sensitivity low-level 110 mV...
  • Page 11: Förpackningen Innehåller

    Aktiv subwoofer 8″ Art.nr 38-4167 Modell SFW-6580A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Förpackningen innehåller • Subwoofer • Extern volymkontroll • Kabel till extern volymkontroll • Kabel för högnivåanslutning • Stödben med skruv • Dubbelhäftande tejp • Bruksanvisning Säkerhet • Öppna inte och försök inte reparera subwoofern på egen hand. Farlig spänning finns oskyddad på komponenter inuti höljet. Kontakt med dessa kan leda till brand eller ge elektriska stötar. • Utsätt inte subwoofern för fukt, väta, extremt höga eller låga temperaturer. • Använd inte subwoofern om höljet, volymkontrollen eller kablarna på något sätt är skadade. • Dra omedelbart ur strömkablarna och använd inte subwoofern om främmande lukt eller rök uppstår. Produktbeskrivning...
  • Page 12: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner Framsida Bild 1 1. ReMote – Anslutning för extern 6. PhASe – Faskontroll 0/180 grader. volymkontroll. Hjälper till att kompensera för tidsförskjutning i ljudsystemet. 2. LeveL – Justering av ingångssignalen. Uppträder om subwoofern sitter 3. SuB SoniC – Justerbart filter mellan t.ex. långt bak i bilen. 20 och 50 Hz. Hindrar de allra lägsta 7. PoweR/PRoteCt – LED-ström- frekvenserna från att nå subwoofern. indikator. Lyser grönt vid normal 4. BASS BooSt – Ökar volymen i bas- användning. Lyser rött om någon frekvenserna, 0 till +12 dB. skyddsfunktion är aktiverad. 5. LPF Low PASS FiLteR – Subwoofern återger ljud som ligger under det värde som sätts, 50 till 150 Hz. Baksida Bild 2 1. GnD – jord 5. Reservsäkring 2. ReM – remote 6. Low inPut – lågnivåingång 3. + 12 V 7. hi inPut – högnivåingång (används...
  • Page 13 Montering Bild 3 • oBS! Försäkra er om att bilen och huvudenhe- ten inte har någon spänning genom att koppla bort kabeln från bilbatteriets minuspol innan någon montering sker. • Innan några hål borras för att fästa subwoofern, kontrollera att inga skador kan uppstå på bilen. Var extra uppmärksam vid arbete nära bränsletank, bränsle- ledning, hydrauliska ledningar och elkablar. • Se till att montera subwoofern och all kringutrustning ordentligt så att den inte kan röra sig och skadas eller orsaka olyckor vid t.ex. häftig inbromsning. • Montera subwoofern på sådant sätt att inga kablar är oskyddade, ligger an mot vassa hörn, kläms fast eller på annat sätt kan skadas. • Om säkringen behöver bytas, ersätt den bara med en likadan (15 A). • Hitta en lämplig plats för montering och se till att luft kan cirkulera runt subwoofern. exempel på montering: Bild 4 a) Montering med självhäftande tejp 1. Rengör och dammsug noggrant platsen där subwoofern ska placeras. 2. Fäst den dubbelhäftande tejpen där subwoofern ska placeras och tryck fast ordentligt. 3. Tryck fast subwoofern ordentligt på tejpen. b) Montering med stödben 1. Rengör och dammsug noggrant platsen där subwoofern ska placeras. 2. Använd de 8 medföljande skruvarna och fäst stödbenen på subwoofern. 3. Innan några hål borras kontrollera så att inga skador kan uppstå på bilen.
