Table of Contents
  • Dutch

    • Veiligheidsinstructies
    • Uitpakken
    • Aansluitspanning
    • Rigging
    • Opladen Van de Batterij
    • DMX Bediening
    • Afstandsbediening
    • Draadloos DMX
    • Reinigen
    • Problemen Oplossen
  • German

    • Sicherheitshinweise
    • Auspacken
    • Netzanschluss
    • Rigging
    • Akkubetrieb
    • DMX Bedienung
    • Fernbedienung
    • Drahtlose DMX-Steuerung
    • Reinigung
    • Fehlersuche
  • Spanish

    • Instrucciones de Seguridad
    • Instrucciones de Desembalaje
    • Fuente de Alimentación
    • Instalación
    • Operativa con Batería Recargable
    • Control Dmx512
    • Mando a Distancia
    • Control Inalambrico DMX
    • Limpieza
    • Solución de Problemas
  • French

    • Instructions de Securite
    • Instructions de Deballage
    • Alimentation
    • Fixation
    • Fonctionnement Sur Accumulateur
    • Gestion Dmx512
    • Telecommande
    • Gestion DMX Sans Fil
    • Nettoyage
    • Resolution de Problemes
  • Polish

    • Instrukcja Bezpieczenstwa
    • Rozpakowywanie Instrukcji
    • Zasilacz
    • Mocowanie
    • Uzytkowanie Akumulatora
    • Kontrola Dmx512
    • Pilot Zdalnego Sterowania
    • Bezprzewodowe Sterowanie Poprzez DMX
    • Czyszczenie
    • Rozwiazywanie Problemów

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
150.577_ 150.578_ 150.590_150.591 V1.2
Battery UplIght Par

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beamz BBP96S

  • Page 1 150.577_ 150.578_ 150.590_150.591 V1.2 Battery UplIght Par...
  • Page 2: Table Of Contents

    InDEX ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ......................................................... 4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 RECHARGEABLE BATTERY OPERATION ..................................................5 DMX512 CONTROL ............................................................ 5 REMOTE CONTROLLER ......................................................... 5 WIRELESS DMX CONTROL ........................................................6 CLEANING ..............................................................6 TROUBLE SHOOTING ..........................................................7 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .........................................................
  • Page 3 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................................................18 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ..................................................19 FUENTE DE ALIMENTACIÓN ......................................................19 INSTALACIÓN ............................................................19 OPERATIVA CON BATERÍA RECARGABLE ................................................20 CONTROL DMX512 ..........................................................20 MANDO A DISTANCIA .......................................................... 20 CONTROL INALAMBRICO DMX ......................................................21 LIMPIEZA ..............................................................21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Page 5: Unpacking Instruction

    UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 6: Rechargeable Battery Operation

    RECHARGEABLE BATTERY OPERATION Prior to operating the device off mains for the first time, the rechargeable battery must be fully charged. Switch on the device with the power switch. The operating time of the battery depends on the operating mode and the ambient temperature.
  • Page 7: Wireless Dmx Control

    (see menu structure, behind of the manual for more information). Then establish a wireless connection with the Beamz BPP Wireless DMX Transmitter (154.077). CAUTION! The BPP Wireless DMX Transmitter and unit must be connected on the same DMX Universe, you can check easily by the colour of LED indicator.
  • Page 8: Trouble Shooting

    Allow unit to cool. Reduce ambient temperature. Ensure free airflow around unit. Clean unit if necessary. LEDs damaged Disconnect unit and contact Beamz support or Beamz authorized service partner. The power supply settings do not Disconnect unit. Check settings and match local AC voltage and correct if necessary.
  • Page 9: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. • Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Page 10: Uitpakken

    UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal.
  • Page 11: Opladen Van De Batterij

    OPLADEN VAN DE BATTERIJ Voordat u het apparaat voor de eerste keer wilt gebruiken zonder adapter, moet de oplaadbare batterij volledig zijn opgeladen.. Schakel het apparaat in met de aan/ uit-schakelaar. De gebruiksduur van de batterij hangt af van de bedrijfsmodus en de omgevingstemperatuur.
  • Page 12: Draadloos Dmx

