S+S Regeltechnik Hygrasreg KW Operating Instructions, Mounting & Installation

Table of Contents
  • Technische Daten
  • Wichtige Hinweise
  • Caracteristiques Techniques
  • Caractéristiques Techniques
  • Технические Данные
  • Напряжение Питания

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

D G F r
26400-2011 02 ⁄ 2011
KW
HYGRASREG
® 
TW
HYGRASREG
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Kondensationswächter, mit schaltendem Ausgang und
Taupunktwächter, mit aktivem ⁄ schaltendem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Condensation control switches with switching output
and dew point control switches with active ⁄ switching
output
F
Notice d'instruction
Contrôleur de condensation avec sortie tout ou rien et de
contrôleur de point de rosée avec sortie active ⁄ tout
ou rien
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Реле контроля конденсации, с релейным выходом и
Реле контроля точки росы, с активным ⁄ релейным
выходом
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
KW
TW

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for S+S Regeltechnik Hygrasreg KW

  • Page 1 Руководство по монтажу и обслуживанию Реле контроля конденсации, с релейным выходом и Реле контроля точки росы, с активным ⁄ релейным выходом S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Page 2 D G F r HYGRASREG ®  HYGRASREG ®  KW ⁄ TW Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж...
  • Page 3: Technische Daten

    ® HYGRASREG Der Kondensationswächter HYGRASGARD ® KW wird auf Kühldecken, Kühl- ⁄ KW - W - x Schaltbild Kalt wasserleitungen oder auf gekühlten Flächen montiert und erfasst die Betauung. Der Kondensationsfühler soll die Kondensatbildung verhindern. Die Schaltpunkt ca. 95% r.H. Taupunkt temperatur ist die Temperatur, bei der die Luft den Sättigungszu- stand erreicht und Wasser zu kondensieren beginnt.
  • Page 4 ® HYGRASREG Der Taupunktwächter HYGRASGARD ® TW wird auf Kühl- ⁄ Kaltwasserleitungen TW - W Schaltbild oder auf kühlen Flächen montiert. Er kann als Feuchtefühler, Taupunktsensor, Taupunkt fühler oder Grenzwertschalter an Rohren benutzt werden. Die Tau- Einstellung min. max. punkttemperatur ist die Temperatur, bei der die Luft den Sättigungszustand Schaltpunkt 100% 80% - 100% r.H.
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise – Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. – Bei Aussen- und Kanalfühlern schützt der Sinterfilter des Sensorelementes den Feuchtesensor vor eventuellen Staub belastungen. Dieser Filter sollte bei Verunreinigung ⁄ Verschmutzung regelmäßig gewartet werden. –...
  • Page 6: Technical Data

    ® HYGRASREG The condensation control switch HYGRASREG ® KW is installed on cooling KW - W - x Schematic diagram ceilings, on cooling or coldwater piping, or on cooled surfaces to detect gen- Switchpoint eration of dew. This condensation sensor is designed to prevent condensate ca.
  • Page 7: Switchpoint Setting

    ® HYGRASREG The dew point control switch HYGRASGARD ® TW is installed on cooling or TW - W Schematic diagram coldwater piping or on cooled surfaces. It can be used as moisture sensor, Switchpoint dew point sensor, dew point detector, or limit value switch on pipes. Dew min.
  • Page 8 General notes – This device must only be used in non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor element. – On outdoor and duct sensors, the sinter filter of the senor element protects the humidity sensor against potential dust exposure. In case of pollution ⁄...
  • Page 9: Caracteristiques Techniques

    ® HYGRASREG Le contrôleur de condensation HYRASREG ® KW est monté sur des plafonds KW - W - x Schéma de raccordement frigorifiques et des conduites frigorifiques/d'eau froide, et il mesure le point Switchpoint de rosée. La sonde de condensation est conçue pour éviter la formation de ca.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    ® HYGRASREG Le contrôleur de point de rosée HYGRASGARD ® TW est monté sur des TW - W Schéma de raccordement conduites frigorifiques ⁄ d’eau froide ou sur des surfaces refroidies. Il peut Switchpoint être utilisé comme sonde d’humidité, comme capteur de point de rosée, min.
  • Page 11 Généralités – Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible. – Dans le cas des sondes extérieures et des sondes pour montage en gaine, le filtre fritté de l’élément sensible protège la sonde d’humidité contre la pénétration des particules de poussières.
  • Page 12: Технические Данные

    ® HYGRASREG Реле контроля конденсации HYGRASREG ® KW монтируется на трубах KW - W - x Схема подключения холодного ⁄ горячего водоснабжения или на охлажденных поверхностях и Switchpoint контролирует образование конденсата; его основное назначение - препят- ca. 95% r.H. ствовать образованию росы. Реле HYGRASREG ®...
  • Page 13 ® HYGRASREG Датчик HYGRASGARD ® TW монтируется на трубах холодного ⁄ горячего Схема подключения TW - W водоснабжения или на охлажденных поверхностях. Он может использо- Switchpoint ваться на трубах в качестве датчика влажности, реле контроля точки росы min. max. setting или...
  • Page 14: Напряжение Питания

    Указания к продуктам – Прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного давления вблизи чувствительного элемента. – В случае датчиков для наружной и канальной установки защита чувствительного элемента датчика влажности от возможного скопления пыли обеспечи- вается...
  • Page 15 Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 16 D G F r HYGRASREG ®  Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж Sensor extern external externe наружный...

This manual is also suitable for:

Hygrasreg tw

Table of Contents