  • Page 14 4. Märk ut var de 4 hålen ska borras och borra försiktigt utan att skada bilens utrustning. 5. Fäst subwoofern med de medföljande 4 skruvarna. Bild 5 Bild 6 Anslutning • Läs noggrant igenom anvisningarna i bruksanvisningen innan någon montering och kabeldragning görs. • Tänk igenom hur allt ska kopplas för just din installation och se till att du förstår alla kopplingsscheman. • Se till att du har rätt verktyg. • Bruksanvisningen hjälper dig att göra installationen själv men känner du dig tveksam så lämna över jobbet till en fackman. oBS! Dra inte strömkablar och lågnivåkablar tillsammans. Strömkablarna kan generera ett vinande ljud i subwoofern. Dra dessa kablar på var sin sida i bilen. Anslutning av RCA-lågnivåkabel (Rekommenderas!) 1. Anslut en kabel av lagom längd och av god kvalitet till RCA-lågnivåutgången på bilstereon. 2. Anslut andra änden till RCA-lågnivåingången (se bild 2 punkt 6) på subwoofern. Bild 7...
  • Page 15 Anslutning av högnivåingång (högtalarkablar) Svart Används om bilstereon saknar lågnivåutgång. 1. Använd den medföljande kabeln och koppla ihop den med högtalarkablarna från bilstereon enligt bilden. 2. Anslut till högnivåingång (se bild 2 punkt 7) på subwoofern. Bild 8 Grå oBS! Många bilstereoapparater har både hög- och lågnivåutgångar. Använd antingen Vit/svart hög- eller lågnivåingångarna, inte båda samtidigt. Grå/svart Vänster+ Höger+ Anslutning av lös volymkontroll 1. Montera volymkontrollen på ett säkert och ReMote lättåtkomligt ställe så att den inte inverkar negativt på trafiksäkerheten. 2. Anslut volymkontrollens kabel till REMOTE (se bild 1 punkt 1) på subwoofern. Bild 9 Volymkontroll 12 v-anslutningar 1. Anslut en jordkabel från GND på subwoofern till närmaste punkt på bilens chassi. Se till att kabeln är så kort som möjligt, helst inte över 50 cm och att den har en area på minst 5 mm². Skrapa loss ev. färg för att få god kontakt. Använd gärna taggbricka. Skydda anslutningen med fett eller ny färg för att undvika korrosion.
  • Page 16 3. Anslut en kabel med en area på minst 5 mm² till +12 V på subwoofern (se bild 2 punkt 3). Dra fram kabeln till bilbatteriet och anslut där en tom säkringshållare. oBS! Avståndet mellan säkringshållaren och batteriet bör inte vara över 30 cm. Gå vidare fram till batteriet och anslut kabeln till batteriets pluspol. 4. Vrid ner bilstereons volym till 0. Vrid ner levelkontrollen på subwoofern (se bild 1 punkt 2) till min. och den lösa volymkontrollen till min. 5. Sätt i en säkring i säkringshållaren vid bilbatteriet. 6. Koppla tillbaka bilens minuskabel till bilbatteriet. inställning av ingångssignal För att subwoofern ska kunna användas till olika bilstereoapparater med olika signalnivåer finns det möjlighet att justera ingångssignalen. 1. Slå på bilstereon och subwoofern. 2. Sätt bilstereons bas-/diskant kontroller på 0 och ev. equaliser rakt. 3. Spela en cd e.d. och dra upp volymen på bilstereon till ca ¾ volym. 4. Vrid nu upp subwooferns levelkontroll tills ljudnivån känns bra. oBS! Levelkontrollen är inte samma sak som en volymkontroll. Den är bara till för att justera ingångssignalen från bilstereon. 5. Justera in Sub Sonic-filtret, LPF, Bass Boost och Phase för bästa resultat. Det underlättar om man är 2 personer, en som skruvar och en som lyssnar. Användning LED-lampan lyser grönt vid normal användning. om LeD-lampan lyser rött har något av följande inträffat: • Levelkontrollen är för högt uppvriden. • Det är kortslutning någonstans i systemet. • Subwoofern är överhettad. • Justera ner levelkontrollen och kontrollera alla kablar och anslutningar innan subwoofern startas igen. • Om subwoofern är överhettad, låt den svalna innan den startas igen.
