ZILA ZL Cam Instruction Manual

ZILA ZL Cam Instruction Manual

Splash and drop resistant but not submersible
Hide thumbs Also See for ZL Cam:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN: Splash and drop resistant but not submersible
FR : Résistant aux éclaboussures d'eau et aux chutes mais pas
submersible
NL : Spat- en valbestendig, maar niet onderdompelbaar.
DE : Spritzwasser- und fallfest, aber nicht tauchfähig.
IT: Resistente agli spruzzi e alle cadute ma non sommergibile.
ES: Resistente a salpicaduras y caídas, pero no sumergible.
EN-20201113

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZILA ZL Cam

  • Page 1 EN: Splash and drop resistant but not submersible FR : Résistant aux éclaboussures d'eau et aux chutes mais pas submersible NL : Spat- en valbestendig, maar niet onderdompelbaar. DE : Spritzwasser- und fallfest, aber nicht tauchfähig. IT: Resistente agli spruzzi e alle cadute ma non sommergibile. ES: Resistente a salpicaduras y caídas, pero no sumergible.
  • Page 2 Manual available in English, French and Dutch see below EN-20201113...
  • Page 3 INSTRUCTIONS MANUAL Reminder: Splash and drop resistant but not submersible. EN-20201113...
  • Page 4: Table Of Contents

    Thank you for purchasing the Zila Camera! Before using the camera, please take the time to read and understand this instruction manual to familiarize yourself with the functionalities and capabilities of the camera. For ease of reference, please print this instruction manual or save it to a computer or other such device.
  • Page 5: Identification Des Différentes Parties De La Camera

    Deleting Photos ....................7 Recording Videos .................... 8 Playing Back Videos ..................8 Deleting Videos ....................9 Formatting....................... 9 Toggling the Sound Effects ................9 Transferring Files from the Camera .............. 10 Troubleshooting .................... 10 Warnings and Precautions ................11 Specifications ....................
  • Page 6 Arrière ○ LCD Screen ○ Protective Film ○ Power Button ○ Exit Button (Fun Filters Mode) ○ Playback Button ○ Stop Button (Video Playback) ○ Exit Button (Playback Mode) ○ Settings Button ○ Delete Button (Playback Mode) ○ Exit Button (Settings Menu, Delete Menu) ○...
  • Page 7: Attaching The Wrist Strap

    Attaching the Wrist Strap Attach the included wrist strap to the camera’s wrist strap eyelet as described below. Thread the small, thin loop of the strap all the way through the eyelet. Pass the rest of the strap through the small, thin loop. Pull the strap until it is securely fastened to the eyelet.
  • Page 8: Charging The Camera

    * When done, remember to close the silicone cover (see step 3, chapter 3)to prevent dust or water from entering and damaging the camera. Charging the Camera The camera contains an integrated rechargeable battery. The camera is fully charged at shipment. As the camera gradually loses its charge when not in use, charge it before use.
  • Page 9: Choosing A Different Language

    * The camera automatically turns off when not in use for 2 minutes. Choosing a Different Language With the camera on (see chapter 7), press the settings button to enter the settings menu. Select “Language” by pressing the up button or the down button, then press the right button or the shutter button to enter the language submenu.
  • Page 10: Zooming In And Out

    In photo mode, the number of shots remaining is shown on the top right hand corner of the LCD screen. 11. Zooming In and Out When framing your shot, zoom in by pressing the up button. Zoom out by pressing the down button. * Press and hold down the up button or the down button to zoom in or out quickly.
  • Page 11: Recording Videos

    Press the playback button to go to playback mode, select the photo for deletion by pressing the left button or the right button, then press the settings button to enter the delete menu. * To exit the delete menu, press the settings button again. Make sure “This Image”...
  • Page 12: Deleting Videos

    17. Deleting Videos * Deleted videos cannot be recovered. Before proceeding, copy important videos to a computer or other such device. Press the playback button to go to playback mode, select the video for deletion by pressing the left button or the right button, then press the settings button to enter the delete menu.
  • Page 13: Transferring Files From The Camera

    The internal memory and, if a memory card is inserted into the camera (see chapter 3) the memory card is listed on the computer as removable drives named “Zila Data” and “Zila Card” respectively. Files can be found in folders on one drive or both drives, depending on where they were saved . Select the desired files, then copy the selected files to the desired location on the computer.
  • Page 14: Warnings And Precautions

