Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Ryzyko Resztkowe
  • Wymiana Baterii
  • Lista CzęśCI
  • Instrukcja Montażu
  • Warunki Gwarancji
  • Karta Gwarancyjna
  • Centrum Serwisowe
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Montage
  • Garantie
  • Технические Характеристики
  • Остаточные Риски
  • Замена Батарейки
  • Окружающая Среда
  • Монтажная Схема
  • Список Деталей
  • Уход За Устройством
  • Гарантийные Условия
  • Гарантийный Талон
  • Сервисный Центр
  • Date Tehnice
  • Risc Rezidual
  • Lista de Piese
  • Descrierea Butoanelor
  • CondiţII de Garanţie
  • Techniniai Duomenys
  • Aplinkos Apsauga
  • Dalių Sąrašas
  • Garantijos Sąlygos
  • Technické Údaje
  • VýMěna Baterií
  • Životní Prostředí
  • Návod Na Montáž
  • Údržba Zařízení
  • Záruční Podmínky
  • Záruční List
  • Servisní Centrum
  • Technické Parametre
  • Výmena Batérií
  • Životné Prostredie
  • Údržba Zariadenia
  • Záručné Podmienky
  • Záručný List
  • Servisné Stredisko
  • Műszaki Adatok
  • Garanciális Feltételek
  • Технически Данни
  • Смяна На Батериите
  • Околна Среда
  • Поддръжка На Уреда
  • Гаранционни Условия
  • Гаранционна Карта
  • Caractéristiques Techniques
  • Remplacement des Piles
  • Schéma de Montage
  • Liste des Pièces
  • Instructions de Montage
  • Conditions de Garantie
  • Carte de Garantie
  • Dati Tecnici
  • Sostituzione Delle Batterie
  • Schema DI Montaggio
  • Elenco Delle Parti
  • Instruzioni DI Montaggio
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Manutenzione del Dispositivo
  • Condizioni DI Garanzia
  • Scheda DI Garanzia
  • Datos Técnicos
  • Montaje
  • Sustitución de Pilas
  • Medio Ambiente
  • Esquema de Montaje
  • Lista de Componentes
  • Mantenimiento del Equipo
  • Condiciones de Garantía
  • Hoja de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Nix
PL Wioślarz
EN Rower
DE Rudergerät
RU Гребной тренажер
RO Dispozitiv canotaj
LT Irklavimo treniruoklis
CZ Veslařský trenažér
SK Veslovací stroj
HU Evezőgép
BG Гребен тренажор
FR Rameur
IT Vogatore
ES Remero
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
RU Производитель - ООО Morele.net, ул. Фабрычна, 20A, 31-553 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31 553 Krakov, Polsko
SK Výrobca a- Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Krakkó, Poland
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
FR Fabricant : Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20A, 31-553 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. (S.L) c/ Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zipro Nix

  • Page 1 PL Wioślarz EN Rower DE Rudergerät RU Гребной тренажер RO Dispozitiv canotaj LT Irklavimo treniruoklis CZ Veslařský trenažér SK Veslovací stroj HU Evezőgép BG Гребен тренажор FR Rameur IT Vogatore ES Remero PL Producent - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland EN Manufacturer - Morele.net sp.
  • Page 2 Podręcznik użytkowania Str. 3 Zachowaj podręcznik użytkowania. User Manual Page 16 Keep the User Manual for future use. Bedienungsanleitung S. 28 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Руководство к пользованию Стр. 41 Сохраните руководство к пользованию. Manual de utilizare Pag 54 Păstraţi manualul de utilizare.
  • Page 3: Dane Techniczne

    Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. DANE TECHNICZNE Zasilanie Baterie 2xAA Waga...
  • Page 4: Ryzyko Resztkowe

    OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przestań ćwiczyć. UWAGA! Bezwzględnie przestrzegaj uwag dotyczących prowadzenia treningu zawartych w niniejszej instrukcji. • Wybierając miejsce do prowadzenia treningu uwzględnij zapewnienie sobie bezpiecznych odległości od możliwych przeszkód.
  • Page 5 Opakowanie nadające się do recyclingu. Uwaga ciężki produkt. OBSŁUGA Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo zamontowane. • Przed rozpoczęciem pierwszego treningu zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami i możliwościami regulacji urządzenia. • Urządzenie posiada elementy, które mogą być narażone na korozję. Z tego powodu nie zaleca się, aby pozostawało w wilgotnym pomieszczeniu.
  • Page 6: Wymiana Baterii

    WYMIANA BATERII Słabo widoczne informacje na wyświetlaczu komputera lub ich brak oznaczają konieczność wymiany baterii. Zdejmij osłonę baterii i wymień stare na dwie nowe. Umieszczając je w pojemniku na baterie przestrzegaj oznaczeń „+” oraz „-”. Jeśli po ponownym uruchomieniu wyświetlacz nie działa prawidłowo, wyjmij na kilka minut baterie, a następnie ponownie je włóż.
  • Page 7 SCHEMAT MONTAŻOWY UWAGA! Zabrania się używania części pochodzących z innych źródeł niż od producenta.
  • Page 8: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Opis Ilość Opis Ilość Rama główna Magnes Pokrętło M10*25 Tuleja Zaślepka uchwytu Łożysko Pianka uchwytu Kółko PU Uchwyt Mufa Komputer Płytka mocująca Pokrętło regulacji oporu Wkręt M6*20 Podkładka płaska D10×2.0×φ20 Przewód łączący Nylonowa nakrętka M10 Sensor Podkładka płaska D13×2.0×φ26 Płyta obrotowa 11L/R Pedał...
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby. KROK 1. Usuń papierową osłonę i zamontuj podstawę...
  • Page 10 KROK 4. Połącz przewód łączący (46) i przewód komputera (36). Następnie przykręć szynę suwnicy (22) do ramy głównej (1) za pomocą śruby sześciokątnej (14) z podkładkami płaskimi (8) oraz nylonową nakrętką (9). Załóż zaśelpki (70). Przykręć pokrętło (2) z podkładką płaską...
  • Page 11 REGULACJE Regulacja oporu Urządzenie jest wyposażone w pokrętło do regulacji, którą można ustawiać opór w zakresie 1-8. Aby zwiększyć opór, przekręć pokrętło regulacji oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Minimalna wartość oznaczona jest 1. Aby zmniejszyć opór, przekręć pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Maksymalna wartość...
  • Page 12 • ROZCIĄGANIE ŚCIĘGIEN ACHILLESA Stań twarzą do ściany, lewą nogę wysuń do przodu i lekko ugnij w kolanie. Prawą trzymaj z tyłu – wyprostowaną, z piętą położoną płasko na podłożu. Trzymaj obie pięty płasko na podłożu i przyciskaj biodra w kierunku ściany. Utrzymuj tę pozycję przez 30 sekund. Powtórz czynność z wysuniętą...
  • Page 13 MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego skontaktowania się z serwisem producenta powoduje utratę gwarancji. W przypadku podejrzenia wystąpienia usterki wymagającej otwarcia obudowy skontaktuj się z serwisem producenta. Opis błędu Możliwe przyczyny Rozwiązanie Urządzenie kołysze się Urządzenia ustawione zostało na Ustaw urządzenie na równej nierównej powierzchni.
  • Page 14: Warunki Gwarancji

    GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: •...
  • Page 15: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu Kod EAN Data sprzedaży (Pieczątka i podpis sprzedawcy) (Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2) Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa sprzętu umieszczona jest na opakowaniu. Przekazanie zużytego sprzętu do punktu zbierania odpadów zapobiega potencjalnym złym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogą...
  • Page 16: Technical Data

    Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts. TECHNICAL DATA Power 2 AA batteries Weight...
  • Page 17: Residual Risk