  • Page 17 Felsökningsschema Subwoofern startar inte. • Kontrollera alla säkringar. • Kontrollera jordanslutningen. • Kontrollera att REM-anslutningen på subwoofern har minst 3 V DC. • Kontrollera att det finns minst +12 V till +12 V-anslutningen. • Kontrollera att inte LED-lampan lyser rött. Om så är fallet, se avsnitt ”Användning”. LED-lampan lyser rött • Kontrollera att det inte finns någon kortslutning när bilstereon vrids på. i högtalarkablarna. • Kontrollera förhållandet mellan bilstereons volym och levelkontrollen på subwoofern (se avsnitt ”Inställningar av ingångssignal”). Låg volym. • Vrid upp levelkontrollen. • Kontrollera inställningen av Sub Sonic och LPF. Dåligt ljud, brus • Koppla bort RCA-lågnivåkablarna. Om missljudet då och/eller distortion. försvinner är det kabeln som tar in störning. Prova att lägga en annan RCA-kabel rakt över sätena i bilen. Om missljudet då försvinner, dra om RCA- kabeln. Använd alltid RCA-kabel av bästa kvalitet. • Kontrollera alla jordpunkter, helst ska alla komponenter vara jordade i samma punkt. • Kontrollera jordkabeln från bilbatteriet och dess anslutning i bilens chassi.
  • Page 18 Inget ljud. • Kontrollera säkringarna. • Kontrollera jordkabeln. • Kontrollera att REM-anslutningen på subwoofern har minst 3 V DC. • Kontrollera RCA-lågnivåkabeln och dess anslutningar. • Kontrollera högtalarkablarna. Subwoofern blir • Se till att luften kan cirkulera fritt runt subwoofern. mycket het. • Ibland kan en kylfläkt behöva monteras. • Överhettning kan orsakas av att anslutna högtalare har för låg impedans. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Max. uteffekt 200 W RMS-uteffekt 65 W THD <0,4 % Signal-/brusförhållande >90 dB Frekvensomfång 20 Hz – 150 Hz Ingångskänslighet högnivå 0,5 V Ingångskänslighet lågnivå 110 mV Low Pass Filter 50 Hz – 150 Hz Sub Sonic Filter 20 Hz – 50 Hz...
  • Page 19: Forpakningen Inneholder

    Aktiv subwoofer 8″ Art.nr. 38-4167 Modell SFW-6580A Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplys- ninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Forpakningen inneholder • Subwoofer • Ekstern volumkontroll • Kabel til ekstern volumkontroll • Kabel for høynivåtilkobling • Støttebein med skruer • Dobbelsidig teip • Brukerveiledning Sikkerhet • Subwooferens deksel må ikke åpnes. Forsøk heller ikke å reparere den på egenhånd. Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan føre til brann eller gi elektriske støt. • Utsett ikke produktet for ekstreme temperaturer eller høy luftfuktighet. • Bruk ikke subwooferen hvis dekselet, volumkontrollen eller kablene er skadet. • Koble den fra strømmen umiddelbart hvis det kommer mistenksom lukt eller røyk ut av produktet. Produktbeskrivelse Aktiv 8″ subwoofer med lav profil for montering i trange rom som f.eks. under bilsetet.
  • Page 20: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner Forside Fig. 1 1. ReMote – Tilkobling for ekstern 6. PhASe – Fasekontroll 0/180 grader. volumkontroll. Hjelper til med å kompensere for tidsforskyvning i lydsystemet. 2. LeveL – Justering av Opptrer dersom subwooreren f.eks. inngangssignalene. er plassert langt bak i bilen. 3. SuB SoniC – Justerbart filter mellom 7. PoweR/PRoteCt – LED strømin- 20 til 50 Hz. Hindrer de aller laveste dikator. Lyser grønt ved normal bruk. frekvensene fra å nå subwooferen. Lyser rødt hvis beskyttelsesfunks- 4. BASS BooSt – Øker volumet joner er aktivert. i bassfrekvensene, 0 til +12 dB. 5. LPF (Low Pass Filter) – Subwooferen gjengir lyd som ligger under den verdien som settes, 50 til 150 Hz. Bakside Fig. 2 5. Reservesikring 1. GnD – jord 6. Low inPut – Lavnivåinngang 2. ReM – remote 7. hi inPut – Høynivåinngang (benyttes 3. + 12 V...
