Intenso BSA1 User Manual

Intenso BSA1 User Manual

Wireless charger
Hide thumbs Also See for BSA1:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Übersicht
      • Lieferumfang
      • Konformitätserklärung
      • Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
    • Allgemeines
    • Verwendung
      • Geräteüberblick
      • Bedienung
    • Sicherheitshinweise
    • Betriebsbedingungen
    • Technische Daten
    • Entsorgung
    • Haftungsausschluss
    • Garantiebedingungen und Reklamationsablauf
  • Français

    • Généralités
    • Vue D'ensemble
      • Matériel Fourni
      • Déclaration de Conformité
      • Déclaration UE de Conformité Simplifiée
    • Utilisation
      • Présentation de L'appareil
      • Commande
    • Conditions D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Caractéristiques Techniques
    • Élimination
    • Exclusion de Responsabilité
    • Conditions de Garantie Et Procédure de Réclamation
  • Dutch

    • Algemeen
    • Overzicht
      • Inhoud Verpakking
      • Conformiteitsverklaring
      • Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
    • Gebruik
      • Overzicht Apparaat
      • Bediening
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Afvalverwerking
    • Technische Gegevens
    • Disclaimer
    • Garantievoorwaarden en Klachtenprocedure
  • Italiano

    • Generale
    • Panoramica
      • Contenuto Della Confezione
      • Dichiarazione DI Conformità
      • Dichiarazione DI Conformità Dell'ue Semplificata
    • Utilizzo
      • Panoramica del Dispositivo
      • Funzionamento
    • Condizioni DI Funzionamento
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Smaltimento
    • Limitazione DI Responsabilità
    • Condizioni DI Garanzia Eprocedura DI Reclamo
  • Español

    • Generalidades
    • Resumen
      • Contenido del Suministro
      • Declaración de Conformidad
      • Declaración UE de Conformidad Simplificada
    • Uso
      • Vista General del Aparato
      • Manejo
    • Condiciones de Funcionamiento
    • Instrucciones de Seguridad
    • Datos Técnicos
    • Eliminación
    • Cláusula de Exención de Responsabilidad
    • Condiciones de Garantía Yproceso de Reclamación
  • Português

    • Informações Gerais
    • Visão Geral
      • Material Fornecido
      • Declaração de Conformidade
      • Declaração de Conformidade UE Simplificada
    • Utilização
      • Visão Geral Do Aparelho
      • Operação
    • Condições Operacionais
    • Eliminação
    • Isenção de Responsabilidade
    • Condições de Garantia Eprocesso de Reclamação
  • Čeština

    • Přehled
      • Obsah Dodávky
      • Prohlášení O Shodě
      • EU Prohlášení O Shodě
    • Všeobecně
    • PoužíVání
      • Přehled Přístroje
      • Obsluha
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Provozní Podmínky
    • Vyloučení Ručení
    • Likvidace
    • Technická Data
    • Záruční Podmínky Aprůběh Reklamace
  • Hrvatski

    • Općenito
    • Pregled
      • Sadržaj Isporuke
      • Izjava O Sukladnosti
      • Izjava O Usuglašenosti Sa Normama Evropske Unije
    • Uporaba
      • Pregled Uređaja
      • Rukovanje
    • Radni Uvjeti
    • Sigurnosne Napomene
    • Tehnički Podaci
    • Zbrinjavanje
    • Izuzimanje Od Odgovornosti
    • Jamstveni Uvjeti Ipostupak Reklamacije
  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • PrzegląD
      • Zakres Dostawy
      • Deklaracja ZgodnośCI
      • Deklaracja ZgodnośCI UE (Uproszczona)
    • Zastosowanie
      • PrzegląD Urządzenia
      • Obsługa
    • Warunki Eksploatacji
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Utylizacja
    • Wykluczenie OdpowiedzialnośCI
    • Warunki Gwarancji Oraz Przebieg Reklamacji
  • Slovenčina

    • Prehl'ad
      • Obsah Dodávky
      • Vyhlásenie O Zhode
      • EÚ Vyhlásenie O Zhode
    • Všeobecne
    • Používanie
      • Prehľad Prístroja
      • Obsluha
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Prevádzkové Podmienky
    • Vylúčenie Záruky
    • Likvidácia
    • Technické Údaje
    • Záručné Podmienky Apriebeh Reklamácie
  • Magyar

    • Általánosságok
    • Áttekintés
      • A Csomagolás Tartalma
      • Megfelelőségi Nyilatkozat
      • EK Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Alkalmazás
      • A Készülék Áttekintése
      • Kezelés
    • Biztonsági Utasítások
    • Üzemelési Feltételek
    • Hulladékkezelés
    • Műszaki Adatok
    • Felelősség-Kizárás
    • Garanciafeltételek És a Panaszok Megoldásának Lebonyolítása
  • Русский

