Table of Contents
  • Deutsch

    • Bevor Sie Beginnen
    • Originalgebrauchsanweisung
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Montage
    • Produkt IM Überblick
    • Bedienung
    • Elektrischer Anschluss
    • Reinigung und Pflege
    • Entsorgung
    • Störung und Hilfe
    • Technische Daten Funkfernbedienung
      • Istruzioni Per L'uso (Traduzione)
    • Technische Daten Markise
  • Français

    • Avant de Commencer
    • Instructions D'utilisation D'origine (Traduction)
    • Pour Votre Sécurité
    • Montage
    • Vue D'ensemble du Produit
    • Opération
    • Raccord Électrique
    • Nettoyage Et Entretien
    • Dysfonctionnement Et Aide
    • Elimination du Produit
    • Caractéristiques Techniques de la Télécommande Radio
      • Original Operating Instructions (Translation)
      • Before You Start
      • For Your Safety
      • Assembly
      • Product Overview
      • Electrical Connection
      • Operation
      • Cleaning and Maintenance
      • Disposal
      • Troubleshooting and Help
      • Technical Data of Awning
      • Technical Data of Radio Remote Control
      • Originální Návod K Použití (Překlad)
      • SK Originálny Návod Na Použitie
    • Caractéristiques Techniques du Store
  • Polski

    • Dla Twego Bezpieczeństwa
    • Oryginalna Instrukcja Obsługi (Tłumaczenie)
    • Przed Rozpoczęciem Użytkowania
    • Elementy Produktu
    • Montaż
    • Obsługa
    • Przyłącze Elektryczne
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Zakłócenia I Pomoc
    • Złomowanie I Utylizacja
    • Dane Techniczne Markizy
    • Dane Techniczne Radiowego Pilota Zdalnego Sterowania
      • Prevod Originalnih Navodil Za Uporabo (Prevod)
  • Magyar

    • Az Ön Biztonsága Érdekében
    • Eredeti Használati Útmutató (Fordítás)
    • Mielőtt Hozzálátna
    • A Termék Áttekintése
    • Felszerelés
    • Elektromos Csatlakozás
    • Kezelés
    • Tisztítás És Karbantartás
    • Ártalmatlanítás
    • Üzemzavar És Elhárítása
    • A RáDIós Távirányító Műszaki Adatai
      • BA Originalno Uputstvo Za Upotrebu (Prijevod)
    • Napellenző Műszaki Adatai
  • Русский

    • RU Оригинальная Инструкция По Эксплуатации (Перевод)
    • Для Вашей Безопасности
    • Перед Началом
    • Эксплуатации
    • Монтаж
    • Обзор Изделия
    • Электрическое Подключение
    • Управление
    • Очистка И Уход
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Утилизация
    • Технические Характеристики Маркизы
    • Технические Характеристики Пульта Дистанционного Управления
      • Originele Gebruiksaanwijzing (Vertaling)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

210563_LED_Markise_elektr.book Seite 1 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17
Markise
DE
Tenda da parete
IT
Store mural
FR
Awning
GB
Markýza
CZ
Markíza
SK
Markíza
PL
SI
Markiza
HU
Fali napellenző
Zidna tenda
BA
маркиза
RU
Markies
NL
210563

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OBI 210563

  • Page 1 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 1 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 210563 Markise Markíza Tenda da parete Markiza Store mural Fali napellenző Awning Zidna tenda Markýza маркиза Markíza Markies...
  • Page 2: Table Of Contents

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 2 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 DE Originalgebrauchsanweisung ..............10 IT Istruzioni per l'uso (traduzione) ..............20 FR Instructions d’utilisation d’origine (traduction) ...........30 GB Original operating instructions (translation)..........40 CZ Originální návod k použití (překlad) ............50 SK Originálny návod na použitie ..............60 PL Oryginalna instrukcja obsługi (tłumaczenie)..........70 SI Prevod originalnih navodil za uporabo (prevod)..........81 HU Eredeti használati útmutató...
  • Page 3 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 3 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Page 4 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 4 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Page 5 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 5 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Page 6 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 6 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Blue Brown...
  • Page 7 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 7 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Page 8 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 8 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Page 9 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 9 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Page 10: Originalgebrauchsanweisung