  • Page 21 Montering Fig. 3 • oBS! Sørg for at bilen og hovedenheten er spen- ningsløse ved å koble kabelen fra bilbatteriets mi- nuspol før monteringen. • Før man borer hull for å feste subwooreren må det sjekkes at hullplasseringen ikke skader bilen. Vær ekstra oppmerksom med arbeider nær bensintank, bensinledninger, hydrauliske ledninger og strømkabler. • Påse at subwooferen og alt utstyret blir montert ordentlig sånn at det ikke kan forskyves, skades eller forårsake ulykke ved f.eks. kraftig nedbremsing. • Monter subwooferen slik at alle kabler er godt beskyttet og at de ikke ligger mot skarpe kanter, i klem eller på annen måte som kan skade dem. • Hvis sikringen skal skiftes, erstatt dem med en tilsvarende (15 A). • Finn en passende plass for montering og påse at luften kan sirkulere fritt rundt subwooferen. eksempel på montering: Fig. 4 a) Montering med selvheftende teip 1. Plassen hvor subwoofen skal plasseres må rengjøres og støvsuges grundig før montering. 2. Fest den dobbeltsidige teipen der subwooferen skal stå og trykk den godt fast. 3. Trykk subwooferen godt fast til teipen. b) Montering med støttebein 1. Plassen hvor subwoofen skal plasseres må rengjøres og støvsuges grundig før montering. 2. Benytt de 8 medfølgende skruene og fest støttebeina på subwooferen.
  • Page 22 4. Merk ut hvor de 4 hullene skal bores og bor forsiktig uten å skade bilen øvrige utstyr. 5. Fest subwooferen med skruene som følger med. Fig. 5 Fig. 6 tilkobling • Les monteringsbeskrivelsen i brukerveiledningen nøye før montering og kabeltrekkingen foretas. • Planlegg hvordan du vil koble installasjonen og påse at du forstår alle koblingsskjemaene. • Pass på å bruk riktig verktøy. • Bruksanvisningen er et godt hjelpemiddel for riktig installasjon, men hvis du er usikker bør du overlate installasjonen til en fagperson. oBS! Strekk ikke strømkabler og lavnivåkabler i samme trekk. Strømkablene kan generere forstyrrelser i subwooferen. Strekk disse kablene på hver sin side i bilen. tilkobling av RCA-lavnivåkabel (Anbefales!) 1. Koble en kabel med passende lengde og av god kvalitet til RCA-lavnivåutgangen på bilstereoen. 2. Den andre enden av kabelen kobles til RCA-lavnivåinngangen (se fig. 2 pkt. 6) på subwooferen. Fig. 7...
  • Page 23 tilkobling av høynivåinngang (høyttalerkabler) Svart Benyttes kun hvis bilstereoen mangler lavnivåutgang. 1. Bruk den medfølgende kabelen og koble den sammen med høyttalerkablene fra bilstereoen, som vis på bilde. 2. Koble til høynivåinngangen (se fig. 2 pkt. 7) Fig. 8 Hvit Grå på subwooferen. oBS! Mange bilstereoapparater har både Hvit/svart høy- og lavnivåutganger. Bruk enten høy- eller Grå/svart lavnivåinngangene, ikke begge samtidig. tilkobling av løs volumkontroll 1. Monter volumkontrollen på et sikkert sted som det er lett å komme til. Sørg for at den ReMote ikke virker negativt på trafikksikkerheten. 2. Volumkontrollens kabel kobles til REMOTE (se fig. 1 pkt. 1) på subwooferen. Fig. 9 12 v tilkoblinger 1. En jordkabel kobles fra GND på subwooferen Volumkontroll til nærmeste punkt på bilens karosseri. Pass på at kabelen er så kort som mulig, helst ikke lengre enn 0,5 m, og at den har et areal på minst 5 mm². Skrap ev. bort litt lakk for å skape god kontakt med metallet. Bruk gjerne en taggskive. Beskytt koblingen med fett eller litt ny lakk for å unngå korrosjon.