    • Декларация О Соответствии
    • Общие Сведения
    • Объем Поставки
    • Упрощеная Декларация О Соответствии Нормам ЕС
    • Применение
      • Обзор Устройства
      • Пользование
    • Указания По Безопасности
    • Технические Данные
    • Условия Эксплуатации
    • Исключение Ответственности
    • Утилизация
    • Гарантийные Условия Ипроцедура Рекламаций

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

for everyday life
WIRELESS
CHARGER BSA1
User Manual
Version 1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BSA1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Intenso BSA1

  • Page 1 WIRELESS CHARGER BSA1 User Manual Version 1.0...
  • Page 2 Intenso International GmbH Gutenbergstraße 2 I 49377 Vechta I Germany...
  • Page 3 LANGUAGES Bedienungsanleitung Seite 1 - 7 Manual Page 1 - 6 Notice d‘utilisation Page 1 - 7 Gebruiksaanwijzing Pagina 1 - 7 Istruzioni per l‘uso Pagina 1 - 7 Instrucciones de uso Página 1 - 7 Manual de instruções Página 1 - 7 Návod k obsluze Strana...
  • Page 4: Table Of Contents

    BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Übersicht Lieferumfang Konformitätserklärung Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Allgemeines Verwendung Geräteüberblick Bedienung Sicherheitshinweise Betriebsbedingungen Technische Daten Entsorgung Haftungsausschluss Garantiebedingungen und Reklamationsablauf DE - Seite 1 von 7...
  • Page 5: Übersicht

    Die CE-Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt die Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Intenso International, dass der Funkanlagentyp Wireless Charger BSA1 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.intenso-international.de.
  • Page 6: Verwendung

    VERWENDUNG Geräteüberblick 2 - Status LED 1 - IN Bedienung 1. LED Statusanzeige Der aktuelle Betriebszustand des Gerätes wird Ihnen über die Status LED angezeigt. Die LED leuchtet dauerhaft blau, sobald der Ladevorgang beginnt. Ist die LED aus, ist der Ladevorgang beendet oder es befindet sich kein Qi-fähiges Endgerät zum Aufladen auf der induktiven Ladestation.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten: Kinder unterschätzen Gefahren häufig oder erkennen sie erst gar nicht. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten sensorischen, physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen: 88 x 75 x 126 mm Netzteil: Schnellladenetzteil UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Stromaufnahme Standardmodus: (kompatible Netzteile): 5V 2A Standard Adapter Schnelllademodus: 9V 2A Schnellladenetzteil | QC2.0 / QC3.0 Schnellladenetzteil Ladestrom Abgabe: Bis zu 5 Watt im Standardmodus (abhängig vom verwendeten Netzteil) Bis zu 7.5 Watt bzw.
  • Page 9: Haftungsausschluss

    HAFTUNGSAUSSCHLUSS Es können jederzeit ohne Ankündigung Veränderungen an der Firmware und/oder Hardware vor- genommen werden. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Teile dieser Anleitung, technischen Daten und Bilder in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Produkt leicht abwei- chen. Alle in dieser Anleitung beschriebenen Punkte dienen nur dem Zweck der Verdeutlichung und müssen nicht zwangsläufig mit einer bestimmten Situation übereinstimmen.
  • Page 10: Garantiebedingungen Und Reklamationsablauf

    Die Intenso International GmbH gewährt neben der gesetzlichen Gewährleistung eine zwei- jährige Garantie für dieses Produkt. Die Garantieleistung gilt nur für Material- und Produktions- fehler. Die Intenso International GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten. Die unentgeltliche Garantieleistung bezieht sich auf die Reparatur oder den Austausch mangelhafter Teile.
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS Table of content Overview Delivery scope Declaration of conformity Simplified EU Declaration of Conformity General Device overview Operation Safety instructions Operating Conditions Exclusion of liability Technical Data Disposal Guarantee conditions and complaints procedure EN - Page 1 of 6...
  • Page 12: Overview

    Directives applicable for this product. Simplified EU Declaration of Conformity Hereby Intenso International declares that the radio installation type Wireless Charger BSA1 complies with the Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address www.intenso-international.de.
  • Page 13: Use

    Device overview 2 - Status LED 1 - IN Operation 1. LED Status display The current operating state of the device is displayed via the status LED. The LED glows blue continuously as soon as the charging procedure starts. If the LED is off, the charging procedure is finished or there is no Qi-capable terminal device for charging on the inductive charging station.
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Dangers for children and persons with restricted physical, sensory or mental abilities: Children often underestimate dangers or do not recognise them at all. This device is not intended to be used by persons (including children) with restricted sensory, physical or mental abilities or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or received instructions from the person on how to use the device and they have understood the resultant dangers.
  • Page 15: Technical Data

    TECHNICAL DATA Dimensions: 88 x 75 x 126 mm Adapter: Fast charge adapter UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Power consumption Standard mode: (compatible adapters): 5V 2A Standard adapter Fast charge mode: 9V 2A Fast charge adapter | QC2.0 / QC3.0 fast charge adapter Charging current delivery: Up to 5 Watt in standard mode...
  • Page 16: Guarantee Conditions And Complaints Procedure