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 10 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 DE Originalgebrauchsanweisung Zu Ihrer Sicherheit Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise Bevor Sie beginnen … ........10 • Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt Zu Ihrer Sicherheit ........... 10 muss der Benutzer des Produktes diese Montage ............
  • Page 11 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 11 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Bei extremer Belastung können an den Befesti- • Setzen Sie Batterien nicht extremen Temperatu- gungsschrauben hohe Zugkräfte auftreten. Stel- ren aus. Legen Sie die Funkfernbedienung nicht len Sie daher sicher, dass die Montagefläche auf Heizungen und setzen Sie diese nicht der ausreichend tragfähig ist.
  • Page 12 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 12 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Die beigefügten Montageanweisungen und -hin- Absturzsicherung: weise der mitgelieferten elektrischen Kompo- • Bei Arbeiten in größeren Höhen besteht Absturz- nenten sind zu beachten. gefahr. Es sind geeignete Absturzsicherungen • Bitte beachten Sie, beim auseinanderziehen von zu nutzen.
  • Page 13 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 13 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Windwiderstandsklasse 2: • Zusätzliche Belastungen der Markise durch angehängte Gegenstände oder durch Seilab- Die Markise darf bis maximal Windstärke 5 ausge- spannungen können zu Beschädigungen oder fahren bleiben. zum Absturz der Markise führen und sind daher Definition nach Beaufort: frische Brise, frischer Wind.
  • Page 14: Montage

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 14 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Für eine Inspektion oder Wartung des Produktes • 1 x Funkfernbedienung ist dies „allpolig“ vom Netz zu trennen. • 1 x Wandhalterung f. Funkfernbedienung • 3 x Wandhalterungen Persönliche Schutzausrüstung •...
  • Page 15 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 15 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Abbildung  5 – Seite 4 Abbildung  10 – Seite 5 • Wählen Sie vor der Montage Ihre gewünschte – Markise mit drei Personen in die Montagehöhe (C) entsprechend des gewünsch- Wandhalterungen (8) legen. ten Neigungswinkels und der Höhe der Frontlinie •...
  • Page 16: Elektrischer Anschluss

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 16 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Elektrischer Anschluss 17. Kontrollleuchte 18. LED-Beleuchtung ein-/ausschalten Kabel verlegen 19. P2 Knopf 20. Batteriefach GEFAHR! Stromschlaggefahr! Die Elekt- roinstallation darf nur durch eine Elektro- 21. Wandhalterung f. Funkfernbedienung fachkraft unter Berücksichtigung der ein- Hinweis: Bedienung des Motors! Bei schlägigen VDE-Richtlinien (VDE 100) und Überhitzung durch häufiger Benutzung...
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 17 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Abbildung  22 – Seite 8 Abbildung  25 – Seite 9 – Drehen Sie die Einstellschraube (24) im Uhrzei- VORSICHT! Produktschäden! Das Tuch gersinn, wird der eingestellte Winkel kleiner (die muss gespannt sein und darf nicht durch- Frontlinie der ausgefahrenen Markise wird nied- hängen.
  • Page 18: Entsorgung

    Federspannung. Eine Demon- in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an den tage der Markise kann schwere Verletzun- OBI Markt wenden. So ersparen Sie sich viel Mühe gen zur Folge haben. Wenden Sie sich bei und eventuell auch Kosten.
  • Page 19: Technische Daten Markise