    • Do not use the product close to a wall. The safety zone is 2000 mm long and not narrower than the device. CAUTION! Be careful during the assembly and do not let children near the assembly area. They may ingest small parts used during the assembly (nuts, bolts, etc.).
  • Page 18: Operation

    OPERATION Make sure the device has been assembled correctly before starting the training. • Before your first training, get familiar with all the functions and adjustments available for the device. • Some parts of the device may corrode. It is, therefore, inadvisable to leave the device in a room with a high moisture content.
  • Page 19: Assembly Diagram

    ENVIRONMENT The device is delivered in a package to protect it against any possible transport damage. The packaging is made from non-processed material and can be recycled. Throw the materials to appropriate colour containers for selective waste collection. Protect the environment and do not throw used batteries into household wastes. Return them to the point of sale or a special recycling centre.
  • Page 20: Parts List

    PARTS LIST Description Quantity Description Quantity Main frame Magnet Knob M10*25 Sleeve Grip cap Bearing Grip foam PU wheel Grip Sleeve Computer Back plate Resistance adjustment knob Screw M6*20 Flat washer D10×2.0×φ20 Connecting cable Nylon nut M10 Sensor Flat washer D13×2.0×φ26 Rotating plate 11L/R Pedal...
  • Page 21: Assembly Manual

    ASSEMBLY MANUAL CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements. STEP 1.
  • Page 22: Folding And Unfolding

    STEP 4. Connect the connecting cable (46) to the computer cable (36). Next, fix the slider track (22) to the main frame (1) using the hexagonal bolt (14) with flat washers (8) and the nylon nut (9). Install hole plugs (70).
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE Carry out maintenance activities at regular intervals. The tasks listed below should be carried out at least every 20 hours of operation. • Check moving parts of the device. If they need lubrication, use a bicycle bearing grease. • Check the conditions of such parts as bolts and nuts.
  • Page 24: Computer Manual

    COMPUTER MANUAL Remove the safety film from the display before use. COMPUTER (MODEL) RMFS02 AUTO ON/OFF The computer is switched on when the flywheel moves or any button is pressed. The computer is switched off after four minutes of inactivity. BUTTONS •...
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a failure that requires the housing to be opened, contact manufacturer’s service. Error description Possible causes Solution The device rocks to sides The device was placed on an Place the device on an even uneven surface.
  • Page 26: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act.
  • Page 27: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product name EAN code Date of sale Stamp and signature of the seller) (Not applicable to remote purchases. See Warranty Terms and Conditions, section 2) Information about the purchased equipment imported by Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Equipment weight on the package.
  • Page 28: Technische Daten

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Page 29 WARNUNG! Puls-Überwachungssysteme sind möglicherweise ungenau. Eine Übermüdung während des Trainings kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tode führen. Wenn Sie sich schwach fühlen, sollten Sie das Training sofort abbrechen. ACHTUNG! Befolgen Sie stets die Trainingsanweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. •...
  • Page 30: Bedienung

    HANDHABUNGS-SYMBOLE AUF TRANSPORTVERPACKUNGEN Diese Seite nach oben. Nicht umdrehen. Achtung, zerbrechlich. Beschädigung möglich. Vorsicht ist geboten. Vor Sturz schützen. Vor Feuchtigkeit schützen. Zum Recycling geeignete Verpackung. Achtung schweres Produkt. BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert ist.
  • Page 31: Montage

    MONTAGE Die Montage des Geräts muss auf sorgfältige Weise durch einen Erwachsenen durchgeführt werden. Falls Sie Zweifel haben, dann bitten Sie jemanden mit mehr Erfahrung in diesem Bereich um Hilfe. • Stellen Sie vor Beginn der Montage sicher, dass der Gerätesatz alle Elemente aus der Stückliste enthält und dass keine Elemente während des Transports beschädigt wurden.
  • Page 32 MONTAGESCHEMA ACHTUNG! Es ist verboten, Teile zu verwenden, die aus anderen Quellen als vom Hersteller stammen.
  • Page 33 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Magnet Drehknopf M10*25 Hülse Blende der Halterung Lager Schaumstoffteil für Handgriff PU-Rad Griff Muffe Computer Befestigungsplatte Widerstandsdrehknopf Schraube M6*20 Flache Unterlegscheibe D10×2.0×φ20 Verbindungsleitung Nylonmutter M10 Sensor Flache Unterlegscheibe D13×2.0×φ26 Drehplatte 11L/R Pedal Lager 6000 Schraube M12×155×16 Stecker Sattel...
  • Page 34 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen.
  • Page 35 SCHRITT 4. Verbinden Sie die Verbindungsleitung (46) mit der Computerleitung (36). Befestigen Sie danach die Rollschiene (22) mithilfe der Sechskantschraube (14), flachen Unterlegscheiben (8) und Nylonmutter (9) am Hauptrahmen (1). Setzen Sie die Blenden (70) auf. Setzen Sie den Drehknopf (2) mit der flachen Unterlegscheibe (35) und den Drehknopf (15) ein. Befestigen Sie die Pedale (11 L/R) mit den Schrauben (12) und flachen Unterlegscheiben (10) am Hauptrahmen (1).
  • Page 36 Einstellung der Pedalriemen Das Trainingsgerät ist mit Pedalriemen mit Klettverschluss ausgestattet. Stellen Sie die Riemen so ein, dass Ihr Fuß während des Trainings fest sitzt und leicht aus den Riemen genommen werden kann. Wiederholen Sie diesen Schritt für beide Pedale. WARTUNG DES TRAININGSGERÄTS Führen Sie regelmäßig eine Wartung des Geräts aus.
  • Page 37 • RUMPFBEUGEN Stellen Sie sich mit beiden Beinen zusammengestellt hin. Beugen Sie sich nach vorne und versuchen Sie den Brustkorb so nah wie möglich an die Knie zu bringen. Halten Sie diese Position für 15 Sekunden. Achten Sie darauf, dass Sie die Beine nicht beugen. 2.
  • Page 38 MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers. Fehlerbeschreibung Mögliche Ursachen Lösungen...
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Page 40 GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.
  • Page 41: Технические Характеристики

    Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, эксплуатации и техническом обслуживании устройства. Сохраните его, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией относительно технического обслуживания или заказа сменных запчастей. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Питание...
  • Page 42: Остаточные Риски

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Системы мониторинга сердечного ритма могут быть неточными. Переутомление во время тренировок может привести к серьезным травмам или смерти. Если вы почувствовали слабость, немедленно прекратите тренировку. ВНИМАНИЕ! Обязательно следуйте инструкциям по выполнению тренинга, содержащихся в настоящем руководстве. • Выбирать место для проведения тренинга необходимо таким образом, чтобы обеспечить безопасное...
  • Page 43 Предохранять от попадания влаги. Упаковка пригодна для вторичной переработки. Внимание, большой вес. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Прежде чем начать тренинг, убедитесь, что устройство правильно собрано. • Перед началом первого тренинга ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями регулировки устройства. • Устройство имеет элементы, которые могут подвергаться коррозии. По этой причине не рекомендуется...
  • Page 44: Замена Батарейки

    • На первых этапах сборки не затягивайте детали до упора. Сделайте это после установки всех деталей и убедитесь, что они правильно установлены. • Производитель оставляет за собой право на предварительный монтаж некоторых элементов. ВНИМАНИЕ! Монтаж запасных частей других производителей приводит к потере гарантии. Монтаж деталей...
  • Page 45: Монтажная Схема

    МОНТАЖНАЯ СХЕМА ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать детали из других источников, кроме как от производителя.
  • Page 46: Список Деталей

    СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № Описание Количество № Описание Количество Рама главная Магнит Маховичок M10*25 Втулка Заглушка ручки Подшипник Поролоновая накладка Колесико из ПУ Зажим Муфта Компьютер Пластина крепежная Ручка регулятора Винт M6*20 сопротивления Шайба плоская D10×2.0×φ20 Соединительный провод Нейлоновая гайка М10 Сенсор...
  • Page 47 ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ! Во время сборки выполняйте следующие шаги и используйте инструменты, входящие в комплект поставки продукта. Подготовьте достаточно места для сборки устройства. Из-за большого веса некоторых элементов рекомендуется выполнять сборку двумя лицами. ШАГ 1. Удалите защитный картон и прикрепите переднее...
  • Page 48 ШАГ 4. Соедините соединительный кабель (46) с кабелем компьютера (36). Затем прикрутите направляющую (22) к главной раме (1) с помощью шестигранного винта (14) с плоскими шайбами (8) и нейлоновой гайкой (9). Поставьте заглушки (70). Прикрутите маховичок (2) с плоской шайбой (35) и маховичок (15).
  • Page 49: Уход За Устройством

    Регулировка педальных ремней Устройство оснащено педальными ремнями на липучках. Отрегулируйте длину ремня так, чтобы нога была зафиксирована во время тренировки и ее можно было легко снять. Выполните эту операцию для обеих педалей. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ Регулярно выполняйте техническое обслуживание устройства. Приведенные ниже действия выполняйте...
  • Page 50 приблизить грудную клетку к коленям. Удерживайтесь в этом положении в течение 15 секунд. Помните, что нельзя сгибать колени. 2. ЭТАП УПРАЖНЕНИЙ Это собственно этап тренинга. Упражняйтесь в своем собственном темпе, чтобы достичь пульса, соответствующего вашему возрасту, как показано на графике ниже. 3.
  • Page 51 ВОЗМОЖНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И МЕТОДЫ РЕМОНТА ВНИМАНИЕ! Открытие корпуса устройства без предварительного обращения в сервисный центр производителя приводит к потере гарантии. В случае подозрения в возникновении ошибки, требующей открытия корпуса, обратитесь в сервисный центр производителя. Описание ошибки Возможные причины Решение Устройство качается Устройство...
  • Page 52: Гарантийные Условия

    ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя. Гарантия будет подтверждена магазином или сервисным центром после предъявления клиентом: • действительного разборчивого и правильно заполненного гарантийного талона с печатью о продаже и подписью продавца, • действительного...
  • Page 53: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование продукта Код EAN Дата продажи (Печать и подпись продавца) (Не относится к случаю дистанционной покупки. См. Гарантийные условия п.2) Информация о приобретенном оборудовании, ввезенном в страну компанией ООО Morele.net, Краков, Фабрычна, 20A. Вес оборудования указан на упаковке. Сдача использованного оборудования в пункт сбора отходов предотвращает...
  • Page 54: Date Tehnice

    Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind siguranţa de utilizare şi de mentenanţă a aparatului. Vă rugăm să le păstraţi pentru a putea folosi informaţiile privind mentenanţa sau comandarea pieselor de schimb.
  • Page 55: Risc Rezidual

    ATENŢIE! Respectaţi cu stricteţe observaţiile privind antrenamentele din aceste instrucţiuni. • Atunci când selectaţi locul pentru efectuarea exerciţiilor trebuie să vă asiguraţi că aţi lăsat distanţe de siguranţă faţă de piedicile posibile. Nu amplasaţi echipamentul în apropierea căilor de transport (drumuri, porţi, treceri etc.).
  • Page 56 OPERARE Înainte de a începe antrenamentul asiguraţi-vă că aţi montat în mod corespunzător aparatul. • Înainte de a începe primul antrenament luaţi la cunoştinţă toate funcţiile şi posibilităţile de ajustare ale aparatului. • Aparatul este prevăzut cu piese care pot fi expuse la coroziune. Din acest motiv nu se recomandă...
  • Page 57 SCHIMBARE BATERII În cazul în care informaţiile sunt puţin vizibile pe afişaj sau nu se afişează deloc înseamnă că trebuie să schimbaţi bateriile. Daţi jos capacul compartimentului pentru baterii şi înlocuiţi bateriile cu două baterii noi. Introduceţi bateriile în compartimentul pentru baterii respectând marcajul „+” şi „-”. În cazul în care după ce porniţi din nou afişajul nu funcţionează, scoateţi bateriile pentru câteva minute şi apoi introduceţi-le din nou.
  • Page 58: Lista De Piese

    LISTA DE PIESE Descriere Cantitate Descriere Cantitate Cadru principal Magnet Buton M10*25 Bucșă Obturator mâner Rulment Spumă mâner Cerc PU Mâner Manșon Computer Placă de fixare Buton de reglare a rezistenței Holț-șurub M6*20 Șaibă plată D10×2.0×φ20 Cablu de conectare Piuliță nailon M10 Senzor Șaibă...
  • Page 59 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. PASUL 1.
  • Page 60 PASUL 4. Conectați cablul de conectare (46) și cablul computerului (36). Apoi fixați șina dispozitivului de rulare (22) pe cadrul principal (1) cu ajutorul șurubului hexagonal (14) șaibelor plate (8) și piulița de nailon (9). Montați obturatoarele (70). Înșurubați butonul (2) cu șaiba plată (35) și butonul (15).
  • Page 61 Reglarea curelelor pedalelor Dispozitivul are curele cu arici pe pedale. Reglați lungimea curelei astfel încât laba piciorului să fie bine fixată în timpul antrenamentului și să poată fi scoasă cu ușurință. Faceți acest lucru pentru ambele pedale. ÎNTREŢINEREA ECHIPAMENTULUI Efectuaţi în mod regulat mentenanţa aparatului. Efectuaţi activităţile de mai jos după cel puţin 20 de ore de funcţionare.
  • Page 62: Descrierea Butoanelor

    2. FAZĂ EXERCIŢII Aceasta este faza propriu-zisă a antrenamentului. Antrenaţi-vă în propriul ritm astfel încât să atingeţi pulsul adecvat pentru vârsta dumneavoastră cum este indicat în diagrama de mai jos. 3. FAZĂ RELAX Această fază vă permite să liniştiţi circulaţia şi să relaxaţi muşchii.
  • Page 63 DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI TEHNICI DE REPARARE ATENŢIE! Deschiderea carcasei aparatului fără a contacta în prealabil service-ul producătorului duce la pierderea garanţiei. În cazul în care suspectaţi apariţia unei defecţiuni care necesită deschiderea carcasei contactaţi service-ul producătorului. Descriere eroare Cauze posibile Soluţie Aparatul se clatină...
  • Page 64: Condiţii De Garanţie

    GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. CONDIŢII DE GARANŢIE Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
  • Page 65 FIŞĂ DE GARANŢIE Numele produsului Cod EAN Data vânzării Data şi semnătura comerciantului) (Nu se aplică în caz de achiziţie la distanţă. Vezi Condiţii de garanţie pct.2) Informaţia privitoare la echipamentul cumpărat introdus pe piaţa naţională de către Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A.
  • Page 66: Techniniai Duomenys

    Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą liečianti informacija. Instrukcijos neišmeskite tam, kad vėliau galėtumėte dar kartą perskaityti informaciją apie įrenginio priežiūrą arba užsakyti atsargines dalis. TECHNINIAI DUOMENYS Galia 2 AA baterijos Svoris...
  • Page 67 • Draudžiama naudoti įrangą arti sienos. Saugos zona - 2000 mm ir ne siauresnė nei prietaisą. DĖMESIO! Montuodami įrenginį, būkite atsargūs. Šių darbų metu neleiskite netoliese būti vaikams. Montavimui naudojamos smulkios detalės (veržlės, varžtai ir pan.), kuriuos vaikai gali praryti. LIKUTINĖ...
  • Page 68 NAUDOJIMAS Prieš pradėdami treniruotę, patikrinkite, ar įrenginys yra tinkamai sumontuotas. • Prieš pirmąją treniruotę, susipažinkite su visomis įrenginio funkcijomis ir jo reguliavimu. • Įrenginyje yra komponentų, kuriuos gali paveikti korozija, todėl rekomenduojama jo nelaikyti drėgnoje patalpoje. Taip pat saugokite, kad įrenginio (ypač jo vidinių ir elektroninių komponentų) neveiktų...
  • Page 69: Aplinkos Apsauga

