Indel B ICEBERG PLUS User Instructions

Indel B ICEBERG PLUS User Instructions

Absorption cooler system - hotel minibar
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
INDEL B S.p.A.
Via Sarsinate, 27
47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY
Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741
www.indelb.com
info@indelb.com
HOTEL MINIBAR AD ASSORBIMENTO
ABSORPTION COOLER SYSTEM - HOTEL MINIBAR
SISTEMA REFRIGERANTE POR ABSORCIÓN - HOTEL MINIBAR
SYSTÈME RÉFRIGÉRANT À ABSORPTION - HOTEL MINIBAR
ABSORBIER-SYSTEM - HOTEL MINIBAR
АБСОРБЦИОННЫЙ ОТЕЛЬ МИНИ-БАР
I C E B E R G P L U S
ISTRUZIONI PER L'USO
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ICEBERG PLUS_20-11-2017

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indel B ICEBERG PLUS

  • Page 1 INDEL B S.p.A. Via Sarsinate, 27 47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741 www.indelb.com info@indelb.com HOTEL MINIBAR AD ASSORBIMENTO ABSORPTION COOLER SYSTEM - HOTEL MINIBAR SISTEMA REFRIGERANTE POR ABSORCIÓN - HOTEL MINIBAR SYSTÈME RÉFRIGÉRANT À...
  • Page 3 Per un funzionamento ottimale assicurarsi che il minibar sia posto su un piano perfettamente orizzontale e che sia garantita l’aerazione del gruppo refrigerante. Indel B non si assume la responsabilità per eventuali danni a persone o cose e/o al minibar stesso,derivati da un’installazione differente da quella illustrata in questo manuale.
  • Page 4 ICEBERG PLUS ITALIANO Attenzione! Installare i minibar in un mobile se sprovvisti di griglia di protezione sul retro. Attenzione! Tenere il minibar lontano dal fuoco e da sostanze incandescenti prima di smaltirlo. Attenzione! Questo apparecchio non può essere utilizzato su mezzi di trasporto pubblici.
  • Page 5: Installazione

    ICEBERG PLUS ITALIANO Attenzione! Rischio di incendio o di scossa elettrica. Attenzione! Prestare attenzione a non danneggiare il circuito del refrigerante. Esso contiene ammoniaca (R717). Attenzione! Qualora si verifichi un danno al circuito del refrigerante, accertarsi che nella stanza non vi siano fiamme né...
  • Page 6: Manutenzione

    Nell’eventualità di una perdita procedere come segue: - Spegnere l’apparecchio - Aerare l’ambiente - Informare il Service Indel B SOLO PER VENDITE ALL’INTERNO DELLA COMUNITÀ EUROPEA (UE) Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EU (WEEE). Il simbolo sul prodotto indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico.
  • Page 7 ICEBERG PLUS ITALIANO GRIGLIA CON SEZIONE LIBERA MIN. 50 mm 200 cmq MIN. 20 mm MIN. 20 mm MIN. 120 mm ICEBERG PLUS_20-11-2017...
  • Page 8: General Information

    ICEBERG PLUS ENGLISH MODEL TECHNICAL ICEBERG ICEBERG ICEBERG ICEBERG ICEBERG ICEBERG DATA 20 PLUS 30 PLUS 40 PLUS 20 PLUS 30 PLUS 40 PLUS Product 20 L 20 L 30 L 30 L 40 L 40 L classification Dimensions 445 x 400...
  • Page 9 ICEBERG PLUS ENGLISH WARNING! Please built the minibars into the cabinet if the minibars are without back protection. WARNING! Please keep the products away from the fire or similar glowing substance before you dispose the minibar. WARNING! The appliance cannot be used in public transportation.
  • Page 10: Installation

    ICEBERG PLUS ENGLISH WARNING! Risk of fire and electrical shock or fire. WARNING! Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains ammonia (R717). WARNING! If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flame and sources of ignition in the room.
  • Page 11: Maintenance

    - Switch off the appliance. - Air the room - Inform authorized Indel B customer services. ONLY FOR SALES WITHIN THE EUROPEAN COMMUNITY (EU) This appliance is marked according to the European Directive 2012/19 / EU (WEEE). The symbol on the product indicates that this product should not be treated as household waste.
  • Page 12 ICEBERG PLUS ENGLISH GRILL OPENINGS 200 cmq MIN. 50 mm MIN. 20 mm MIN. 20 mm MIN. 120 mm ICEBERG PLUS_20-11-2017...
  • Page 13 Indel B no se asume la responsabilidad por posibles daños a personas o cosas y/o al mismo minibar, derivados de una instalación diferente de la explicada en este manual.
  • Page 14 ICEBERG PLUS ESPAÑOL ¡Atención! Instale los minibar en un mueble si no está dotado de rejilla por detrás. ¡Atención! Tenga el minibar lejos del fuego y de sustancias incandescentes antes de eliminarlo. ¡Atención! Este aparato no se puede utilizar en transportes públicos.
  • Page 15: Instalación