    COMPLAINTS PROCEDURE Guarantee conditions: Intenso International GmbH grants a two-year guarantee for this product in addition to the statutory warranty. The guarantee applies only to material and production errors. Intenso International GmbH is not liable for the loss of data. The free-of-charge guarantee relates to the repair or exchange of faulty parts.
  • Page 17 MODE D‘EMPLOI Table des matières Vue d‘ensemble Matériel fourni Déclaration de conformité Déclaration UE de conformité simplifiée Généralités Utilisation Présentation de l‘appareil Commande Consignes de sécurité Conditions d‘utilisation Caractéristiques techniques Élimination Exclusion de responsabilité Conditions de garantie et procédure de réclamation FR - Page 1 sur 7...
  • Page 18: Vue D'ensemble

    Déclaration UE de conformité simplifiée Par la présente, Intenso International déclare que l‘équipement radio type Wireless Charger BSA1 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.intenso-international.de. GÉNÉRALITÉS À...
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION Présentation de l‘appareil 2 - Status LED 1 - IN Commande 1. Indicateur d‘état à LED L‘état de fonctionnement actuel de l‘appareil est affiché par la LED d‘état. La LED s’allume en continu en bleu dès le début du processus de charge. Si la LED est éteinte, le processus de charge est terminé...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées: Les enfants sous-estiment fréquemment les risques ou ne les identifient pas du tout. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (diamètre –hauteur): 88 x 75 x 126 mm Partie de réseau: Partie de réseau avec chargement rapide UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Consommation de courant Mode standard : (parties de réseau compatibles): 5V 2A adapteur standard Mode de chargement rapide: 9V 2A Partie de réseau avec chargement rapide | QC2.0 / QC3.0 Partie de réseau avec chargement...
  • Page 22: Exclusion De Responsabilité

    EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modifié à tout moment sans préavis. Pour cette raison, il est possible que certaines parties du présent mode d‘emploi, caractéristiques techniques et illustrations figurant dans la présente documentation diffèrent légèrement du produit dont vous disposez.
  • Page 23: Conditions De Garantie Et Procédure De Réclamation

    PROCÉDURE DE RÉCLAMATION Conditions de garantie La société Intenso International GmbH garantit ce produit pendant deux ans en plus de la garantie légale. Cette prestation de garantie n‘est applicable qu‘aux vices matériels et aux défauts de production. La société Intenso International GmbH décline toute responsabilité en cas de perte de données.
  • Page 24 GEBRUIKSAANWIJZING Inhoud Overzicht Inhoud verpakking Conformiteitsverklaring Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Algemeen Gebruik Overzicht apparaat Bediening Veiligheidsaanwijzingen Gebruiksvoorwaarden Technische gegevens Afvalverwerking Disclaimer Garantievoorwaarden en klachtenprocedure NL - Pagina 1 van 7...
  • Page 25: Overzicht

    EU-richtlijnen voor dit product. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Intenso International verklaart hierbij dat de radio-apparatuur van het type Wireless Charger BSA1 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op the website www.intenso-international.de ALGEMEEN Over deze gebruiksaanwijzing...
  • Page 26: Gebruik

    GEBRUIK Overzicht apparaat 2 - Status LED 1 - IN Bediening 1. Led statusweergave De actuele bedrijfsstatus van het apparaat wordt weergegeven via de status-LED. De LED brandt blauw zodra het oplaadproces begint. Als de LED uit is, is het laadproces voltooid of is er geen Qi-compatibele eindapparaat voor opladen op het inductieve laadstation.
  • Page 27: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Gevaren voor kinderen en voor personen met een beperking in fysieke, zintuiglijke of psychische capaciteiten: Kinderen onderschatten gevaren vaak of zijn er zich helemaal niet van bewust. Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (ook kinderen) met een beperking in fysieke, zintuiglijke of psychische capaciteiten of gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij het gebruik plaatsvind onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze van een dergelijke persoon instructies gekregen hebben over gebruik van het apparaat en...
  • Page 28: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen: 88 x 75 x 126 mm Adapter: Snellaadadapter UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1,5A Stroomopname Standaardmodus: (compatibele adapters): 5V 2A Standaard Adapter Snellaadmodus: 9V 2A Snellaadadapter | QC2.0 / QC3.0 Snellaadadapter Laadstroom-afgifte: Tot 5 watt in standaardmodus (afhankelijk van de gebruikte adapter) Tot 7.5 watt of tot 10 watt in snellaadmodus (afhankelijk van het apparaat dat wordt...
  • Page 29: Disclaimer

    DISCLAIMER Er kunnen altijd zonder kennisgeving veranderingen aan firmware en/of hardware doorgevoerd worden. Daardoor kunnen deze gebruiksaanwijzing, technische gegevens en afbeeldingen in deze documentatie licht afwijken van het product waarover u beschikt. Alle in deze gebruiksaanwijzing beschreven punten dienen uitsluitend ter verduidelijking en hoeven niet noodzakelijkerwijs met een bepaalde situatie overeen te komen.
  • Page 30: Garantievoorwaarden En Klachtenprocedure