    APLINKOS APSAUGA Įrenginys pristatomas jį transporto metu saugančiojo pakuotėje. Pakuotė gali būti perdirbama. Jos atliekas išmeskite į spalvotus, rūšiuotoms atliekoms skirtus konteinerius. Saugokite aplinką ir išsikrovusių baterijų nemeskite kartu su buitinėmis šiukšlėmis. Atiduokite jas specialiuose baterijų arba antrinių žaliavų surinkimo punktuose. Panaudota elektros įranga (taip pat ir skaitikliai, įkrovėjai) laikomi antrinėmis žaliavomis, todėl jų...
  • Page 70: Dalių Sąrašas

    DALIŲ SĄRAŠAS Aprašymas Kiekis Aprašymas Kiekis Pagrindinis rėmas Magnetas Rankenėlė M10*25 Įvorė Laikiklio antgalis Guolis Laikiklio putplasčio apsauga Poliuretano ratukas Laikiklis Mova Kompiuteris Tvirtinančioji plokštelė Pasipriešinimo reguliavimo rankenėlė Varžtas M6*20 Plokščia poveržlė D10×2.0×φ20 Jungiantysis laidas Nailoninė veržlė M10 Jutiklis Plokščia poveržlė D13×2.0×φ26 Apsisukanti plokštė...
  • Page 71 MONTAVIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su įrenginiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad įrenginį montuotų du asmenys. 1 ŽINGSNIS. Nuimkite popierinę apsaugą. Varžtais (30), banguotomis poveržlėmis (31) ir veržlėmis (32) prie pagrindinio rėmo (1) pritvirtinkite priekinį...
  • Page 72 4 ŽINGSNIS. Sujunkite jungiantįjį (46) ir kompiuterio laidą (36). Tuomet varžtais su šešiakampėmis galvutėmis (14), plokščiomis poveržlėmis (8) ir nailoninėmis veržlėmis (9) prie pagrindinio rėmo (1) prisukite stovą (22). Uždėkite antgalius (70). Prisukite rankenėlę (2) su plokščia poveržle (35) bei rankenėlę (15). Varžtais (12), plokščiomis poveržlėmis (10) prie pagrindinio rėmo (1) prisukite pedalus (11 L/R).
  • Page 73 ĮRENGINIO PRIEŽIŪRA Reguliariai atlikite įrenginio priežiūros darbus. Toliau nurodytus veiksmus būtina atlikti ne rečiau nei kas 20 įrenginio darbo valandų. • Patikrinkite judančiąsias įrenginio dalis. Jeigu jos nėra pakankamai suteptos, sutepkite jas dviračių guoliams skirtu tepalu. • Patikrinkite varžtus ir veržles. Šios dalys turi būti gerai prisuktos. •...
  • Page 74 KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Prieš naudojimą nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsauginę plėvelę. KOMPIUTERIS (MODELIS) RMFS02 AUTO ON/OFF Kompiuteris įsijungs, pasukus smagratį arba paspaudus bet kurį mygtuką. Kompiuteris automatiškai išsijungs, jeigu per 4 minutes nebus atlikta jokių veiksmų. MYGTUKŲ APRAŠYMAS • MODE / RESET – parametrų pasirinkimas. Paspaudus šį...
  • Page 75 GALIMI GEDIMAI IR JŲ TAISYMAS DĖMESIO! Garantija negalios, jeigu įrenginio korpusas bus atidarytas be išankstinės konsultacijos su gamintojo servisu. Jeigu įtariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui būtina atidaryti įrenginio korpusą, kreipkitės į gamintojo servisą. Gedimas Galimos priežastys Šalinimas Įrenginys siūbuoja. Įrenginys pastatytas ant nelygaus Pastatykite įrenginį...
  • Page 76: Garantijos Sąlygos

    GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė...
  • Page 77 GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas EAN kodas Pardavimo data (Pardavėjo antspaudas ir parašas) (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje. Žr. „Garantijos sąlygos“, 2 pkt.) Informacija liečia įrenginį, kurį į šalies rinką įvedė bendrovė „Morele.net Sp. z o.o.“, įsikūrusi adresu Fabryczna 20A, Kraków (Krokuva). Įrenginio svoris nurodytas ant pakuotės.
  • Page 78: Technické Údaje

    Vážený uživateli, před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, seznamte se s následujícím návodem na použití. Tento návod obsahuje důležité informace týkající se bezpečného používání a údržby zařízení. Ponechejte si příručku, abyste měli možnost pozdějšího využívání informací týkajících se údržby nebo objednávání...
  • Page 79 • Při volbě místa k vedení tréninku zohledněte potřebu zajistit bezpečné vzdálenosti od případných překážek. Neumísťujte zařízení v blízkosti komunikačních tahů (cest, brán, průchodů apod.). • Nepoužívejte posilovací stroj v přímé blízkosti stěny. Šířka bezpečnostní zóny musí přesahovat šířku stroju a její minimální šířka je 2000 mm. POZOR! Během montáže zařízení...
  • Page 80: Výměna Baterií

    OBSLUHA Před zahájením tréninku se přesvědčte, že bylo zařízení správně smontováno. • Před zahájením prvního tréninku se seznamte se všemi funkcemi a možnostmi nastavování zařízení. • Zařízení má součásti, které by mohly korodovat. Z toho důvodu se nedoporučuje, aby stálo ve vlhkém prostředí.
  • Page 81: Životní Prostředí

    ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Zařízení se dodává v obalu, aby bylo chráněno proti případnému poškození během dopravy. Obaly jsou z recyklovatelného materiálu. Vyhazujte je do příslušných barevných nádob na tříděný odpad. Chraňte životní prostředí a nevyhazujte vypotřebované baterie do domácího odpadkového koše. Odevzdávejte je v místě, kde byly koupeny nebo na místech určených k jejich sběru. Opotřebená...
  • Page 82 SEZNAM SOUČÁSTEK Č. Popis Počet č. Popis Počet Hlavní rám Magnet Rýhovaná matice M10*25 Průchodka Zátka úchytu Ložisko Pěna držáku Kolečko PU Madlo Nátrubek Počítač Kotevní deska Otočné kolečko nastavení odporu Vrut M6*20 Podložka plochá D10×2.0×φ20 Spojovací kabel Nylonová matice M10 Snímač...
  • Page 83: Návod Na Montáž

    NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Během montáže dodržujte následující kroky a používejte nářadí připojené k výrobku. Na montování zařízení připravte místo příslušné velikosti. Vzhledem k velké hmotnosti některých části se doporučuje, aby montáž prováděly dvě osoby. KROK 1. Odstraňte papírový kryt a připevněte přední patku (33) k hlavnímu rámu (1) pomocí...
  • Page 84 KROK 4. Spojte spojovací kabel (46) s kabelem počítače (36). Následně přišroubujte kolejnici pojezdu (22) k hlavnímu rámu (1) pomocí šestihranného šroubu (14) s plochými podložky (8) a nylonovou maticí (9). Vložte koncovky (70). Přišroubujte rýhovanou matici (2) s plochou podložkou (35) a rýhovanou maticí...
  • Page 85: Údržba Zařízení