    Sie sich bitte direkt an den Service. Beachten Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch der Garantieanspruch erlöscht und Ihnen ggf. Zusatzkosten entstehen. Technische Daten Markise Artikelnummer 210563 Nennspannung 230 V~, 50 Hz Nennstrom 0,89 A Nennleistung 205 W Abmaße...
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso (Traduzione)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 20 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 IT Istruzioni per l'uso (traduzione) Nota: con questo simbolo vengono cont- Indice rassegnate le informazioni che contribuis- cono a migliorare la comprensione dei Prima di cominciare … ........20 cicli di lavoro. Per la vostra sicurezza ........
  • Page 21 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 21 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 caricate dalla tenda e trasmesse attraverso i • Non esporre le batterie a temperature estreme. supporti a parete al livello di montaggio. Prima Non posizionare il telecomando su impianti di dell'uso assicurarsi che tutte le viti siano serrate riscaldamento né...
  • Page 22 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 22 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Osservare le istruzioni e le avvertenze di mon- Protezione anticaduta taggio dei componenti elettrici compresi nella • Durante l'esecuzione di lavori ad altezze maggi- fornitura. ori persiste un imminente pericolo di caduta. •...
  • Page 23 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 23 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Classe di resistenza al vento 2: • Altri carichi della tenda, ad esempio, oggetti sos- pesi o tensioni eccessive delle funi possono cau- La tenda può rimanere in posizione di apertura fino sare dei danneggiamenti o perfino una caduta ad una intensità...
  • Page 24 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 24 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Panoramica del prodotto • Per eseguire un'ispezione o la manutenzione del prodotto, tutti i poli devono essere scollegati Volume di fornitura dalla corrente. Figura  1 – pagina 3 Equipaggiamento di protezione personale • 1 x tenda Indossare degli indumenti stretti e •...
  • Page 25 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 25 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Figura  10 – pagina 5 19. Pulsante P2 – Montare la tenda ai supporti a parete con l'aiuto 20. Vano batterie di tre persone (8). 21. Supporto a parete per telecomando • Accertarsi che la barra di fissaggio Figura  5 –...
  • Page 26 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 26 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Allacciamento elettrico 21. Supporto a parete per telecomando Posare il cavo Comando manuale con manovella Nota: Comando del motore! In caso di PERICOLO! Pericolo di scosse elettri- surriscaldamento a seguito di utilizzo fre- che! L'installazione elettrica deve essere quente può...
  • Page 27 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 27 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Figura  25 – pagina 9 – Ripetere la procedura sui tre supporti a parete (8). ATTENZIONE! Danni al prodotto! Il tes- – Serrare di nuovo i dadi di fissaggio (30) su ent- suto deve essere teso e non deve penzo- rambi i lati di tutti i supporti a parete (8).
  • Page 28 Lo negozio OBI. In questo modo si risparmiano fatica ed smontaggio della tenda potrebbe com- eventuali costi. portare gravi lesioni. In caso di guasti del braccio articolato rivolgersi al proprio centro OBI.
  • Page 29 Attenzi- one: riparazioni non conformi fanno decadere anche il diritto alla garanzia e comportano l'insorgere di spese supplementari. Dati tecnici della tenda Cordice articolo 210563 Tensione nominale 230 V~, 50 Hz Corrente nominale 0,89 A Potenza nominale...
  • Page 30: Instructions D'utilisation D'origine (Traduction)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 30 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 FR Instructions d’utilisation d’origine Remarque : Ce symbole identifie les (traduction) informations qui vous sont fournies afin Sommaire que vous compreniez mieux les proces- sus. Avant de commencer … ........30 Pour votre sécurité...
  • Page 31 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 31 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Différentes forces telles que le vent et la pluie • Les batteries de la télécommande ne peuvent agissent sur les stores. Ces forces qui peuvent pas être chargées, activées ou démontées. Ne être importantes, doivent être absorbées par le jetez en aucun cas le produit au feu.
  • Page 32 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 32 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Aides à la montée : En cas de défaut, les réparations ne doivent être • Les aides à la montée ne doivent pas être appu- effectuées que par du personnel spécialisé.
  • Page 33 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 33 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Définition selon Beaufort : petite brise, vent moyen. • Des sollicitations supplémentaires du store dues Le vent fait bouger les brindilles et les petites bran- à des objets accrochés ou dues à des tensions ches, soulève la poussière et le papier.
  • Page 34: Montage

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 34 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Pour une inspection ou un entretien du produit, • 1 x télécommande radio celui-ci doit être coupé du secteur „sur tous les • 1 x support mural pour télécommande radio pôles“.
  • Page 35 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 35 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Illustration  5 – Page 4 Illustration  10 – Page 5 • Avant le montage, sélectionnez votre hauteur de – Placez le store à trois personnes dans les sup- montage souhaitée (C) conformément à l'angle ports muraux (8).
  • Page 36: Raccord Électrique