  • Page 24 3. Koble en kabel med et areal på minst 5 mm² til + 12 V på subwooferen (se fig. 2 pkt. 3). Trekk kabelen fram til bilbatteriet og koble en tom sikringsholder der. oBS! Avstanden mellom sikringsholderen og batteriet bør ikke være over 30 cm. Gå videre fram til batteriet og koble kabelen til batteriets plusspol. 4. Skru ned bilstereoens volum til 0. Skru ned levelkontrollen på subwooferen (se fig. 1 pkt. 2) til min. og den løse volumkontrollen til min. 5. Sett en sikring i sikringsholderen ved bilbatteriet. 6. Koble tilbake bilens minuskabel til bilbatteriet. innstilling av inngangssignal For at subwooreren skal kunne benyttes til forskjellige bilstereoapparater med ulike signalnivåer er det mulig å justere signalene inn. 1. Skru på bilstereoen og subwooferen. 2. Still bilstereoens bass-/diskantkontroller på 0 og ev. equaliser rett. 3. Spill en cd og skru opp volumet på stereoen til ca. ¾ volum. 4. Vri levelkontrollen på subwooferen til lydnivået er høyt. oBS! Levelkontroll er ikke det samme som en volumkontroll. Den er til for å justere inngangssignalene fra bilstereoen. 5. Justere Sub Sonic/LPF- filtren, Bass Boost og Phase for best mulig resultat. Det er enklere dersom man er 2 personer, én som skrur og én som lytter. Bruk LED-lampen lyser grønt ved normal bruk. hvis LeD-lampen lyser rødt kan årsaken være en av følgende: • Levelkontrollen er justert for høyt. • Det er kortsluttning et sted i systemet. • Subwooferen er overopphetet. • Juster levelkontrollen ned og kontroller alle kabler og tilkoblinger før subwooferen startes igjen.
  • Page 25 Feilsøking • Subwooferen Kontroller aller sikringer. starter ikke. • Kontroller koblingen til jord. • Kontroller at REM-tilkoblingen på subwooferen har minst 3 V DC. • Kontroller at der er minst +12 V til +12 V-tilkobling. • Kontroller at ikke LED-lampen lyser rødt. Dersom det er tilfellet, se avsnitt ”Bruk”. • LED-lampen lyser Kontroller at det ikke er noen kortsluttning rødt når man vrir i høyttalerkablene. på bilstereoen. • Kontroller forholdet mellom bilstereoens volum og levelkontrollen på subwooferen (se avsnitt ”Innstillinger av inngangssignal”). Lavt volum. • Skru opp volumet. • Kontroller innstillingen av Sub Sonic/LPF-filteret. • Dårlig lyd, brusing Koble fra RCA-lavnivåkablene. Hvis ulyden forsvinner da, og/eller distorsjon. er det kabelen som tar imot forstyrrelsene. Forsøk å legg en annen RCA-kabel rett over setene i bilen. Hvis ulyden forsvinner da, trekk om RCA-kabelen. Bruk alltid RCA- kabel av beste kvalitet. • Kontroller alle jordingspunkter. Helst bør alle kompo- nenter være jordet i samme punkt.