    Seřizování řemínků na nohy Zařízení je vybaveno řemínky na suchý zip na pedálech. Nastavte délku řemínku, aby chodidlo bylo během tréninku znehybněné a jeho vyzutí nebylo problematické. Proveďte tento postup u obou pedálů. ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ Pravidelně provádějte údržbu zařízení. Následující činnosti provádějte minimálně jednou za 20 hodin provozu rotopedu.
  • Page 86 2. FÁZE CVIČENÍ Toto je vlastní fáze tréninku. Cvičte vlastním tempem tak, abyste dosáhli tep vhodný pro svůj věk, jak je to uvedeno na následujícím grafu. 3. ODDECHOVÁ FÁZE Tato fáze umožňuje uklidnit krevní oběh a uvolnit svaly. Je to opakování rozcvičky. Je třeba pamatovat na to, abyste nepřetěžovali svaly.
  • Page 87 MOŽNÁ POŠKOZENÍ A ZPŮSOBY OPRAVY POZOR! Otevření krytu zařízení bez předchozího kontaktování servisu výrobce je důvodem ke ztrátě záruky. Pokud máte podezření, že porucha, která se vyskytla, vyžaduje otevření krytu, kontaktujte servis výrobce. Popis chyby Možné příčiny Řešení Zařízení se kolébá Zařízení...
  • Page 88: Záruční Podmínky

    ZÁRUKA Jménem Poskytovatele záruky poskytuje prodejce záruku platnou na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka za prodané zboží nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje oprávnění Kupujícího vyplývající z předpisů o právech spotřebitelů. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Reklamace a záruka se vztahují výhradně na skryté vady vzniklé vinou výrobce. Reklamace bude prodejnou nebo servisem přijata potom, co zákazník předloží: •...
  • Page 89: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název zboží Kód EAN Datum prodeje (Razítko a podpis prodejce) (Netýká se v případě nákupu na dálku. Viz záruční podmínky bod 2) Informace týkající se koupeného zařízení přivezeného na území státu prostřednictvím společnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnost zařízení...
  • Page 90: Technické Parametre

    Vážený užívateľ, pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie. Tento návod obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečného používania a údržby zariadenia. Ponechajte si príručku, aby ste mali možnosť aj neskoršie využívať informácie týkajúce sa údržby, alebo mohli objednávať...
  • Page 91 • Pri voľbe miesta na tréning zohľadnite potrebu zaistiť bezpečné vzdialeností od prípadných prekážok. Neumiestňujte zariadenie v blízkosti komunikačných ťahov (ciest, brán, priechodov apod.). • Stroj nepoužívajte v blízkosti steny, je to zakázané. Bezpečnostná zóna okolo stroja musí mať 2000 mm a aspoň...
  • Page 92: Výmena Batérií

    OBSLUHA Pred zahájením tréningu sa presvedčte, že zariadenie bolo správne zmontované. • Pred zahájením prvého tréningu sa zoznámte so všetkými funkciami a možnosťami nastavovania zariadenia. • Zariadenie má súčasti, ktoré by mohli korodovať. Z tohto dôvodu sa neodporúča, aby stálo vo vlhkom prostredí.
  • Page 93: Životné Prostredie

    ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Zariadenie sa dodáva v obale, aby bolo chránené proti prípadnému poškodeniu pri doprave. Obaly sú z recyklovateľného materiálu. Vyhadzujte ich do príslušných farebných nádob na triedený odpad. Chráňte životné prostredie a nevyhadzujte spotrebované batérie do domáceho odpadkového koša. Odovzdávajte ich v mieste, kde boli kúpené alebo na miestach určených na ich zber. Opotrebené...
  • Page 94 ZOZNAM SÚČIASTOK Č. Opis Množstvo Č. Opis Množstvo Hlavný rám Magnet Koliesko M10*25 Hrdlo Záslepka rúčky Ložisko Pena rúčky Koliesko PU Rúčka Dvojhrdlo Počítač Doštička upevňujúca Koliesko nastavenia odporu Skrutka M6*20 Plochá podložka D10×2,0×φ20 Spojovací kábel Nylónová matica M10 Snímač Plochá...
  • Page 95 NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Počas montáže dodržiavajte nasledujúce kroky a používajte náradie pripojené ku výrobku. Na montovanie zariadenia pripravte miesto príslušnej veľkosti. Vzhľadom ku veľkej hmotnosti niektorých prvkov sa odporúča, aby montáž vykonávali dve osoby. 1. KROK Odstráňte papierový kryt a namontujte predný...
  • Page 96 4. KROK Spojte spojovací kábel (46) a kábel počítača (36). Následne priskrutkujte koľajnicu stojana (22) k hlavnému rámu (1), použite šesťhranné skrutky (14), ploché podložky (8) a nylónovú maticu (9). Založte záslepky (70). Zaskrutkujte koliesko (2) s plochou podložkou (35) a koliesko (15). Priskrutkujte pedále (11 L/R) k hlavnému rámu (1), použite skrutky (12), ploché...
  • Page 97: Údržba Zariadenia

    Nastavenie popruhov pedálov Zariadenie má na pedáloch popruhy na suchý zips. Nastavte dĺžku popruhov tak, aby sa chodidlo počas tréningu nepresúvalo a nedalo sa ľahko vytiahnuť. Túto činnosť vykonajte na oboch pedáloch. ÚDRŽBA ZARIADENIA Pravidelne vykonávajte údržbu zariadenia. Nasledujúce činnosti robte minimálne po 20 hodinách premávky rotopéda.
  • Page 98 2. FÁZA CVIČENIA Toto je fáza vlastného tréningu. Cvičte svojim tempom tak, aby ste dosiahli tep vhodný pre svoj vek, ako je to uvedené na nasledujúcom grafe. 3. ODDYCHOVÁ FÁZA Tato fáza umožňuje upokojenie krvného obehu a uvoľnenie svalov. Je to opakovanie rozcvičky. Je treba pamätať...
  • Page 99 MOŽNÉ POŠKODENIA A SPÔSOBY OPRAVY POZOR! Otvorenie krytu zariadenia bez predchádzajúceho kontaktovania servisu výrobcu je dôvodom pre stratu záruky. Pokiaľ máte podozrenie, že porucha, ktorá sa vyskytla, vyžaduje otvorenie krytu, kontaktujte servis výrobcu. Popis chyby Možné príčiny Riešenie Zariadenie sa kolíše Zariadenie bolo postavené...
  • Page 100: Záručné Podmienky

    ZÁRUKA Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na území Poľskej republiky na čas 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka za predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje oprávnenia Kupujúceho vyplývajúce z predpisov o právach spotrebiteľov. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Reklamácie a záruka sa vzťahujú výhradne na skryté chyby vzniknuté z viny výrobcu. Reklamácia bude predajňou alebo servisom prijatá...
  • Page 101: Záručný List

    ZÁRUČNÝ LIST Názov tovaru Kód EAN Dátum predaja (Pečiatka a podpis predajcu) (Netýka sa v prípade nákupu na diaľku. Pozri záručné podmienky bod 2) Informácie týkajúce sa kúpeného zariadenia privezeného na územie štátu prostredníctvom spoločnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnosť...
  • Page 102: Műszaki Adatok