    ICEBERG PLUS ESPAÑOL ¡Atención! Riesgo de incendio o de descarga eléctrica. ¡Atención! Tenga cuidado de no dañar el circuito del refrigerante. Contiene amoníaco (R717). ¡Atención! En caso de que se produzca un daño en el circuito del refrigerante, asegúrese de que en la sala no haya llamas ni fuentes de ignición.
  • Page 16: Mantenimiento

    En caso de pérdida, siga el siguiente procedimiento: - Apague el aparato - Ventile el ambiente - Informe al Servicio de asistencia Indel B. SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (UE) Este aparato está marcado en conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU (WEEE).
  • Page 17 ICEBERG PLUS ESPAÑOL GRILL OPENINGS 200 cmq MIN. 50 mm MIN. 20 mm MIN. 20 mm MIN. 120 mm ICEBERG PLUS_20-11-2017...
  • Page 18 ICEBERG PLUS FRANÇAIS MODEL DETAILS ICEBERG ICEBERG ICEBERG ICEBERG ICEBERG ICEBERG TECHNIQUES 20 PLUS 30 PLUS 40 PLUS 20 PLUS 30 PLUS 40 PLUS Classe de 20 L 20 L 30 L 30 L 40 L 40 L produit Dimensions...
  • Page 19 ICEBERG PLUS FRANÇAIS Attention! Si les minibars sont sans la grille de ventilation arrière il faut impérativement qu’ils soient encastrés dans un meuble. Attention! Maintenir le minibar loin du feu ou de substances incandescentes similaires avant de le jeter. Attention! L’appareil ne peut pas être employé...
  • Page 20 ICEBERG PLUS FRANÇAIS Attention! Risque d’incendie ou de décharge électrique. Attention! Veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Il contient de l’ammoniaque (R717). Attention! En cas de dommage causé au circuit de réfrigérant, s’assurer de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce.
  • Page 21: Entretien

    Si une fuite est présente, procédez avec les actions suivantes : - Eteignez l’appareil - Aérez la pièce - Informez le Service après-vente Indel B. UNIQUEMENT POUR LES VENTES DANS L’UNION EUROPÉENNE (UE) Le produit est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU (WEEE). Le symbole figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être traité...
  • Page 22 ICEBERG PLUS FRANÇAIS GRILL OPENINGS 200 cmq MIN. 50 mm MIN. 20 mm MIN. 20 mm MIN. 120 mm ICEBERG PLUS_20-11-2017...
  • Page 23 Man sollte sich daher vergewissern,dass die Minibar auf einem vollkommen ebenen Untergrund aufgestellt wird und dass eine ausreichende Luftzufuhr zum Kühlaggregat gewährleistet ist. Indel B lehnt jede Haftung für Personen-und Sachschäden ab,die aus der Nichtbefolgung der Aufstellungs- anleitungen des vorliegenden Handbuchs entstehen sollten.
  • Page 24 ICEBERG PLUS DEUTSCH Achtung! Wenn die Minibars kein Schutzgitter auf der Rückseite haben, sind diese in ein Möbel zu installieren. Achtung! Vor der Entsorgung in der Entsorgungsstelle ist die Minibar fern von Feuer oder entzündlichen Substanzen zu halten. Achtung! Dieses Gerät kann nicht auf öffentlichen Verkehrsmitteln verwendet werden.
  • Page 25 ICEBERG PLUS DEUTSCH Achtung! Brand- oder Stromschlaggefahr. Achtung! Darauf achten, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Ammoniak (R717). Achtung! Sollte der Kühlkreislauf beschädigt werden, bitte sicherstellen, dass sich keine offenen Flammen oder Zündquellen im Raum befinden. Den Raum lüften.
  • Page 26 Im Falle von Lecks gehen sie wie folgt vor: - Schalten Sie das Gerät aus - Belüften Sie den Raum - Informieren Sie den Service von Indel B. NUR FÜR DEN VERKAUF IN DER EUROPÄISCHEN UNION (EU) Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 27 ICEBERG PLUS DEUTSCH GRILL OPENINGS 200 cmq MIN. 50 mm MIN. 20 mm MIN. 20 mm MIN. 120 mm ICEBERG PLUS_20-11-2017...
  • Page 28: Общая Информация