    GARANTIEVOORWAARDEN EN KLACHTENPROCEDURE Garantievoorwaarden Intenso International GmbH biedt naast de wettelijke garantie twee jaar garantie voor dit product. De garantie is uitsluitend geldig voor materiaalen productiefouten. Intenso International GmbH is niet aansprakelijk voor gegevensverlies. De kosteloze garantie heeft betrekking op reparatie of vervanging van defecte onderdelen. U bent verantwoordelijk voor de veilige verwijdering van uw gegevens die niet door ons wordt uitgevoerd.
  • Page 31 ISTRUZIONI L‘indice Panoramica Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità dell’UE semplificata Generale Utilizzo Panoramica del dispositivo Funzionamento Istruzioni di sicurezza Condizioni di funzionamento Dati tecnici Smaltimento Limitazione di responsabilità Condizioni di garanzia e procedura di reclamo IT - Pagina 1 di 7...
  • Page 32: Panoramica

    Dichiarazione di conformità dell’UE semplificata Con la presente la società Intenso International dichiara che il dispositivo radio del tipo Wireless Charger BSA1 corrisponde alle prescrizioni della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell’UE è disponibile sul sito della società...
  • Page 33: Utilizzo

    UTILIZZO Panoramica del dispositivo 2 - Status LED 1 - IN Funzionamento 1. Display di stato LED Lo stato operativo corrente del dispositivo è visualizzato tramite il LED di stato. Il LED diventa blu fisso non appena inizia il processo di carica. Se il LED è spento, il processo di carica è terminato o non è...
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali: non è destinato a essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e / o conoscenza, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare il dispositivo medesimo.
  • Page 35: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Dimensioni: 88 x 75 x 126 mm Adattatore di rete: Adattatore di rete per ricarica rapida UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Ricezione della corrente elettrica Modalità standard: (adattatori di rete compatibili): 5V 2A adattatore standard Modalità...
  • Page 36: Limitazione Di Responsabilità

    LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ È possibile che siano apportate modifiche al firmware e/o all‘hardware in qualsiasi momento senza preavviso. Per questo motivo, è possibile che alcune parti di questo manuale, le specifiche e le immagini contenute in questa documentazione possano differire leggermente dal prodotto che si sta utilizzando.
  • Page 37: Condizioni Di Garanzia Eprocedura Di Reclamo

    PROCEDURA DI RECLAMO Condizioni di garanzia Oltre alla garanzia di legge, Intenso International GmbH concede una garanzia di due anni per questo prodotto. La garanzia si applica solo a difetti di materiale e di fabbricazione. Intenso International GmbH non è responsabile della perdita di dati. La garanzia gratuita si riferisce alla riparazione o alla sostituzione di parti difettose.
  • Page 38 MANUAL DE INSTRUCCIONES Índice Resumen Contenido del suministro Declaración de conformidad Declaración UE de conformidad simplificada Generalidades Vista general del aparato Manejo Instrucciones de seguridad Condiciones de funcionamiento Datos técnicos Eliminación Cláusula de exención de responsabilidad Condiciones de garantía y proceso de reclamación ES - Página 1 de 7...
  • Page 39: Resumen

    Directivas de la UE vigentes para este producto. Declaración UE de conformidad simplificada Por la presente, al empresa Intenso International declara que el dispositivo radio del tipo Wireless Charger BSA1 cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 40: Uso

    Vista general del aparato 2 - Status LED 1 - IN Manejo 1. LED indicadores de estado El LED de estado le indica el estado actual de funcionamiento del dispositivo. El LED se ilumina de manera fija en azul en cuanto se inicia el proceso de carga. Si el LED está apagado, el proceso de carga habrá...
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Peligro para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas: Los niños a menudo infravaloran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (tampoco niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas o que no cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre cómo utilizar el aparato y que hayan comprendido los peligros que implica.
  • Page 42: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Dimensiones: 88 x 75 x 126 mm Fuente de alimentación: Fuente de alimentación rápida UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Modo estándar: Consumo de corriente (fuentes de alimentación compatibles): Adaptador estándar 5V 2A Modo carga rápida: Fuente de alimentación de carga rápida 9V 2A | Fuente de alimentación de carga rápida QC2.0 / QC3.0...
  • Page 43: Cláusula De Exención De Responsabilidad

    CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD En cualquier momento pueden realizarse sin aviso previo modificaciones en el firmware y/o en el hardware. Por esta razón es posible que partes de estas instrucciones, datos técnicos e imágenes de esta documentación difieran levemente del producto que obra en su poder. Todos los puntos descritos en estas instrucciones son a título ilustrativo y no deben coincidir forzosamente con una situación determinada.
  • Page 44: Condiciones De Garantía Yproceso De Reclamación