    Kedves felhasználó, Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék összeszerelése és első használatba vétele előtt. Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a fitness eszköz biztonságos használatára és karbantartására vonatkozóan. Őrizze meg az útmutatót a benne lévő karbantartási vagy pótalkatrészek rendelésével kapcsolatos információkra való...
  • Page 103 FIGYELEM! Feltétlenül tartsd be az edzésre vonatkozó, jelen útmutatóban található ajánlásokat. • Az edzés helyének kiválasztásakor vedd figyelembe, hogy biztonságos távolságot tarts az esetleges akadályoktól. Ne állítsd az eszközt közlekedési útvonalak közelében (utak, kapuk, átjárók stb.) • Tilos az eszközt a falhoz közel használni. A biztonsági zóna 2000 mm és legalább annyi, mint a futópad szélessége.
  • Page 104 HASZNÁLAT Az edzés megkezdése előtt győződj meg róla, hogy az eszköz megfelelően van összeszerelve. • Az első edzés megkezdése előtt ismerkedj meg az eszköz összes funkciójával és a beállítási opciókkal. • Az eszköz olyan elemeket tartalmaz, melyek ki vannak téve a rozsdásodás veszélyének. Ebből kifolyólag nem ajánlott, hogy azt párás helyiségben tartsa.
  • Page 105 ELEMCSERE A számítógép kijelzőjén alig látható információk, vagy azok hiánya az elemcsere szükségességére utalnak. Vedd le az elemtartó fedelét és cseréld ki a lemerült elemeket két új elemre. Az elemek elemtartóba helyezése során ügyelj a „+” és „-” polaritást jelző jelzésekre. Amennyiben az elemcserét követően a kijelző továbbra se működik megfelelően, vedd ki az elemeket néhány percre, majd helyezd be őket újra.
  • Page 106 ALKATRÉSZLISTA Szám Termék Mennyiség Szám Termék Mennyiség Váz Mágnes Tekerőgomb M10*25 Hüvely Fogantyú záródugó Csapágy Fogantyú szivacs PU kerék Fogantyú Karmantyú Számítógép Rögzítőlap Ellenállás szabályozó tekerőgomb Lemezcsavar M6*20 Lapos csavaralátét D10×2.0×φ20 Csatlakozókábel Nylon anyacsavar M10 Érzékelő Lapos csavaralátét D13×2.0×φ26 Forgólap 11L/R Pedál 1L/1R...
  • Page 107 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Az összeszerelés során tartsd be az alábbi lépéseket és a termékhez mellékelt szerszámokat használd. Készíts elő elegendő szabad helyet az eszköz összeszereléséhez. Az egyes elemek nagy súlyára való tekintettel az összeszerelést két embernek javasolt elvégeznie. 1. LÉPÉS Távolítsd el a papír védőcsomagolást és szereld fel az első...
  • Page 108 4. LÉPÉS Csatlakoztasd a csatlakozókábelt (46) a számítógép kábelével (36). Ezután csavarozd fel a csúszópályát (22) a vázra (1) a hatlapfejű csavarral (14), lapos alátétekkel (8) és a nylon anyacsavarral (9). Tedd fel a záródugókat (70). Csavard fel a tekerőgombot (2) a lapos csavaralátéttel (35) és a tekerőgombbal (15).
  • Page 109 Pedálszíjak beállítása Az eszköz tépőzáras pedálszíjakkal rendelkezik. Állítsd be a szíj hosszát, hogy a talpak mozdulatlanok maradjanak az edzés során és könnyen ki tudd venni őket. végezd el a műveletet a másid pedál esetében is. AZ ESZKÖZ KARBANTARTÁSA Rendszeresen végezd el az eszköz karbantartását. Az alábbi műveleteket legalább minden 20 órányi használatot követően végre kell hajtani.
  • Page 110 2. EDZÉS FÁZIS Ez az edzés valódi része. Edz a saját tempódban úgy, hogy elérd az életkorodnak megfelelő pulzusszámot, lásd az alábbi ábrát. 3. PIHENÉS FÁZIS A pihenés során lenyugszik a vérkeringés és ellazulnak az izmok. Ez a bemelegítő gyakorlatok megismétlése. Ne feledd, hogy ne feszítsd túl az izmokat.
  • Page 111 LEHETSÉGES MEGHIBÁSODÁSOK ÉS A MEGHIBÁSODÁSOK MEGSZŰNTETÉSE FIGYELEM! A készülék felnyitása a gyártó szervizének előzetes tájékoztatása nélkül a garancia elvesztését eredményezi. Amennyiben olyan meghibásodásra gyanakszik, mely a készülék felnyitását igényli, lépj kapcsolatba a gyártó szervizével. Hiba leírása Lehetséges okok Megoldás Az eszköz inog Az eszközt egyenetlen felületre Állítsd a készüléket egyenes állítottad.
  • Page 112: Garanciális Feltételek

    GARANCIA Az eladó a Jótálló nevében az értékesítés dátumától számított 24 hónap garanciát vállal a termékre a Lengyel Köztársaság területén. A termékre vonatkozó garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Vásárló Fogyasztóvédelmi Jogokból eredő jogosultságait. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A reklamáció...
  • Page 113 GARANCIAKÁRTYA Cikkszám EAN kód Értékesítés dátuma (Eladó bélyegzője és aláírása) (Ez nem vonatkozik a nem személyesen történő vásárlásra. Lásd a Garanciális feltételek 2. pontját) Morele.net Sp. z o.o., Krakkó, Fabryczna 20A vállalat által forgalomba hozott, megvásárolt termékkel kapcsolatos információ. A termék súlya fel lett tüntetve a csomagoláson. Az elhasznált eszköz hulladékbegyűjtő pontba történő átadásával megelőzi a hulladékok helytelen gazdálkodása során fellépő, a környezetre és az emberi egészségre veszélyes negatív hatásokat.
  • Page 114: Технически Данни

    Уважаеми потребител, Преди за започнете монтажа и преди първото използване на уреда, моля, запознайте се с настоящата инструкция. Тази инструкция съдържа важна информация за безопасното използване и поддръжка на оборудването. Запазете я с оглед на информацията относно поддръжката или поръчката на резервни...
  • Page 115 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Системите за мониториране на сърдечния ритъм може да не са точни. Преумората по време на тренировка може да доведе до сериозни увреждания или смърт. Ако се чувствате отпаднали, веднага спрете тренировката. ВНИМАНИЕ! Спазвайте стриктно инструкциите за провеждане на тренировка, съдържащи се в тази инструкция.
  • Page 116 Рециклируема опаковка. Внимание, тежък продукт. ОБСЛУЖВАНЕ Уверете се, че уредът е монтиран правилно, преди да започнете да тренирате. • Преди да започнете първата си тренировка, запознайте се с всички функции и възможностите за настройка на устройството. • Уредът съдържа компоненти, които могат да бъдат изложени на корозия. Поради тази причина...
  • Page 117: Смяна На Батериите

    ВНИМАНИЕ! Инсталирането на резервни части от друг източник, различен от производителя, води до загуба на гаранцията. Монтажът на части от други източници е разрешен в случай на ремонт след изтичане на гаранционния срок. СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ Ако върху дисплея на компютъра информацията е слабо видима или няма информация, трябва да...
  • Page 118 МОНТАЖЕН ЧЕРТЕЖ ВНИМАНИЕ! Забранено е използването на части от източници, различни от производителя.
  • Page 119 СПИСЪК НА ЕЛЕМЕНТИТЕ № Описание Количество № Описание Количество Главна рама Магнит Въртящо копче M10*25 Втулка Капачка на дръжката Лагер Покритие на дръжката от пяна Колело PU Дръжка Муфа Компютър Закрепваща планка Въртящо копче за регулиране на Винт M6*20 натоварването Плоска...
  • Page 120 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ ВНИМАНИЕ! По време на монтаж спазвайте указанията по-долу и използвайте инструментите, приложени към продукта. Пригответе съответно голямо пространство за монтаж на уреда. С оглед на голямото тегло на някои елементи се препоръчва монтажът да се изпълни от две лица. СТЪПКА...
  • Page 121 СТЪПКА 4. Съединете свързващия кабел (46) с кабела на компютъра (36). След това закрепете релсата на плъзгача (22) към главната рама (1) с шестостенния болт (14) с плоски шайби (8) и пластмасовата гайка (9). Поставете капачките (70). Завийте копчето (2) с плоска шайба...
  • Page 122: Поддръжка На Уреда