    ровать хорошую работу мини-бара и экономное потребление электроэнергии, важно правильно провести его установку. Для оптимальной работы требуется, чтобы мини-бар стоял на абсолютно горизонтальной поверхности и была оптимальная вентиляция. Indel B не несёт ответственности за ущерб, причинённый людям, имуществу или самому мини-бару в результате некорректной установки, не соответствующей тому, как...
  • Page 29 ICEBERG PLUS РУССКИЙ Внимание! Установить мини-бар в шкаф, если он не снабжён сзади защитной панелью. Внимание! Перед утилизацией мини-бара его необходимо держать на расстоянии от огня и огнеопасных веществ. Внимание! Данный мини-бар нельзя использовать в общественном транспорте. Внимание! Не позволяйте детям играть с мини-баром.
  • Page 30 ICEBERG PLUS РУССКИЙ Внимание! Опасность возгорания или удара электрическим током. Внимание! Осторожно! Не повредите рабочий контур хладагента! Он содержит аммиак (R717). Внимание! Перед каждой проверкой (и во время проверки) состояния рабочего контура хладагента на предмет повреж- дений необходимо убедиться, что в помещении нет открытого огня/пламени или источников возгорания.
  • Page 31: Техническое Обслуживание

    В случае обнаружения утечки выполнить следующее: - Выключить устройство - Проветрить помещение - Сообщить о случившемся в сервисный центр Indel B. ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОДАЖИ НА ТЕРРИТОРИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА (ЕС) Данный аппарат маркирован в соответствии с директивой ЕС 2012/19/EU (WEEE). Эта маркировка подразуме- вает, что...
  • Page 32 ICEBERG PLUS РУССКИЙ РЕШЕТКА СО СВОБОДНОЙ МИН. 50 мм СЕКЦИЕЙ 200 см МИН. 20 мм МИН. 20 мм МИН. 120 мм ICEBERG PLUS_20-11-2017...
  • Page 33 .‫بشكل مقبول وفعال‬ ‫" غير مسؤولة عن أي إصابات تحدث لألشخاص أو أضرار تلحق بالعقار أو تحدث للميني بار نفسه‬Indel B" ‫ت ُ عد شركة‬ .‫والتي تنتج عن أي أعمال تركيب ال تتفق مع طريقة التركيب المبينة في هذا الدليل‬...
  • Page 34 ICEBERG PLUS ICEBERG PLUS ‫العربية‬ ‫اللغة العربیة‬ !‫ تحذیر‬ .‫يرجي تركيب أجهزة الميني بار في الخزانة في حالة عدم وجود حماية لها من الخلف‬ !‫ تحذیر‬ .‫يرجي حفظ المنتجات بعي د ً ا عن النار أو ما شابه ذلك من مواد متوهجة قبل التصرف في الميني بار‬...
  • Page 35 ICEBERG PLUS ICEBERG PLUS ‫العربية‬ ‫اللغة العربیة‬ !‫ تحذیر‬ .‫خطر اإلصابة بصدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ !‫ تحذیر‬ .)R717( ‫يجب الحرص على عدم إتالف دائرة التبريد. حيث تحتوي على األمونيا‬ !‫ تحذیر‬ .‫إذا حدث تلف بدائرة التبريد، فتأكد من عدم وجود لهب ومصادر إشعال في الغرفة. اعمل على تهوية الغرفة‬...
  • Page 36 ICEBERG PLUS ICEBERG PLUS ‫العربية‬ ‫اللغة العربیة‬ ‫الربط الكهربائى و األرضي‬ ‫قبل توصيل القابس بالتيار الكهربائى تأكد من أن الجهد الكهربائى يتفق مع ما هو مبين‬ ‫علي لوحة التصنيف المعدنية (الموجودة داخل الميني بار) وأن المقبس يحتوي علي نظام كهربائى أرضي طبيعي كما هو مطلوب بموجب‬...
  • Page 37 ICEBERG PLUS ICEBERG PLUS ‫اللغة العربیة‬ ‫العربية‬ ‫فتحات الشبكة 002 سنتیمتر مكعب‬ ‫05مم‬ ‫تجویف‬ ‫تجویف‬ ‫هوائي‬ 200 ‫هوائي‬ ‫سنتیمتر مكعب‬ ‫سنتیمتر‬ ‫مكعب‬ ‫02مم‬ ‫02مم‬ ‫021مم‬ ‫021مم‬ ‫تجویف‬ 200 ‫هوائي‬ ‫سنتیمتر مكعب‬ ‫تجویف‬ ‫هوائي‬ ‫سنتیمتر‬ ‫مكعب‬ ICEBERG PLUS_20-11-2017 ICEBERG PLUS_04-10-2017...

Table of Contents