    PROCESO DE RECLAMACIÓN Condiciones de garantía Además de la garantía legal, Intenso International GmbH otorga para este producto dos años de garantía. La garantía solo será aplicable para defectos de material y producción. Intenso International GmbH no responderá de pérdida de datos. La prestación gratuita bajo garantía se refiere a la reparación o a la sustitución de piezas defectuosas.
  • Page 45 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice Visão geral Material fornecido Declaração de conformidade Declaração de conformidade UE simplificada Informações gerais Utilização Visão geral do aparelho Operação Instrucciones de seguridad Condições operacionais Datos técnicos Eliminação Isenção de responsabilidade Condições de garantia e processo de reclamação PT - Página 1 de 7...
  • Page 46: Visão Geral

    UE em vigor para este produto. Declaração de conformidade UE simplificada Por este meio, a empresa Intenso International declara que o dispositivo rádio tipo Wireless Charger BSA1 está em conformidade com as disposições da Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte site www.intenso-international.de.
  • Page 47: Utilização

    UTILIZAÇÃO Visão geral do aparelho 2 - Status LED 1 - IN Operação 1. Indicação do estado por LED O estado atual de funcionamento do aparelho é indicado pelo LED de estado. O LED acende a azul assim que o processo de carregamento se inicia. Se o LED estiver desligado, isso significa que o processo de carregamento terminou ou não existe nenhum dispositivo compatível com Qi para o carregamento na estação de carregamento indutiva.
  • Page 48: Condições Operacionais

    INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Perigos para crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou intelectuais limitadas: As crianças subestimam muitas vezes o perigo ou não o conseguem mesmo identificar. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades sensoriais, físicas ou intelectuais limitadas ou sem experiência e/ou conhecimento, a não ser sob a vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que estejam a receber instruções sobre a utilização do aparelho e tenham percebido os perigos daí...
  • Page 49: Eliminação

    DADOS TÉCNICOS Dimensões: 88 x 75 x 126 mm Fonte de alimentação: Fonte de alimentação rápida UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Modo padrão: Consumo de energia elétrica Adaptador padrão 5V 2A (fontes de alimentação compatíveis): Modo de carga rápida: Fonte de alimentação de carga rápida 9V 2A | Fonte de alimentação de carga rápida QC2.0 / QC3.0 Transferir carga atual (dependendo...
  • Page 50: Isenção De Responsabilidade

    ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE Podem ser efetuadas alterações sem aviso prévio no firmware e/ou hardware. Por esse motivo, é possível que partes deste manual, dados técnicos e imagens nesta documentação possam divergir do seu produto. Todos os pontos descritos neste manual destinam-se apenas ao esclarecimento e não têm forçosamente de coincidir com uma situação específica.
  • Page 51: Condições De Garantia Eprocesso De Reclamação

    PROCESSO DE RECLAMAÇÃO Condições de garantia O Intenso International GmbH concede uma garantia de dois anos para este produto em conjunto com a garantia legal. O serviço de garantia engloba apenas erros de material e de fabrico. O Intenso International GmbH não se responsabiliza pela perda de dados. O serviço de garantia gratuito refere-se à...
  • Page 52 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Přehled Obsah dodávky Prohlášení o shodě EU prohlášení o shodě Všeobecně Používání Přehled přístroje Obsluha Bezpečnostní pokyny Provozní podmínky Vyloučení ručení Technická data Likvidace Záruční podmínky a průběh reklamace CZ - Strana 1 z 6...
  • Page 53: Přehled

    Symbol CE prokazuje, že tento produkt splňuje požadavky všech směrnic EU pro tento produkt. EU prohlášení o shodě Společnost Intenso International tímto prohlašuje, že radiové zařízení Wireless Charger BSA1 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následujících webových stránkách: www.intenso-international.de.
  • Page 54: Používání

    POUŽÍVÁNÍ Přehled přístroje 2 - Status LED 1 - IN Obsluha 1. LED indikace stavu Aktuální provozní stav přístroje se zobrazuje přes stav LED. LED lampa svítí trvale, pokud začne nabíjení. Pokud je LED vypnutá, je ukončené nabíjení, nebo se nenachází žádný koncový přístroj schopný...
  • Page 55: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nebezpečí pro děti a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi: Děti často podceňují nebezpečí, nebo jej vůbec neidentifikují. Tento přístroj není určený k tomu, aby jej používali osoby (také děti) s omezenými senzorickými, fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 56: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA Rozměry: 88 x 75 x 126 mm Síťový adaptér: Rychlý nabíjecí síťový adaptér UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Příkon proudu Standardní režim: (kompatibilní síťové adaptéry): 5V 2A standardní adaptér Tlačítka s rychlými volbami 9V 2A rychlý nabíjecí síťový adaptér | QC2.0 / QC3.0 rychlý...
  • Page 57: Záruční Podmínky Aprůběh Reklamace