    Регулиране на лентите на педалите Уредът е оборудван с ленти велкро на педалите. Регулирайте дължината на лентата така, че стъпалото да бъде неподвижно по време на тренировка и лесно да се изважда. Направете това и за двата педала. ПОДДРЪЖКА НА УРЕДА Редовно...
  • Page 123 • НАКЛОНИ Застанете със събрани крака. Направете наклон напред като се стремите да доближите максимално гръдния кош към коленете. Задръжте за 15 секунди. Не забравяйте да не сгъвате коленете. 2. ФАЗА НА УПРАЖНЕНИЯТА Това е същинската тренировка. Тренирайте със собственото си темпо така, че...
  • Page 124 ВЪЗМОЖНИ ПОВРЕДИ И НАЧИНИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕТО ИМ ВНИМАНИЕ! Отварянето на корпуса на уреда без предварителен контакт със сервизния център на производителя, анулира гаранцията. В случай на подозрение за неизправност, изискваща отваряне на корпуса, свържете се със сервиз на производителя. Описание на неизправността Възможни...
  • Page 125: Гаранционни Условия

    ГАРАНЦИЯ От името на Гаранта продавачът предоставя гаранция на територията на Република Полша за период от 24 месеца от датата на продажбата. Гаранцията за продадените стоки не изключва, не ограничава и не отменя правата на Купувача, произтичащи от Закона за правата на потребителите. ГАРАНЦИОННИ...
  • Page 126: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА Име на артикул EAN код Дата на продажба (Печат и подпис на продавача) (Неприложимо при покупка от разстояние. Вижте Гаранционните условия т. 2) Информацията се отнася за закупеното оборудване, издадено на територията на страната от Morele.net Sp. z o.o. , Kraków, Fabryczna 20A. Теглото...
  • Page 127: Caractéristiques Techniques

    Utilisateur, Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation et l’entretien de l’équipement en toute sécurité. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement pour obtenir des informations sur l’entretien ou commander des pièces de rechange.
  • Page 128 AVERTISSEMENT ! Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être imprécis. L'épuisement pendant l'exercice peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous vous sentez faible, arrêtez immédiatement l’exercice. ATTENTION ! Suivez strictement les instructions d’entraînement contenues dans ce manuel. •...
  • Page 129 Protéger de l'humidité. Emballage recyclable. Attention : produit lourd. UTILISATION Assurez-vous que l’appareil est correctement assemblé avant de commencer votre séance d'entraînement. • Avant de commencer votre première séance d’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et les possibilités de réglage de l’appareil. •...
  • Page 130: Remplacement Des Piles

    REMPLACEMENT DES PILES Si les instructions à l’écran sont illisibles ou qu’elles nes’affichent que partiellement, il faut remplacer les piles. Retirez le couvercle des piles et remplacez les piles usagées par deux nouvelles. Insérez-les dans le compartiment en respectant la polarité +/-. Si l'écran ne fonctionne pas correctement après le redémarrage, retirez les piles pendant quelques minutes, puis remettez-les en place.
  • Page 131: Schéma De Montage

    SCHÉMA DE MONTAGE ATTENTION ! Il est interdit d’utiliser des pièces provenant de sources autres que le fabricant.
  • Page 132: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Description Quantité Description Quantité Cadre principal Aimant Molette M10*25 Manchon Tampon de poignée Roulement Poignée en mousse Roulette PU Poignée Manchon Console Plaque de fixation Molette de réglage de la résistance Vis M6*20 Rondelle plate D10×2.0×φ20 Câble de connexion Écrou en nylon M10 Capteur Rondelle plate D13×2.0×φ26...
  • Page 133: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION ! Pendant l’installation, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils fournis. Préparez un espace libre suffisant pour monter l'appareil. En raison du poids élevé de certains composants, il est recommandé d’être deux pour le montage. ÉTAPE 1.
  • Page 134 ÉTAPE 4. Connectez le câble de connexion (46) au câble de console (36). Ensuite, vissez le rail (22) au cadre principal (1) à l’aide d’une vis hexagonale (14) avec des rondelles plates (8) et un écrou en nylon (9). Mettez les bouchons (70). Vissez la molette (2) avec une rondelle plate (35) et la molette (15).
  • Page 135 MAINTENANCE DE L’ÉQUIPEMENT N’oubliez pas la maintenance régulière de votre équipement. Effectuez les opérations suivantes au moins toutes les 20 heures de fonctionnement. • Contrôlez les parties mobiles de votre appareil. S’ils ne sont pas suffisamment lubrifiés, utilisez de la graisse pour des roulements à...
  • Page 136 2. PHASE D'EXERCICE C’est la phase d’entraînement proprement dite. Faites de l’exercice à votre propre rythme pour atteindre la fréquence cardiaque appropriée pour votre âge, comme indiqué dans le diagramme. 3. PHASE DE DÉTENTE Cette phase permet de calmer la circulation et de détendre les muscles.
  • Page 137 DOMMAGES ÉVENTUELS ET TECHNIQUES DE RÉPARATION ATTENTION ! L’ouverture du boîtier de l’appareil sans contact préalable avec le service du fabricant annule la garantie. En cas de suspicion d’un défaut nécessitant l'ouverture du boîtier, veuillez contacter le service après-vente du fabricant. Description de l'erreur Causes possibles Solution...
  • Page 138: Conditions De Garantie

    GARANTIE Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à compter de la date de la vente. La garantie sur les biens vendus n’exclut, ne limite ou ne suspend pas de droits de l’Acheteur en vertu de la loi sur les droits des consommateurs.
  • Page 139: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE Nom de l'article Code EAN Date de vente (Cachet et signature du vendeur) (Non applicable en cas d’achat à distance. Voir les Conditions de garantie, point 2) Informations sur l’équipement acheté et introduit dans le pays par Morele.net Sp. z o.o., Cracovie, rue Fabryczna 20A.
  • Page 140: Dati Tecnici

    Caro Utente, Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Questo manuale contiene le importanti informazioni sull’uso sicuro e la manutenzione dell’apparecchiatura Si consiglia di conservare questo manuale per ogni eventuale necessità di consultazione futura sulla manutenzione o per ordinare i pezzi di ricambio.
  • Page 141 AVVERTENZA! I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. L’esaurimento durante l’esercizio può provocare lesioni gravi o la morte. Se si sente debole, smetta immediatamente di fare esercizio. AVVERTENZE! Seguire rigorosamente le istruzioni di formazione contenute in questo manuale •...
  • Page 142 Riparare dalla pioggia e dall’umidità. Imballaggio riciclabile. Attenzione: prodotto pesante UTILIZZO Prima di iniziare l’allenamento assicurarsi che il dispositivo sia installato correttamente. • Prima di iniziare il primo allenamento si raccomanda di familiarizzare con tutte le caratteristiche e le possibilità di regolazione del dispositivo. •...
  • Page 143: Sostituzione Delle Batterie

    SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Quando sul display le informazioni vengono visualizzati chiare o non ci saranno, occorre sostituire le batterie. Rimuovere il coperchio delle batterie sostituire quelle esaurite con due nuove. Mettendole nel vano rispettare la polarità, “+” e “-”. Se il display non funziona correttamente dopo il riavvio, rimuovere le batterie per alcuni minuti e poi reinserirle.
  • Page 144: Schema Di Montaggio

    SCHEMA DI MONTAGGIO ATTENZIONE! È vietato utilizzare le parti provenienti da fonti diverse dal produttore.
  • Page 145: Elenco Delle Parti

    ELENCO DELLE PARTI Descrizione Quantità Descrizione Quantità Telaio principale Magnete Manopola M10*25 Manicotto Tappo della barra Cuscinetto Schiuma dell’impugnatura Rotella PU Barra Manicotto Computer Piastra di fissaggio Manopola di regolazione della Vite M6*20 resistenza Rondella piatta D10×2.0×φ20 Cavo di connessione Dado in nylon M10 Sensore Rondella piatta D13×2.0×φ26...
  • Page 146: Instruzioni Di Montaggio

    INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Durante l’installazione, seguire i passi seguenti e usate gli strumenti forniti con il prodotto. Preparare uno spazio libero sufficiente per montare la cyclette. A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono raccomandate per il montaggio. 1.
  • Page 147: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Durante l’installazione, seguire i passi seguenti e usare gli strumenti forniti con il prodotto. Preparare uno spazio libero sufficiente per montare l’attrezzo. A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono raccomandate per il montaggio. PASSO 1.
  • Page 148 PASSO 4. Collegare il filo di connessione (46) al filo del computer (36). Quindi avvitare binario di scorrimento (22) al telaio principale (1) con la vite esagonale (14) con le rondelle piatte (8) ed il dado in nylon (9). Inserire i tappi (70).
  • Page 149: Manutenzione Del Dispositivo

    MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO Mantenere il dispositivo regolarmente. Eseguire le seguenti operazioni almeno ogni 20 ore di funzionamento. • Controllare le parti mobili del dispositivo. Se non sono sufficientemente lubrificati, usare del grasso per cuscinetti di bicicletta. • Controllare le condizioni delle parti come dadi e viti. Assicurarsi che siano ben serrate. •...
  • Page 150 2. FASE DI ALLENAMENTO Questa è la propria fase dell'allenamento. Esercitati al proprio ritmo per raggiungere la frequenza cardiaca appropriata per la tua età come indicato nella tabella. 3. FASE DI RILASSAMENTO Questa fase permette di calmare la circolazione e a rilassare i muscoli.
  • Page 151 POSSIBILI DANNI E TECNICHE DI RIPARAZIONE ATTENZIONE! L’apertura dell’involucro del dispositivo senza il previo contatto con il servizio di assistenza del fabbricante invaliderà la garanzia. In caso di sospetto guasto che richieda l’apertura dell’involucro, contattare il servizio di assistenza del fabbricante. Descrizione dell'errore Possibili cause Soluzione...
  • Page 152: Condizioni Di Garanzia

    GARANZIA Il Venditore per conto del Garante concede una garanzia sul territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita. La garanzia per la merce venduta non esclude, limita o sospende i diritti dell’Acquirente ai sensi della Legge sui diritti dei consumatori. CONDIZIONI DI GARANZIA Solo i difetti nascosti causati dalla colpa del produttore sono soggetti a reclamo e garanzia.
  • Page 153: Scheda Di Garanzia

    SCHEDA DI GARANZIA Nome dell’articolo Codice EAN Data di vendita (Timbro e firma del venditore) (Non applicabile in caso di acquisto a distanza. Vedi le Condizioni di garanzia punto 2) Informazioni riguardanti le attrezzature acquistate introdotte nel territorio del paese da Morele.net Sp. z o.o., Cracovia, Fabryczna 20A.
  • Page 154: Datos Técnicos

    Estimado Usuario, Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del dispositivo. Este manual contiene importantes informaciones relativas al uso seguro y mantenimiento del dispositivo. Guarda el manual, para poder consultar las informaciones de mantenimiento o pedir repuestos. DATOS TÉCNICOS Alimentación Pilas 2xAA...
  • Page 155 ¡ADVERTENCIA! El sistema de control de ritmo cardiaco no es preciso. El esfuerzo o cansancio excesivos pueden ocasionar lesiones e incluso la muerte. Si no te sientes bien, interrumpe inmediatamente el ejercicio. ¡ATENCIÓN! Atenerse estrictamente a las advertencias relativas al entrenamiento, recogidas en este manual.
  • Page 156: Montaje

    Envase reciclable. Atención: producto pesado. MANEJO Antes de iniciar el entrenamiento, asegurarse que el dispositivo ha sido montado correctamente. • Antes de iniciar el primer entrenamiento, conocer todas las funciones y posibilidades de ajuste del dispositivo. • El dispositivo tiene elementos que pueden ser expuesto a la corrosión. Por ello, no se recomienda que el dispositivo permanezca en zona con elevada humedad relativa.
  • Page 157: Sustitución De Pilas

    SUSTITUCIÓN DE PILAS Es necesario reemplazar las pilas, si los mensajes presentados en la pantalla resultan poco visibles o no se ven en absoluto. Desmontar la tapa de pilas y reemplazar las pilas viejas por dos nuevas. Colocar las pilas en su compartimento, orientado correctamente los polos "+"...
  • Page 158: Esquema De Montaje

    ESQUEMA DE MONTAJE ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar repuestos diferentes a aquellos ofrecidos por el fabricante.
  • Page 159: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES Núm. Descripción Cantidad Núm. Descripción Cantidad Cuadro principal Imán Perilla M10*25 Cilindro Tapón de agarre Rodamiento Espuma del agarre Rueda PU Agarre Collarín Ordenador Placa fijadora Perilla de ajuste de resistencia Tirafondo M6*20 Arandela plana D10×2.0×φ20 Cable conector Tuerca de nailon M10 Sensor Arandela plana D13×2.0×φ26...
  • Page 160 MANUAL DE MONTAJE ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, seguir los pasos indicados y usar herramientas incluidas en el conjunto. Preparar espacio libre suficiente para montaje del dispositivo. Teniendo en cuenta el peso de algunos elementos, se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. PASO 1.
  • Page 161: Mantenimiento Del Equipo

    PASO 4. Conectar el cable conector (46) con cable del ordenador (36). Seguidamente, enroscar el raíl del patín (22) al cuadro principal (1) con tornillo hexagonal (14) y arandelas planas (8) y con tuerca de nailon (9). Colocar tapones (70). Fijar la perilla (2) con arandela plana (35) y perilla (15).
  • Page 162 • Limpiar el dispositivo solamente con agua y jabón. No usar productos de limpieza. • Guardar el dispositivo en lugar seco y con temperatura estable. • No exponer directamente a la luz solar. ENTRENAMIENTO Y ETAPAS DE EJERCICIOS El uso de este dispositivo resultará muy ventajoso para ti. Ante todo, mejorará tu estado físico, reforzará los músculos y permitirá...
  • Page 163 MANUAL DE USO DEL ORDENADOR Antes de usar, quitar el plástico protector de la pantalla. ORDENADOR (MODELO) MRMS02-BLU AUTO ON/OFF El ordenador se activa, cuando se pone en marcha el volante de inercia o bien, cuando se pulsa cualquier botón. En la pantalla aparecerá una flecha hacia arriba.
  • Page 164 POSIBLES DEFECTOS Y TÉCNICAS DE REPARACIÓN ¡ATENCIÓN! La apertura de la carcasa del dispositivo, sin consulta previa con el centro técnico del fabricante causará la pérdida de derechos de garantía. Si se sospecha o constata un defecto que requiera abrir la carcasa, ponerse en contacto con el centro técnico del fabricante. Descripción del error Posible causa Solución...
  • Page 165: Condiciones De Garantía

    GARANTÍA El Vendedor, actuando en nombre del Garante, otorga una garantía en el territorio de la República de Polonia, por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La garantía que abarca la mercancía vendida no excluye, limita o suspende los derechos del Comprador indicados en la Ley de derechos del consumidor. CONDICIONES DE GARANTÍA Solamente los defectos ocultos, debidos al fabricante están sujetos a reclamaciones y cubiertos por la garantía.
  • Page 166: Hoja De Garantía

    HOJA DE GARANTÍA Nombre de producto Código EAN Fecha de venta (Sello y firma del vendedor) (No aplica en caso de compra remota). Ver Condiciones de garantía pto. 2) Información relativa al equipo comprado, importado al territorio nacional por Morele.net Sp. z o.o. (S.L) Cracovia, c/Fabryczna 20A.

Table of Contents