appceso junior E Vs Quick Start Manual

appceso junior E Vs Quick Start Manual

Electronic control panel with built-in receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Pro
junior E
Vs
automatismos pujol
Cuadro electrónico con receptor incorporado
Electronic control panel with built-in receiver
Centrale de commande avec récepteur incorporé
Quadro di controllo elettronico con ricevente incorporata
Painel electrónico con alto
Servicio Técnico Post-Venta
Service Technique Apres-Vente
Servizio Tecnico Post Vendita
After-sales Technical Service
Serviço Técnico Pos-Venda
service@automatismospujol.es
34 - 902 199 947
https://appceso.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the junior E Vs and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for appceso junior E Vs

  • Page 1 Centrale de commande avec récepteur incorporé Quadro di controllo elettronico con ricevente incorporata Painel electrónico con alto Servicio Técnico Post-Venta Service Technique Apres-Vente Servizio Tecnico Post Vendita After-sales Technical Service Serviço Técnico Pos-Venda service@automatismospujol.es 34 - 902 199 947 https://appceso.com...
  • Page 2: Instalación

    I2 Programming Timers: ON programación del tiempo de funcionamiento (I1 OFF). Programación del tiempo de cierre automático (I1 ON). OFF Programación de tiempos deshabilitada I3 Programming Via Radio: ON programación vía radio de nuevos emisores permitida. OFF programación vía radio inhabilitada. https://appceso.com...
  • Page 3 En caso de haber memorizado 31 códigos distintos Vario y/o Secure, al intentar memorizar nuevos códigos se emitirán una serie de destellos en el Led indicador rojo y una serie de pitidos sonoros durante 10 segundos, cerrando el proceso de programación https://appceso.com...
  • Page 4: Servicio Post-Venta

    MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR QUE PUEDAN PRODUCIRSE DAÑOS A PERSONAS O COSAS. APARTE DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD INCORPORADOS EN EL ACCIONADOR RECOMENDAMOS INSTALAR COMPLEMENTOS EXTERIORES AL MISMO TALES COMO: CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS, BANDAS DE SEGURIDAD, ETC., DE ACUERDO CON LA NORMATIVA VIGENTE. https://appceso.com...
  • Page 5: Installation

    ON timed automatic closing. OFF Automatic closing off. I2 Timer programming ON programming operation time (I1 OFF). Programming closing time (I1 ON). OFF time programming disabled. I3 Radio programming ON radio programming for new transmitters enabled. OFF radio programming disabled https://appceso.com...
  • Page 6: Full Memory Indication

    If there are 31 different codes memorized "Vario" and / or "Secure", to try to memorize new codes will be issued one series of flashes in red indicator light and a series of audible beeps for 10 seconds, closing the programming process. https://appceso.com...
  • Page 7: After Sales Service

    CAUSE DAMAGE TO PERSONS OR OBJECTS DURING THE INSTALLATION OF THE EQUIPMENT. IN ADDITION TO SECURITY SYSTEMS ALREADY BUILT IN THE ACTUATORS, WE ALSO RECOMMEND INSTALLING OTHER ACCESSORIES SUCH AS: PHOTOCELLS, PNEUMATIC BANDS ETC. IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE RULES OF LAW. https://appceso.com...
  • Page 8 I2 programmation Timers ON Programmation du temps de fonctionnement (I1 OFF). Programmation du temps de fermeture automatique (I1 ON). OFF Programmation du temps déshabilitée I3 Programmation via radio ON Programmation via radio de nouveaux émetteurs permise. OFF Programmation via radio déshabilitée. https://appceso.com...
  • Page 9 Si il ya 31 codes différents mémorisés "Vario" et / ou "sécurisé", pour essayer de mémoriser les nouveaux codes seront émis une série de clignotements voyant rouge et une série de bips sonores pendant 10 secondes, la fermeture du processus de programmation. https://appceso.com...
  • Page 10: Service Apres Vente

    éviter dommages corporels ou matériels. En plus des systèmes de sécurité incorporés dans l’actionneur, nous recommandons l’installation des compléments extérieurs tells que : Photocellules, bandes de sécurité etc. selon la loi applicable. https://appceso.com...
  • Page 11: Installazione

    ON chiusura automatica con temporizzatore. OFF Chiusura automatica disattivata. I2 Timer di programmazione ON Programmazione tempo di funzionamento (I1 OFF). Programmazione tempo di chiusura (I1 ON). OFF Programmazione tempo disabilitata. I3 Programmazione via radio ON programmazione via radio nuovi trasmettitori abilitata. OFF programmazione via radio disabilitata https://appceso.com...
  • Page 12 Se ci sono 31 diversi codici memorizzati "Vario" e / o "Secure", per cercare di memorizzare nuovi codici sarà assegnato un serie di lampeggi a luce rossa e una serie di segnali acustici per 10 secondi, chiudendo il processo di programmazione. https://appceso.com...
  • Page 13: Assistenza Post-Vendita

    DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ SE DURANTE L’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO NON SI SONO PRESE LE MISURE DI SICUREZZA ADEGUATE PER EVITARE DANNI A PERSONE E COSE. OLTRE AI SISTEMI DI SICUREZZA GIÀ INCORPORATI NEGLI AUTOMATISMI SI RACCOMANDA L’INSTALLAZIONE DI COMPLEMENTI ESTERNI QUALI: FOTOCELLULE, COSTE DI SICUREZZA ECC, IN ACCORDO CON LA VIGENTE NORMATIVA DI LEGGE. https://appceso.com...
  • Page 14 I2 Programação Timers: ON programação do tempo de funcionamento (l1 OFF). Programação do tempo de fecho automático (I1 ON). OFF Programação de tempos desactivada I3 Programação Via Rádio: ON programação via rádio de novos emissores permitida. OFF programação via rádio desactivada. https://appceso.com...
  • Page 15 Se existem 31 diferentes códigos memorizados "Vario" e / ou "Secure", para tentar memorizar novos códigos será emitido um série de flashes de luz vermelha e uma série de sinais sonoros por 10 segundos, fechando o processo de programação. https://appceso.com...
  • Page 16: Serviço Pós-Venda

    DECLINA TODA A RESPONSABILIDADE SE A INSTALAÇÃO DO ACCIONADOR TENHA PREVISTO TODAS AS MEDIDAS DE SEGURANÇA PARA EVITAR DANOS A PESSOAS OU A COISAS .ALÉM SISTEMAS DE SEGURANÇA INCORPORADO NO ACCIONADOR RECOMENDAMOS INSTALAR COMPLEMENTOS EXTERIORES TAIS COMO : Fotocélulas, bandas de segurança, etc., De acordo com a norma vigente. https://appceso.com...
  • Page 17 Pol.ind. Massanassa, c/Braç del jardí, 18 C/ Iberre, 1 pta. baja F.351-229-44 09 31 T.963 741 852 P. Ind. Sangroniz 48150 Sondika, Vizcaya portugal@automatismospujol.com F.963 747 782 T.944 712 154 apvalencia@automatismospujol.es F.944 711 063 apbilbao@automatismospujol.es solutions by automatismos pujol https://appceso.com...

Table of Contents