    Záruční podmínky Společnost Intenso International GmbH poskytuje mimo zákonného ručení dvouletou záruku na tento produkt. Záruční výkony se vztahují pouze na chyby materiálu a výroby. Společnost Intenso International GmbH neručí za ztrátu dat. Bezplatná záruka se vztahuje na opravu nebo výměnu nedostatkových dílů.
  • Page 58 UPUTA ZA UPORABU Sadržaj Pregled Sadržaj isporuke Izjava o sukladnosti Izjava o usuglašenosti sa normama Evropske unije Općenito Uporaba Pregled uređaja Rukovanje Sigurnosne napomene Radni uvjeti Tehnički podaci Zbrinjavanje Izuzimanje od odgovornosti Jamstveni uvjeti i postupak reklamacije HR - Stranica 1 od 7...
  • Page 59: Pregled

    Izjava o usuglašenosti sa normama Evropske unije Ovim putem Intenso International izjavljuje, da radiouređaj tipa Wireless Charger BSA1 odgovara smjernici 2014/53/EU. Tekst europskog propisa o usuglašenosti u cjelosti je dostupan pod sljedećom internet adresom: www.intenso-international.de.
  • Page 60: Uporaba

    UPORABA Pregled uređaja 2 - Status LED 1 - IN Rukovanje 1. LED lampica statusa Aktualno pogonsko stanje uređaja pokazuje Vam se preko LED-a za prikaz statusa. LED trajno svijetli plavo kada počne postupak punjenja. Ukoliko je LED isključena, postupak punjenja je završen ili se za punjenje na induktivnoj stanici za punjenje ne nalazi Qi-kompatibilan uređaj.
  • Page 61: Sigurnosne Napomene

    SIGURNOSNE NAPOMENE Opasnosti za djecu i osobe ograničenih fizičkih, osjetilnih ili duševnih sposobnosti: Djeca često potcjenjuju opasnosti i uopće ih ne prepoznaju. Ovaj uređaj nije predviđen za to da ga upotrebljavaju djeca ni osobe ograničenih fizičkih, osjetilnih ili duševnih sposobnosti, a ni osobe nedovoljnog znanja i/ili iskustva, osim u prisutnosti osobe koja može skrbiti za njihovu sigurnost ili ih uputiti kako koristiti uređaj te kako bi razumjeli moguće opasnosti.
  • Page 62: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Dimenzije: 88 x 75 x 126 mm Mrežni element: Adapter za brzo punjenje UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Potrošnja struje Standardni modus: (kompatibilni mrežni elementi): 5V 2A standardni adapter Modus brzog punjenja: 9V 2A adapter za brzo punjenje | QC2.0 / QC3.0 mrežni element za brzo punjenje Predaja struje punjenja: Do 5 vati u standardnom modusu...
  • Page 63: Izuzimanje Od Odgovornosti

    IZUZIMANJE OD ODGOVORNOSTI U svakom trenutku i bez najave mogu se izvršiti izmjene na firmveru i/ili hardveru. Stoga postoji mogućnost da dijelovi ovih Uputa, tehnički podaci i slike iz ove dokumentacije malo odstupaju od proizvoda koji vam je isporučen. Sve što je opisano u ovim Uputama služi za jasnije razumijevanje i ne mora nužno odgovarati svakoj specifičnoj situaciji.
  • Page 64: Jamstveni Uvjeti Ipostupak Reklamacije

    POSTUPAK REKLAMACIJE Uvjeti iz garancije Tvrtka Intenso International GmbH uz zakonski propisano jamstvo pruža vlastito dvogodišnje jamstvo na ovaj proizvod. Jamstvo nadalje vrijedi samo za pogreške na materijalu ili u proizvodnji. Tvrtka Intenso International GmbH neće biti odgovorna za gubitak podataka. Besplatne jamstvene usluge obuhvaćaju popravak ili zamjenu neispravnih dijelova.
  • Page 65 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Przegląd Zakres dostawy Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE (Uproszczona) Informacje Ogólne Zastosowanie Przegląd urządzenia Obsługa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Warunki eksploatacji Dane techniczne Utylizacja Wykluczenie odpowiedzialności Warunki gwarancji oraz przebieg reklamacji PL - Strona 1 z 7...
  • Page 66: Przegląd

    UE. Deklaracja zgodności UE (Uproszczona) Niniejszym Intenso International deklaruje, że urządzenie bezprzewodowe Wireless Charger BSA1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.intenso-international.de. INFORMACJE OGÓLNE Informacje odnośnie niniejszej instrukcji Proszę...
  • Page 67: Zastosowanie

    ZASTOSOWANIE Przegląd urządzenia 2 - Status LED 1 - IN Obsługa 1. Wskaźnik stanu LED Aktualny stan pracy urządzenia sygnalizowany jest przez diodę LED statusu. Zaraz po rozpoczęciu ładowania dioda LED zacznie świecić się stałym niebieskim światłem. Jeśli dioda LED jest wyłączona, oznacza to, iż...
  • Page 68: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zagrożenie dla dzieci oraz osób z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi: Dzieci często nie dostrzegają zagrożeń lub je bagatelizują. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, w jaki sposób należy użytkować...
  • Page 69: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Wymiary: 88 x 75 x 126 mm Zasilacz: Zasilacz do szybkiego ładowania UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Zużycie energii Tryb standardowy: (kompatybilne zasilacze): 5V 2A Zasilacz standardowy Tryb szybkiego ładowania: Zasilacz do szybkiego ładowania 9V 2A I Zasilacz do szybkiego ładowania QC2.0 / QC3.0 Prąd przy ładowaniu: Do 5 W w trybie standardowym...
  • Page 70: Wykluczenie Odpowiedzialności

    WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI W każdej chwili bez poinformowania mogą zostać przeprowadzone zmiany w oprogramowaniu firmware oraz/lub w urządzeniach. Z tego powodu istnieje możliwość, że część niniejszej instrukcji, danych technicznych oraz ilustracji zamieszczonych w niniejszej dokumentacji będzie się nieznacznie różnić od posiadanego przez Państwa wyrobu. Wszystkie punkty opisane w niniejszej instrukcji służą...
  • Page 71: Warunki Gwarancji Oraz Przebieg Reklamacji

    WARUNKI GWARANCJI ORAZ PRZEBIEG REKLAMACJI Warunki gwarancji Firma Intenso International GmbH udziela oprócz ustawowej rękojmi również dwuletniej gwarancji na ten produkt. Gwarancją objęte są tylko wady materiałowe i produkcyjne. Firma Intenso International GmbH nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych. Bezpłatna gwarancja dotyczy naprawy lub wymiany wadliwych części.
  • Page 72 NÁVOD NA OBSLUHU Inhaltsverzeichnis Prehl‘ad Obsah dodávky Vyhlásenie o zhode EÚ vyhlásenie o zhode Všeobecne Používanie Prehľad prístroja Obsluha Bezpečnostné pokyny Prevádzkové podmienky Vylúčenie záruky Technické údaje Likvidácia Záručné podmienky a priebeh reklamácie SK - Strana 1 z 6...
  • Page 73: Prehl'ad

    Symbol CE preukazuje, že výrobok spĺňa požiadavky všetkých smerníc EÚ pre daný výrobok. EÚ vyhlásenie o zhode Spoločnosť Intenso International týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie Wireless Charger BSA1 vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcich webových stránkach: www.intenso-international.de.
  • Page 74: Používanie

    POUŽÍVANIE Prehľad prístroja 2 - Status LED 1 - IN Obsluha 1. LED indikácia stavu Aktuálny prevádzkový stav sa zobrazuje cez Stav LED. LED lampa svieti trvale ihneď po začatí nabíjana Ak je LED vypnutá, je ukončené nabíjanie, alebo sa nenachádza žiadny koncový prístroj schopný...
  • Page 75: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nebezpečenstvo pre deti a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami: Deti často podceňujú nebezpečenstvo, alebo ho vôbec neidentifikujú. Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (aj deti) s obmedzenými senzorickými, fyzickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
  • Page 76: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery: 88 x 75 x 126 mm Sieťový adaptér: Rýchly nabíjací sieťový adaptér UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Príkon prúdu Štandardný režim: (kompatibilné sieťové adaptéry): 5V 2A štandardný adaptér Rýchly nabíjací režim: 9V 2A rýchly nabíjací sieťový adaptér | QC2.0 / QC3.0 rýchly nabíjací...
  • Page 77: Záručné Podmienky Apriebeh Reklamácie

    Záručné podmienky Spoločnosť Intenso International GmbH poskytuje okrem zákonného ručenia dvojročnú záruku na tento výrobok. Záručné výkony sa vzťahujú len na chyby materiálu a výroby. Spoločnosť Intenso International GmbH neručí za stratu údajov. Bezplatná záruka sa vzťahuje na opravu alebo výmenu nedostatkových dielov.
  • Page 78 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Áttekintés A csomagolás tartalma Megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat Általánosságok Alkalmazás A készülék áttekintése Kezelés Biztonsági utasítások Üzemelési feltételek Műszaki adatok Hulladékkezelés Felelősség-kizárás Garanciafeltételek és a panaszok megoldásának lebonyolítása HU - 1. oldal a 7 oldaból...
  • Page 79: Áttekintés

    A CE jelölés kimondja, hogy jelen termék teljesíti a termékre vonatkozó, érvényben lévő összes EU irányelv előírásait. EK megfelelőségi nyilatkozat Az Intenso International vállalat ezennel nyilatkozik arról, hogy a BSA1 vezetékmentes töltő rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az európai megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon érhető el: www.intenso-international.de.
  • Page 80: Alkalmazás