  • Page 26 Ingen lyd. • Kontroller sikringene. • Kontroller jordkabelen. • Kontroller at REM-tilkoblingen på subwooferen har minst 3 V DC. • Kontroller RCA-lavnivåkabelen og dens tilkoblinger. • Kontroller høyttalerkablene. Subwooreren blir • Påse at luften kan sirkulere fritt rundt subwooreren. veldig varm. • Av og til kan det være nødvendig å montere en kjølevifte. • Overopphetingen kan være forårsaket av at de tilkoblede høyttalerne har for lav impedanse. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Maks. uteffekt 200 W RMS-uteffekt 65 W THD <0,4 % Signal-/ støyforhold > 90 dB Frekvensomfang 20 Hz – 150 Hz Inngangsfølsomhet høynivå 0,5 V Inngangsfølsomhet lavnivå 110 mV Filter lavpass 50 Hz – 150 Hz Filter subsonic 20 Hz – 50 Hz...
  • Page 27: Pakkauksen Sisältö

    Aktiivisubwoofer 8″ Tuotenumero 38-4167 Malli SFW-6580A Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Pakkauksen sisältö • Subwoofer • Erillinen äänenvoimakkuuden säädin • Erillisen äänenvoimakkuuden säätimen kaapeli • Kaiutinkaapeli • Tukijalat ja ruuvit • Kaksipuolinen teippi • Käyttöohje turvallisuus • Älä avaa tai yritä korjata subwooferia. Laitteen rungon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja. Niiden koskettaminen voi johtaa tulipaloon tai sähköiskuun. • Älä altista laitetta kosteudelle, nesteille tai erityisen korkeille ja matalille lämpötiloille. • Älä käytä laitetta, jos laitteen runko, äänenvoimakkuuden säädin tai kaapelit ovat vahingoittuneet. • Irrota virtajohdot välittömästi äläkä käytä laitetta, jos laitteesta tulee outoa hajua tai käryä. tuotekuvaus Aktiivinen 8″:n subwoofer, jonka matala profiili mahdollistaa asennuksen ahtaisiin...
  • Page 28: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot etuosa Kuva 1 1. ReMote – Erillisen äänenvoimak- 6. PhASe – Vaiheensäätö 0/180 kuuden säätimen liitäntä. astetta. Auttaa kompensoimaan äänijärjestelmän viivettä, esim. jos 2. LeveL – Sisääntulosignaalin säädin. subwoofer on auton takaosassa. 3. SuB SoniC – Ylipäästösuodin. 7. PoweR/PRoteCT – Led-merkkivalo. Säädettävissä 20–50 Hz. Poistaa Palaa vihreänä normaalikäytössä ja matalimmat taajuudet. punaisena, jos jokin suojaustoiminto 4. BASS BooSt – Bassotaajuuksien on aktivoitu. voimakkuuden säädin, 0...+12 dB. 5. LPF (Low Pass Filter) – Alipäästösuodin. Toistaa äänet, jotka ovat asetetun arvon (50–150 Hz) alapuolella. takaosa Kuva 2 1. GnD – Maadoitus 5. Varasulake 2. ReM – Remote 6. Low inPut – Linjatuloliitäntä...
  • Page 29 Asennus Kuva 3 huom.! Varmista ennen asennuksen aloittamista, ettei autossa ja pääyksikössä ole virtaa irrottamalla kaapeli auton akun miinusnavasta. • Varmista, ettei auto vahingoitu poraamisesta, ennen kuin alat porata autoon reikiä subwooferin kiinnittämistä varten. Erityistä tarkkaavaisuutta vaaditaan, kun pora- taan polttoainesäiliön, polttoaineletkun, hydraulisten letkujen ja sähkökaapelien läheisyydessä. • Asenna subwoofer ja kaikki tarvikkeet kunnolla niin, ettei subwoofer pääse liikkumaan ja vahingoittumaan tai aiheuttamaan vaaraa esim. äkillisen jarrutuksen yhteydessä. • Asenna subwoofer niin, etteivät kaapelit ole suojaamattomia, terävien kulmien päällä, puristuksissa tai pääse vahingoittumaan millään muulla tavalla. • Jos sulake pitää vaihtaa, vaihda se samanlaiseen (15 A). • Asenna subwoofer sellaiseen paikkaan, jossa ilma pääsee kiertämään sen ympärillä. Asennusesimerkki Kuva 4 a) Asennus kaksipuolisella teipillä 1. Puhdista ja imuroi huolellisesti alue, jolle subwoofer sijoitetaan. 2. Paina kaksipuolinen teippi kunnolla kiinni alueelle. 3. Paina subwoofer kunnolla kiinni teippiin. b) Asennus tukijaloille 1. Puhdista ja imuroi huolellisesti alue, jolle subwoofer sijoitetaan. 2. Kiinnitä tukijalat subwooferiin pakkauksen mukana tulevilla kahdeksalla ruuvilla. 3. Varmista ennen reikien poraamista, ettei auto vahingoitu poraamisesta. Erityistä...