    Schakel draadloos DMX in via het hoofdmenu (zie menu structuur, achterin handleiding voor meer informatie). Maak vervolgens een draadloze verbinding met de Beamz BPP draadloze DMX-zender (154.077). LET OP! De BPP draadloze DMX-zender en het apparaat moeten op hetzelfde DMX-universe zijn aangesloten, u kunt dit eenvoudig controleren aan de hand van de kleur van de LED-indicator.
  • Page 13: Problemen Oplossen

    Geen stroomvoorziening. Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en aansluitingen. Interne fout. Neem contact op met de Beamz Support of de door Beamz geautoriseerde servicepartner. Demonteer geen onderdelen van de behuizing. Probeer geen zekering te vervangen of...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. • Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Page 15: Auspacken

    AUSPACKEN ACHTUNG! Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial.
  • Page 16: Akkubetrieb

    AKKUBETRIEB Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes vom Netz muss der Akku vollständig geladen sein. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. Die Betriebsdauer der Akku ist abhängig von der Betriebsart und der Umgebungstemperatur. Schalten Sie das Gerät nach dem Betrieb aus. Zum Aufladen des Akkus schließen Sie das Gerät über das mitgelieferte Netzteil an eine Steckdose an.
  • Page 17: Drahtlose Dmx-Steuerung

    DMX über das Hauptmenü drahtlos einschalten (siehe Menüstruktur, hinter dem Handbuch für weitere Informationen). Stellen Sie dann eine drahtlose Verbindung mit dem Beamz BPP Wireless DMX Transmitter (154.077) her. ACHTUNG! Der BPP Wireless DMX Transmitter und das Gerät müssen an das gleiche DMX Universe angeschlossen sein, Sie können dies leicht an der Farbe der LED-Anzeige überprüfen.
  • Page 18: Fehlersuche

    Versuchen Sie nicht, eine Sicherung auszutauschen oder Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchzuführen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, es sei denn, Sie haben die Erlaubnis von Beamz Support oder einem von Beamz autorisierten Servicepartner. Das Gerät wird korrekt zurückgesetzt, reagiert Der Controller ist nicht angeschlossen.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN! Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Page 20: Instrucciones De Desembalaje

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Page 21: Operativa Con Batería Recargable

    OPERATIVA CON BATERÍA RECARGABLE Antes de trabajar con la unidad asegúrese de cargar completamente la batería. Encienda la unidad con el interruptor general. El tiempo de trabajo de la batería depende del modo de trabajo y la temperatura ambiente. Cuando finalice el trabajo asegúrese de desconectar el interruptor general. Para cargar la batería, conecte la unidad a la toma de corriente general con el adaptador suministrado (12.6Vdc 2A).
  • Page 22: Control Inalambrico Dmx

    Activa la función DMX inalámbrico vía menú principal (ver estructura de menú en este mismo manual para más información). Establece una conexión inalámbrica con el transmisor Beamz BPP Wireless DMX (154.077). ATENCIÓN! El transmisor BPP inalámbrico DMX y y la unidad deben estar conectados en el mismo universo DMX, compruébelo por en color del indicador LED.
  • Page 23: Solución De Problemas

    Compruebe que la alimentación esté encendida. Comprobar cables y conexiones. Fallo interno. Contacto con el servicio técnico de Beamz o con un servicio autorizado de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No intente reemplazar un fusible ni realizar...
  • Page 24: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. • Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Page 25: Instructions De Deballage

    INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION! Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Page 26: Fonctionnement Sur Accumulateur

    FONCTIONNEMENT SUR ACCUMULATEUR Avant de faire fonctionner l'appareil pour la première fois, il faut charger l'accumulateur complètement. Allumez l'appareil avec l'interrupteur secteur. La durée de fonctionnement de l'accumulateur dépend du mode de fonctionnement et de la température ambiante. Après le fonctionnement, éteignez l'appareil. Pour charger l'accumulateur, reliez l'appareil à...
  • Page 27: Gestion Dmx Sans Fil