    * When done, remember to close the silicone cover (step 3 chapter 3) to prevent dust or water from entering and damaging the camera. If the camera still does not work, see the below list of authorised Zila distributors, then contact the distributor in the country or region in which the camera was purchased.
  • Page 15: Specifications

    * If visible condensation has already formed, try leaving the camera overnight in a sealed bag or container of uncooked rice. The rice will absorb the excess moisture. Alternatively, leave the camera in a dehumidifying dry cabinet until the visible condensation disappears. Do not press any buttons on the back of the camera (press only the shutter button) while the camera is •...
  • Page 16 Model ZL_Cam Dimensions 101.5 mm x 71.4 mm x 32.8 mm (W x H x D) Weight 105.6 g Sensor CMOS 1/4 in Pixels 8.0 MP Zoom 4.0 X (digital zoom) Aperture f/2.8 Focal Length 6.0 mm Focus Range 30 cm (approximate) Focus Mode Auto White Balance...
  • Page 17 MANUEL D'INSTRUCTIONS Rappel : Résistant aux éclaboussures d’eau et aux chutes dans l’eau mais pas submersible. EN-20200831...
  • Page 18 Merci d'avoir acheté l'appareil photo Zila! Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel d'instructions pour vous familiariser avec les fonctionnalités et les capacités de l'appareil photo. Pour plus de commodité, veuillez imprimer ce manuel d'instructions ou le sauvegarder sur un ordinateur ou un autre appareil de ce type.
  • Page 19 Table des matières Identification des différentes parties de la camera ................ 1 Fixation de la dragonne........................3 Insertion de cartes mémoire ......................3 Retrait des cartes mémoire......................3 Charger la camera ........................... 4 Vérification du niveau de la batterie ....................4 Allumer et éteindre la caméra ......................
  • Page 20: Identification Des Différentes Parties De La Camera

    24. Identification des différentes parties de la camera Avant ○ Lentille ○ Bouton pour prise de photo (Mode Photo) Bouton d'enregistrement (Mode Vidéo) Bouton Lecture / Pause (Lecture vidéo) Bouton Entrée (Mode Paramètres, Mode Suppression) ○ Microphone EN-20200831...
  • Page 21 Arrière ○ Ecran LCD ○ Film de Protection ○ Bouton de mise en marche ○ Bouton "Exit" (mode "Fun Filters") ○ Bouton de lecture ○ Bouton d'arrêt (lecture vidéo) ○ Bouton de sortie (mode lecture) ○ Bouton de réglage ○ Bouton d'effacement (mode lecture) ○...
  • Page 22: Fixation De La Dragonne

    25. Fixation de la dragonne Fixez la dragonne fournie à l'œillet de l'appareil photo comme décrit ci-dessous. Enfilez la petite et fine boucle de la sangle jusqu'au bout de l'œillet. Passez le reste de la sangle dans la petite et fine boucle. Tirez sur la sangle jusqu'à...
  • Page 23: Charger La Camera

    * Assurez-vous que l'appareil photo est sec et utilisez des mains sèches. * Une fois l'opération terminée, n'oubliez pas de fermer le couvercle en silicone (voir étape 3 du chapitre 3) pour éviter que de la poussière ou de l'eau ne pénètre et n'endommage l'appareil photo. 28.
  • Page 24: Choisir Une Langue Différente

    Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume et, si les effets sonores de l'appareil photo sont allumés, le son de mise en marche se fait entendre, puis relâchez le bouton d'alimentation. * Si l'appareil photo ne s'allume pas, essayez de le charger (voir chapitre 9).
  • Page 25: Zoom Avant Et Arrière

    Tenez l'appareil photo fermement à deux mains, en utilisant votre main gauche pour caler le bas de l'appareil photo et votre main droite pour saisir le côté de l'appareil photo où se trouve le couvercle en silicone. Placez vos coudes contre votre torse ou appuyez-vous contre une table, un mur, un arbre ou une autre structure.
  • Page 26: Effacer Les Photos

