Grupo Urrea SURTEK DG633A User Manual And Warranty

Grupo Urrea SURTEK DG633A User Manual And Warranty

Gas trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DG633A
Desbrozadora a Gasolina
Gas Trimmer
MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA
USER'S MANUAL AND WARRANTY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SURTEK DG633A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grupo Urrea SURTEK DG633A

  • Page 1 DG633A Desbrozadora a Gasolina Gas Trimmer MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER’S MANUAL AND WARRANTY...
  • Page 2: Table Of Contents

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Características Features Armado Assembly Instrucciones de funcionamiento Operation instructions Mantenimiento Maintenance Solucionador de problemas Troubleshooting Especificaciones técnicas Technical data Garantía Warranty policy...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    M anual de U suar io E S P A Ñ O L • Mantenga una postura firme y buen equili- NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD brio. No trate de alcanzar objetos fuera de su ADVERTENCIA: No intente operar esta des- alcance.
  • Page 4: Características

    d) Mantenga la herramienta bien cuidada, con CARACTERÍSTICAS los elementos de sujeción debidamente apre- tados y siempre cambiando las piezas desgas- CONOZCA tadas. SU HERRAMIENTA Si sufre alguno de los síntomas de esta afección médica, inmediatamente suspenda el uso de la herramienta y consulte a su médico con respec- to a estos síntomas.
  • Page 5: Instrucciones De Funcionamiento

    M anual de U suar io E S P A Ñ O L 3. Coloque la arandela plana y la de seguridad tores de 2 tiempos en un recipiente de 1 galón en el tornillo de cabeza hexagonal. de capacidad y de uso aprobado para gasolina. 4.
  • Page 6 mano izquierda en el otro extremo del mango RECOMENDACIONES DURANTE EL USO DE LA tipo “BICICLETA“. Sujete firmemente la unidad DESBROZADORA con ambas manos durante la operación. • Mantenga la desbrozadora inclinada hacia el Se recomienda sujetar área de corte; ésta es la mejor área de corte. la desbrozadora en •...
  • Page 7: Mantenimiento

    M anual de U suar io E S P A Ñ O L 4. Coloque la palanca estacas, paredes de piedra y cimientos, poco del ahogador en la a poco para cortar lo más posible sin golpear posición media el cabezal contra la barrera. Si hace contacto 5.
  • Page 8 4. Enganche uno de 1. Rocíe la bujía con un limpiador de alta cali- los extremos del nylon dad para eliminar depósitos de carbón. en el cabezal y enro- 2. Límpielo suavemente con un cepillo de cer- llelo, asegúrese das de alambre. que se capturen los 3.
  • Page 9: Solucionador De Problemas

    M anual de U suar io E S P A Ñ O L NOTA: Repita esta operación varias veces hasta Está sucio el filtro de aire. Limpie el filtro de cerciorarse que haya quedado sin residios de aire. Consulte la sección “Reemplazo y lim- combustible.
  • Page 10: General Safety Rules

    • Inspect the unit before each use for loose GENERAL SAFETY RULES fasteners, fuel leaks, etc. Replace any damaged WARNING: Do not attempt to operate this parts before use. trimmer until you thoroughly read and com- • The string head will rotate during carburetor pletely understand all instructions, safety rules, adjustments.
  • Page 11: Features

    U ser ’s M anual E N G L I S H • Make sure all guards, straps, deflectors and ASSEMBLY handles are properly and securely attached. • Use only the manufacturer’s replacement MOUNTING FRONT string in the cutting head. Do not use any oth- HANDLE er cutting attachment.
  • Page 12: Operation Instructions

    5. Immediately replace fuel cap and hand OPERATION INSTRUCTIONS tighten. Wipe up any fuel spillage. Move 9 m FUEL AND REFUELING (30 ft.) away from refueling site before start- HANDLING THE FUEL SAFELY ing engine. • Always handle fuel with care, it is highly NOTE: It is normal for smoke to be emitted flammable.
  • Page 13 U ser ’s M anual E N G L I S H 3. Several taps may be required until string 6. Run engine 30 to 45 seconds at full throttle strikes the cut off blade. (with trigger depressed fully) on half choke 4.
  • Page 14: Maintenance

    ROOT CUTTING 5. Thread the strings Root cutting means eliminating all ground into the eyelets in the vegetation. To do this, the head should be string head. Carefully tilted at an angle of approximately 30 degrees push the spool into to the right.
  • Page 15: Troubleshooting

    U ser ’s M anual E N G L I S H 1. Remove the air fil- No fuel. Push primer bulb until bulb is full of ter cover by pushing fuel. If bulb does not fill, primary fuel delivery down on the latch system is blocked.
  • Page 16: Warranty Policy

    E S P A Ñ O L E N G L I S H P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A.

Table of Contents