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 36 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Raccord électrique 17. Témoin lumineux 18. Allumer et éteindre l’éclairage LED. Poser les câbles 19. Bouton P2 20. Compartiment à piles DANGER ! Risque d’électrocution ! L'installation électrique ne doit être réali- 21.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 37 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Illustration  25 – Page 9 – Tournez la vis de réglage (24) dans le sens anti- horaire pour augmenter l'angle (la ligne avant du ATTENTION ! Dommages sur le store déployé devient plus élevée). produit ! Le voile doit être tendu et ne doit Illustration  22 –...
  • Page 38: Elimination Du Produit

    ! Les bras d'articulation de la le tableau suivant avant de vous adresser à votre marquise sont soumis à une très haute magasin OBI. Vous vous épargnerez ainsi des efforts tension de ressort. Un démontage de la et éventuellement des coûts.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques Du Store

    Veuillez noter que toute réparation impropre annule la garantie et peut par conséquent conduire à des coûts supplémentaires. Caractéristiques techniques du store Référence de l’article 210563 Tension nominale 230 V~, 50 Hz Courant nominal 0,89 A Puissance nominale...
  • Page 40: Original Operating Instructions (Translation)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 40 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 GB Original operating instructions For your safety (translation) General safety information Table of contents • The user of the product must have read and understood these operating instructions prior to Before you start … .......... 40 its first use to ensure the safe handling of this For your safety ..........
  • Page 41 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 41 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Safe and risk-free use of the awning can be gua- eyes and mucous membranes. After contact ranteed only if the awning is checked and main- with acid, immediately wash affected skin with tained on a regular basis.
  • Page 42 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 42 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Lifting with ropes: Test run: If the awning must be raised to a higher area with the • When the awning is extended for the first time help of ropes, then the awning there should not be anyone in the area or under •...
  • Page 43 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 43 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • The automatic control must be deactivation in Cleaning and maintenance work in the extensi- the event of a risk of frost. on area of the awning: • Motor-operated awnings may be extended unin- Leaves and foreign bodies: tentionally.
  • Page 44: Assembly

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 44 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Assembly Hinged arm bracket Wall bracket Installing the product Connection cable 10. LED strip DANGER! Risk to life! The electrical con- nection may only be carried out by an Wind sensor appropriately qualified professional.
  • Page 45: Electrical Connection

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 45 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Make sure that the selected gap is the same for Setting the wind sensor all three wall brackets (8).   Figure 15 – Page 6   Figure 8 – Page 4 – Remove the cover (27) by sliding it out. –...
  • Page 46: Operation

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 46 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Operation   Figure 20 – Page 7 – Awning is extended fully. Note: The battery is not included in the – Undo the fixture nuts (30) on both sides, on all scope of delivery! Only use CR 2450 but- wall wall brackets (8).
  • Page 47: Cleaning And Maintenance

    – Close the battery compartment (20) by sliding not be disassembled as this may cause the battery compartment lid back into place. serious injury. Please contact your OBI market if the hinged brackets do not func- Cleaning and maintenance tion properly.
  • Page 48 Please first look hinged elements between the hinged at the table below before contacting your local OBI arms at regular intervals. store. This may save you a lot of effort and quite often money.
  • Page 49: Technical Data Of Awning