    Pour visualiser les photos en mode lecture, appuyez sur le bouton de lecture. * En mode lecture, les photos sont identifiées par l'icône suivante dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD : Faites défiler plusieurs photos en appuyant sur le bouton gauche ou le bouton droit. Appuyez sur le bouton droit pour visualiser les photos dans l'ordre chronologique.
  • Page 27: Lecture De Vidéos

    En mode vidéo, la durée d'enregistrement est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. 39. Lecture de vidéos Les vidéos peuvent être lues sur l'écran LCD en mode lecture. * L'écran LCD peut être difficile à voir clairement en plein soleil. Pour lire une vidéo, appuyez sur le bouton de lecture pour passer en mode lecture, sélectionnez la vidéo à...
  • Page 28: Suppression De Vidéos

    40. Suppression de vidéos * Les vidéos supprimées ne peuvent pas être récupérées. Avant de poursuivre, copiez les vidéos importantes sur un ordinateur ou un autre appareil de ce type. Appuyez sur le bouton de lecture pour passer en mode lecture, sélectionnez la vidéo à supprimer en appuyant sur le bouton gauche ou le bouton droit, puis appuyez sur le bouton de réglage pour entrer dans le menu de suppression.
  • Page 29: Basculer Les Effets Sonores

    "Zila Data" et "Zila Card". Les fichiers peuvent se trouver dans des dossiers sur un ou deux lecteurs, selon l'endroit où ils ont été enregistrés (voir page 6). Sélectionnez les fichiers souhaités, puis copiez les fichiers sélectionnés à...
  • Page 30: Dépannage

    Si l'appareil photo ne fonctionne toujours pas, consultez la liste des distributeurs Zila autorisés ci-dessous, puis contactez le distributeur du pays ou de la région dans lequel l'appareil photo a été acheté.
  • Page 31: Avertissements Et Précautions

    45. Avertissements et précautions Avant d'utiliser l'appareil, il convient de lire intégralement ce mode d'emploi et de suivre scrupuleusement les instructions qu'il contient. En particulier, il convient de tenir compte de tous les avertissements et précautions figurant dans cette section et de tous les autres avertissements et précautions figurant dans le reste de ce manuel d'instructions.
  • Page 32: Specifications

    Entretien de l'appareil photo Nettoyez toujours l'appareil photo dans l'heure qui suit son utilisation sous l'eau ou dans tout endroit où • il est en contact avec de l'eau qui n'est pas douce, comme sous la pluie. Pour ce faire, passez l'appareil photo sous un robinet d'eau à...
  • Page 33 Focal Length 6.0 mm Focus Range 30 cm (approximate) Focus Mode Auto White Balance Auto ISO Sensitivity ISO 100 – ISO 400 LCD Screen 2.0 in File Format JPG (photos), AVI (videos) Storage Internal memory (1 GB), microSD/SDHC memory cards Power Source 600 mAh integrated rechargeable Li-ion battery (3.7 V) Accessories...
  • Page 34 INSTRUCTIE HANDMATIGE Spat- en valbestendig, maar niet onderdompelbaar EN-20200831...
  • Page 35 Bedankt voor de aankoop van de Zila Camera! Neem voor het gebruik van de camera de tijd om deze handleiding te lezen en te begrijpen, zodat u zich vertrouwd kunt maken met de functies en mogelijkheden van de camera. Voor het gemak kunt u deze handleiding afdrukken of opslaan op een computer of ander dergelijk apparaat.
  • Page 36 Inhoudstafel Identificatie van de verschillende onderdelen van de camera ............1 Het bevestigen van de polsband ..................... 3 Geheugenkaarten inbrengen ......................3 Geheugenkaarten verwijderen ....................... 3 Opladen van de camera ........................4 Controle van het batterijniveau ...................... 4 De camera in- en uitschakelen ......................4 Het kiezen van een andere taal ......................
  • Page 37: Identificatie Van De Verschillende Onderdelen Van De Camera