    DMX via le menu principal (voir structure du menu, au dos du manuel pour plus d’informations). Etablissez maintenant une connexion sans fil avec l’émetteur DMX sans fil Beamz BPP (154.077). ATTENTION! L'émetteur et l'unité DMX sans fil BPP doivent être connectés sur le même univers DMX, vous pouvez facilement vérifier par la couleur de l'indicateur LED.
  • Page 28: Resolution De Problemes

    Vérifiez que l’appareil est sous tension. Vérifiez les câbles et branchements. Problème interne. Contacter le support Beamz ou un partenaire de service agréé Beamz. N'enlevez pas les couvercles de la base. N'essayez pas de remplacer un fusible ou d'effectuer des réparations ou un entretien qui ne sont pas...
  • Page 29: Instrukcja Bezpieczenstwa

    INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA OSTRZEZENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Page 30: Rozpakowywanie Instrukcji

    ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały UWAGA! odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną...
  • Page 31: Uzytkowanie Akumulatora

    UZYTKOWANIE AKUMULATORA Przed użytkowaniem bez zewnętrznego zasilania po raz pierwszy, upewnij się, że wbudowany akumulator jest w pełni naładowany. Uruchom urządzenie za pomocą przełącznika. Czas pracy baterii zależy od trybu pracy oraz temperatury otoczenia. Po zakończeniu użytkowania sprzętu, wyłącz go. Aby naładować...
  • Page 32: Bezprzewodowe Sterowanie Poprzez Dmx

    DMX na pracę bezprzewodową w głównym menu (zobacz strukturę menu w instrukcji aby uzyskać więcej informacji) Następnie ustaw połączenie bezprzewodowe z Beamz BPP bezprzewodowym transmiterem DMX (154.077). Bezprzewodowy nadajnik DMX BPP i urządzenie muszą być podłączone do tego samego Wszechświata DMX, można to łatwo UWAGA! sprawdzić...
  • Page 33: Rozwiazywanie Problemów

    Brak odpowiedzi z urządzenia. Brak zasilania urządzenia. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Sprawdź kable i połączenia. Skontaktować się z pomocą techniczną Beamz lub Błąd wewnętrzny. autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz. Nie zdejmuj osłon podstawy lub jarzma. Nie należy wymieniać bezpieczników ani przeprowadzać napraw lub usług, które nie są...
  • Page 34: Control Menu

    CONTROL MENU MENU DESCRIPTION 001- 512 DMX512 address setting -6-channel mode d001 001- 512 DMX512 address setting -10-channel mode A001 000-100 Battery Level Indicator _100 SL / FA DMX512 dimming speed setting S-SL SL: slow dimming; FA: fast dimming Ho / oF DMX signal loss processing mode setting: d-Ho Ho: keep the last DMX signal state;...
  • Page 35: Dmx Channels

    DMX CHANNELS 6 CHANNELS CHANNEL FUNCTION VALUE DESCRIPTION 000-255 Red 0-100%, from dark to bright 000-255 Green 0-100%, from dark to bright 000-255 Blue 0-100%, from dark to bright Colour 000-255 White 0-100%, from dark to bright 000-255 Amber 0-100%, from dark to bright 000-255 UV 0-100%, from dark to bright 10 CHANNELS...
  • Page 36: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS BBP94W BBP96S BBP96SW BBP96SC Ref. Nr: 150.590 150.591 150.578 150.577 Rated Voltage : 100-240VAC, 50-60Hz, 0.3-0.2A 100-240VAC, 50-60Hz, 0.7-0.3A Led : 6x 12Watt 6x 12 Watt Led Colours : Red, Green, Blue, Amber, White, Ultra Violet Beam Angle : 26°...
  • Page 37 ................................

Table of Contents