  • Page 30 4. Merkitse neljän porattavan reiän kohdat ja poraa reiät varovasti vahingoittamatta autoa. 5. Kiinnitä subwoofer pakkauksen mukana tulevalla neljällä ruuvilla. Kuva 5 Kuva 6 Liitäntä • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen asentamista ja kaapelien vetämistä. • Suunnittele etukäteen, miten teet liitännät ja varmista, että ymmärrät kaikki kytkentäkaaviot. • Käytä oikeanlaisia työkaluja. • Käyttöohjeen avulla voit asentaa subwooferin itse, mutta jos et ole varma miten toimia, anna ammattilaisen hoitaa asennus. huom.! Älä vedä virtajohtoja ja linjatulokaapeleita samaa kautta. Virtajohdot voivat aiheuttaa subwooferiin ulinaa. Vedä ne eri puolilta autoa. RCA-linjatuloliitäntä (Suositeltava!) 1. Liitä sopivan pituinen ja hyvälaatuinen kaapeli autostereoiden RCA-linjalähtöön. 2. Liitä kaapelin toinen pää subwooferin RCA-linjatuloliitäntään (ks. kuva 2 kohta 6). Kuva 7...
  • Page 31 Kaiutintasoliitäntä (kaiutinkaapelit) Musta Kaiutintasoliitäntää käytetään, jos autostereoissa ei ole linjalähtöliitäntää. 1. Liitä pakkauksen mukana tuleva kaiutinkaapeli autostereoiden kaiutinkaapeleihin kuvan mukaisesti. 2. Liitä kaiutinkaapeli subwooferin kaiutintasoliitäntään (ks. kuva 2 kohta 7). Kuva 8 Valk. Harmaa huom.! Monissa autostereoissa on sekä kaiutin- Vasen – Oikea – taso- että linjalähtöliitännät. Käytä jompaakumpaa, Harmaa/ Valkoinen/ älä molempia samanaikaisesti. musta musta Oikea+ Vasen+ erillisen äänenvoimakkuuden säätimen liitäntä 1. Asenna äänenvoimakkuuden säädin sellaiseen paikkaan, johon yletyt helposti, jotta säätimen ReMote käyttö ei vaaranna liikenneturvallisuutta. 2. Liitä äänenvoimakkuuden säätimen kaapeli subwooferin REMOTE-liitäntään (ks. kuva 1 kohta 1). Kuva 9 12 v:n liitännät Äänenvoimak- kuuden säädin...