    ALKALMAZÁS A készülék áttekintése 2 - Status LED 1 - IN Kezelés 1. Ledes állapotkijelzés A készülék aktuális üzemi állapotát az állapotjelző LED jelzi. A led tartósan kéken világít, amint elkezdődik a töltési folyamat. Ha kialszik a led, a töltési folyamat lezárult vagy az induktív töltőállomáson nem található...
  • Page 81: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Veszélyek gyermekek és korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek számára: A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket vagy egyáltalán nem ismerik fel őket. Jelen terméket nem arra tervezték, hogy olyan személyek használják, akiknek korlátozott érzékelési, fizikai vagy szellemi képességeik vannak vagy nincs tapasztalatuk a készülék kezelésében, és/vagy nem ismerik a készüléket, hacsak a készülék használata közben nem felügyeli őket egy olyan sze- mély, aki felelős a biztonságukért vagy utasításokkal látja el őket a készülék használatát tekintően és megértik a használatból keletkező...
  • Page 82: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Méretek: 88 x 75 x 126 Hálózati tápegység: Gyorstöltő hálózati tápegység UC01C 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Áramfelvétel Standard üzemmód: (kompatibilis hálózati tápegységek): 5V 2A standard adapter Gyors töltési üzemmód: 9V 2A gyorstöltő hálózati tápegység | QC2.0 / QC3.0 gyorstöltő...
  • Page 83: Felelősség-Kizárás

    FELELŐSSÉG-KIZÁRÁS Bármikor, előzetes bejelentés nélkül, végezhetők módosítások a firmware-nél és/vagy a hard- vernél. Ezért előfordulhat, hogy jelen útmutató részei, jelen dokumentáció műszaki adatai és képei kissé eltérnek az Ön birtokában lévő terméktől. Jelen útmutatóban leírt összes pont csak a pontosítást szolgálja és nem kell megegyeznie egy adott helyzettel. Nem érvényesíthetők jogi követelések jelen útmutató...
  • Page 84: Garanciafeltételek És A Panaszok Megoldásának Lebonyolítása

    MEGOLDÁSÁNAK LEBONYOLÍTÁSA Garanciafeltételek Az Intenso International GmbH a törvényes jótállás mellett egy két éves garanciát biztosít a termékhez. A szavatosság csak az anyaghibákra és a gyártási hibákra érvényes. Az Intenso International GmbH nem vállal felelősséget az adatveszteségért. A díjmentes garancia a meghibásodott alkatrészek javítására vagy cseréjére vonatkozik.
  • Page 85 РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ Содержание Oбзор Объем поставки Декларация о соответствии Упрощеная декларация о соответствии нормам ЕС Общие сведения Применение Обзор устройства Пользование Указания по безопасности Условия эксплуатации Технические данные Утилизация Исключение ответственности Гарантийные условия и процедура рекламаций RU - стр. 1 из 7...
  • Page 86: Объем Поставки

    требованиям всех действующих директив Европейского Союза, относящихся к этому продукту. Упрощеная декларация о соответствии нормам ЕС Настоящим Intenso International заявляет, что радиоустановка типа Wireless Charger BSA1 соответствует директиве 2014/53/EС. Полный текст декларации о соответствии нормам ЕС можно найти на следующей интернет-странице: www.intenso-international.de.
  • Page 87: Применение

    ПРИМЕНЕНИЕ Обзор устройства 2 - Status LED 1 - IN Пользование 1. Светодиод индикации состояния Актуальное рабочее состояние устройства отображается посредством светодиодного индикатора. Как только процесс зарядки начентся, светодиодный индикатор будет непрерывно светиться зеленым. Если светодиодный индиактор погас, зарядка окончена или...
  • Page 88: Указания По Безопасности

    УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Опасности для детей и лиц с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями: Дети часто недооценивают опасности или даже вовсе не распознают их. Это устройство не рассчитано на то, чтобы его использовали лица с ограниченными сенсорными, физическими или психическими возможностями (в том числе дети) или лица, не располагающие...
  • Page 89: Условия Эксплуатации

    УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Эксплуатируйте устройство в диапазоне температур от 0 до 35 градусов Цельсия при относительной влажности воздуха макс. 85%. Температура окружающего воздуха влияет на скорость зарядки, так как системы управления зарядкой в большинстве мобильных оконечных устройств уменьшают потребляемый ток при возрастании температуры. ТЕХНИЧЕСКИЕ...
  • Page 90: Утилизация

    УТИЛИЗАЦИЯ Утилизация отслуживших свой срок аккумуляторов и батареек: Обозначенные этим символом устройства подпадают под действие европейской директивы 2006/66/EС. Все отслужившие свой срок аккумуляторы и батарейки должны утилизовываться отдельно от бытового мусора, в предусмотренных для этого государственных пунктах сбора отходов. Правильная утилизация позволяет предотвратить ущерб для...
  • Page 91: Гарантийные Условия Ипроцедура Рекламаций

    Наряду с гарантией, предусмотренной законодательством, Intenso International GmbH предоставляет на этот продукт двухлетнюю гарантию. Гарантийные обязательства распространяются только на дефекты материала и производства. Intenso International GmbH не несет ответственности за потерю данных. Безвозмездные гарантийные обязательства ограничиваются ремонтом или заменой дефектных деталей. Обеспечение полного...

Table of Contents