    47. Identificatie van de verschillende onderdelen van de camera Avant ○ Lens ○ Knop voor het maken van foto's (Fotomodus) Opnameknop (Filmmodus) Afspeel/Pauze knop (Video Playback) Toets invoeren (instelmodus, wismodus) ○ Microfoon © 2020 Z INTERNATIONAL LIMITED (Hong Kong). All rights reserved.
  • Page 38 Arrière ○ lcd-scherm Beschermfolie ○ Startknop ○ Bouton "Exit" (modus "Fun Filters") ○ Afspeelknop Stopknop (videoweergave) Afsluitknop (afspeelmodus) ○ Instelknop Wisknop (Afspeelmodus) Sluit de knop af (instelmenu, menu verwijderen) ○ Label CE ○ Siliconenhoes ○ Omhoog" knop ("Setting" menu, "Clear" menu) ○...
  • Page 39: Het Bevestigen Van De Polsband

    48. Het bevestigen van de polsband Bevestig de bijgeleverde polsband aan het oogje van de polsband van de camera zoals hieronder beschreven. Rijg de kleine, dunne lus van het bandje helemaal door het oogje. Haal de rest van de band door de kleine, dunne lus. Trek het bandje tot het goed vastzit aan het oogje.
  • Page 40: Opladen Van De Camera

    51. Opladen van de camera De camera bevat een geïntegreerde oplaadbare batterij. De camera is bij verzending volledig opgeladen. Als de camera geleidelijk aan zijn lading verliest wanneer hij niet wordt gebruikt, laadt u hem voor gebruik op. De camera laadt de batterij intern op. * Voor dit gedeelte moet u ervoor zorgen dat de camera droog is en dat u droge handen gebruikt.
  • Page 41: Het Kiezen Van Een Andere Taal

    54. Het kiezen van een andere taal Druk met de camera aan (zie pagina 10) op de knop instellingen om het instellingenmenu te openen. Selecteer "Taal" door op de omhoog- of omlaagknop te drukken en druk dan op de rechterknop of de ontspanknop om het taalsubmenu te openen.
  • Page 42: Gebruik Van De Funfilters

    Als u uw opname inlijdt, zoom dan in door op de omhoog-knop te drukken. Zoom uit door op de omlaag-knop te drukken. * Houd de omhoog- of omlaagknop ingedrukt om snel in of uit te zoomen. Bij het in- of uitzoomen wordt de zoomvergroting, die tot 4 keer in 21 stappen is, rechtsonder op het LCD-scherm weergegeven. * De zoomfunctie kan zowel in de fotomodus als in de videomodus worden gebruikt.
  • Page 43: Video's Afspelen

    * Voordat u verder gaat, moet u ervoor zorgen dat de siliconen hoes gesloten is (zie stap 3 op pagina 5) om te voorkomen dat er stof of water in de camera terechtkomt en deze beschadigt. Zet de camera aan (zie pagina 10). Houd de ontspanknop ongeveer 3 seconden ingedrukt om naar de videomodus te gaan.
  • Page 44: Opmaak

    Druk op de weergavetoets om naar de weergavemodus te gaan, selecteer de video voor verwijdering door op de linker- of rechtertoets te drukken en druk vervolgens op de insteltoets om het verwijderingsmenu te openen. * To exit the delete menu, press the settings button again. Zorg ervoor dat "Deze video"...
  • Page 45: Bestanden Overbrengen Van De Camera

    Het interne geheugen en, als er een geheugenkaart in de camera is geplaatst (zie pagina 5), wordt de geheugenkaart op de computer vermeld als verwisselbare stations met de naam "Zila Data" respectievelijk "Zila Card". De bestanden kunnen worden gevonden in mappen op één station of op beide stations, afhankelijk van waar ze zijn opgeslagen (zie pagina 6).
  • Page 46: Problemen Oplossen

    Als de camera nog steeds niet werkt, raadpleeg dan de onderstaande lijst met geautoriseerde Zila-distributeurs en neem vervolgens contact op met de distributeur in het land of de regio waar de camera is aangeschaft.
  • Page 47: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    68. Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Voordat u de camera gebruikt, dient u deze handleiding in zijn geheel te lezen en de instructies zorgvuldig op te volgen. In het bijzonder moeten alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in dit hoofdstuk en alle andere waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in de rest van deze gebruiksaanwijzing in acht worden genomen.
  • Page 48: Specifications

    Gebruik af en toe een microvezeldoekje om stof en vingerafdrukken op de camera te verwijderen, vooral op de lens, die • gemakkelijk krassen kunnen maken. Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige chemicaliën om de camera te reinigen, want anders kan de camera, met •...

Table of Contents