  • Page 32 3. Liitä kaapeli, jonka poikkipinta-ala on vähintään 5 mm² subwooferin +12 V -liitäntään (ks. kuva 2 kohta 3). Vedä kaapeli auton akulle ja liitä kaapeli tyhjään sulakepesään. huom.! Sulakepesän ja akun välinen etäisyys saa olla korkeintaan 30 cm. Liitä kaapeli akun plusnapaan. 4. Säädä autostereoiden äänenvoimakkuus tasolle 0. Säädä subwooferin tasonsäädin (ks. kuva 1 kohta 2) ja erillinen äänenvoimakkuuden säädin minimiin. 5. Aseta sulake akun vieressä olevaan sulakepesään. 6. Liitä auton miinuskaapeli takaisin auton akkuun. Sisääntulosignaalin säätäminen Sisääntulosignaalia voi säätää, jotta subwooferia voi käyttää erilaisten autostereoiden kanssa, joissa on eri signaalitasoja. 1. Kytke autostereot ja subwoofer päälle. 2. Säädä autostereoiden basso/diskantti tasolle 0 ja mahdollinen taajuuskorjain suoraan. 3. Laita cd-levy tms. soimaan ja nosta autostereoiden äänenvoimakkuus noin ¾:aan. 4. Säädä subwooferin tasonsäädintä suuremmalle, kunnes äänentaso on sopiva. huom.! Tasonsäädin on eri asia kuin äänenvoimakkuuden säädin. Tasonsäätimellä säädetään ainoastaan autostereoista tulevan signaalin tasoa. 5. Säädä ylipäästösuodin, alipäästösuodin, Bass Boost ja vaiheensäätö parhaan äänen takaamiseksi. Säätämistä helpottaa, jos toinen henkilö säätää ja toinen kuuntelee. Käyttö Merkkivalo palaa vihreänä normaalissa käytössä. Jos merkkivalo palaa punaisena, on tapahtunut jokin seuraavista: • Tasonsäädin on säädetty liian suurelle. • Järjestelmässä on oikosulku. • Subwoofer on ylikuumentunut. • Säädä tasonsäädin pienemmälle ja tarkista kaikki kaapelit ja liitännät ennen subwooferin uudelleenkäynnistämistä.
  • Page 33 vianhakutaulukko Subwoofer ei käynnisty. • Tarkista kaikki sulakkeet. • Tarkista maadoitus. • Tarkista, että subwooferin REM-liitännän jännite on vähintään 3 V DC. • Tarkista, että +12 V -liitännän jännite on vähintään +12 V. • Tarkista, ettei merkkivalo pala punaisena. Jos valo palaa punaisena, ks. luku ”Käyttö”. Merkkivalo palaa punai- • Tarkista, ettei kaiutinkaapeleissa ole oikosulkua. sena, kun autostereot • Tarkista autostereoiden äänenvoimakkuuden kytketään päälle. ja subwooferin tason suhde (ks. luku ”Sisääntulosignaalin säätäminen”). Alhainen • Säädä tasonsäädintä suuremmalle. äänenvoimakkuus. • Tarkista yli- ja alipäästösuodinten säädöt. Huono äänenlaatu, • Irrota RCA-linjatulokaapelit. Jos häiriöäänet katoavat, kohinaa ja/tai säröä. ne johtuvat kaapelista. Liitä toinen RCA-kaapeli suo- raan autonistuimien yli, jos häiriöäänet katoavat, vedä RCA-kaapeli uudestaan. Käytä aina parhaimmanlaa- tuista RCA-kaapelia. • Tarkista kaikki maadoituspisteet, kaikkien kompo- nenttien tulisi olla maadoitettuja samaan pisteeseen.
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Ääni ei kuulu. • Tarkista sulakkeet. • Tarkista maadoitus. • Tarkista, että subwooferin REM-liitännän jännite on vähintään 3 V DC. • Tarkista RCA-linjakaapeli ja sen liitännät. • Tarkasta kaiutinkaapelit. Subwoofer • Varmista, että ilma kiertää subwooferin ympärillä. ylikuumenee. • Jossain tapauksissa on asennettava jäähdytin. • Ylikuumeneminen voi johtua liitettyjen kaiuttimien liian matalasta impedanssista. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. tekniset tiedot Suurin ulostuloteho 200 W RMS-ulostuloteho 65 W THD <0,4 % Signaali-/kohinasuhde >90 dB Taajuusvaste 20–150 Hz Sisääntulon herkkyys, kaiutintulo 0,5 V Sisääntulon herkkyys, linjatulo 110 mV Alipäästösuodin 50–150 Hz Ylipäästösuodin 20– 50 Hz...
  • Page 36 Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

38-4167

Table of Contents