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 49 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Technical data of awning Part number 210563 Nominal voltage 230 V~, 50 Hz Nominal power 0,89 A Capacity 205 W Dimensions 4 m x 2.5 m Angle of slope 90° - 60°...
  • Page 50: Originální Návod K Použití (Překlad)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 50 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 CZ Originální návod k použití (překlad) Pro vaši bezpečnost Obsah Všeobecné bezpečnostní pokyny Než začnete … ..........50 • Pro bezpečné zacházení s tímto výrobkem si Pro vaši bezpečnost ........50 musí...
  • Page 51 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 51 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Bezpečné používání markýzy lze zabezpečit • Spolknutí baterií je smrtelné. Baterie držte mimo pouze v tom případě, pokud se markýza dosah dětí a domácích zvířat. Pokud došlo ke pravidelně kontroluje a udržuje. U markýzy je spolknutí...
  • Page 52 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 52 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Nástěnné konzoly: luhující osoby (nebezpečí neúmyslného spuštění). K připojení motoru se doporučuje Před začátkem montáže se musí zkontrolovat, použít zkušební kabel. • zda se dodané montážní konzoly shodují z hle- diska typu a počtu s rozsahem dodávky, Použití...
  • Page 53 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 53 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Překážky: Čištění a údržbové práce v oblasti vysouvání markýzy: • V oblasti vysouvání markýzy se nesmějí vyskyto- vat žádné překážky. Hrozí nebezpečí přivření • Markýzy poháněné motorem se mohou osob. neúmyslně uvést do chodu. Je třeba zajistit, aby •...
  • Page 54 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 54 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Montáž Držák kloubového ramena Nástěnná konzola Montáž výrobku Připojovací kabel 10. LED lišta NEBEZPEČÍ! Nebezpečí ohrožení života! Elektrickou přípojku smí instalovat Větrný senzor pouze příslušně kvalifikovaný odborník. Obrázek  3 – strana 3 Před montáží se musí elektrická rozvo- 11.
  • Page 55 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 55 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Obrázek  8 – strana 4 – Povolte fixační šroub (28). – Podle zobrazení si vyznačte na vašem – Vyrovnejte větrný senzor a dotáhněte fixační montážním podkladu 12 otvorů. šroub (28). • Dbejte na různé rozměry při montáži na strop a –...
  • Page 56 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 56 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Obsluha – Povolte upínací matice (30) na obou stranách na všech nástěnných konzolách (8). Upozornění: Baterie není součástí Obrázek  21 – strana 8 dodávky! Používejte jen knoflíkové baterie – Nastavovací šroub (24) přetočte imbusovým CR 2450! klíčem tak, až...
  • Page 57 Čištění a údržba může způsobit závažná zranění. V případě poruch kloubových ramen se obraťte na POZOR! Škody na výrobku! Tento výro- market OBI. bek zbytečně nevystavujte vlhkému počasí. Několikanásobnými vrstvami tka- Upozornění: Obsluha motoru! Při přehřátí niny a rozdílnými tloušťkami vinutí na z důvodu častějšího používání...
  • Page 58 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 58 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 na následující tabulku, než se obrátíte na market OBI. Upozornění: Po vícenásobném použití Ušetříte si tím hodně námahy a případně i náklady. markýzy může jedno nebo obě kloubová ramena markýzy viset šikmo, příp.
  • Page 59 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 59 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Technické údaje - markýza Číslo výrobku 210563 Jmenovité napětí 230 V~, 50 Hz Jmenovitý proud 0,89 A Jmenovitý výkon 205 W Rozměry 4 m x 2,5 m Úhel sklonu 90° - 60°...
  • Page 60: Sk Originálny Návod Na Použitie

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 60 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 SK Originálny návod na použitie Upozornenie: Tento symbol označuje Obsah informácie, ktoré slúžia na lepšie pocho- penie postupov. Skôr ako začnete … ........60 Pre vašu bezpečnosť ........60 Pre vašu bezpečnosť Montáž...
  • Page 61 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 61 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Pri extrémnom zaťažení môžu na upevňovacích • Do priehradky na batérie ich nikdy nevkladajte skrutkách vznikať vysoké ťažné sily. Preto opačne. Pozor! Nebezpečenstvo výbuchu! zabezpečte, aby bola montážna plocha dosta- •...
  • Page 62 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 62 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Vyťahovanie pomocou lán: Skúšobný chod Ak sa markíza musí vytiahnuť vyššie pomocou lán, • Pri prvom vysúvaní sa nesmie nikto nachádzať v musíte ju oblasti presúvania alebo pod markízou. Upevňo- • vybrať z obalu, vacie prostriedky a nástenné...
  • Page 63 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 63 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Automatické ovládanie sa musí v každom prí- • Batéria nie je súčasťou dodávky! Používajte iba pade vypnúť v prípade nebezpečenstva výskytu gombíkové batérie CR 2450! mrazov. Čistiace a údržbové práce v oblasti vysúvania Lístie a cudzie telesá: markízy: •...
  • Page 64 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 64 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Montáž Tkanina Predný kryt Montáž výrobku Držiak kĺbového ramena Nástenný držiak NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Elektrickú prípojku Prípojný kábel smie inštalovať iba príslušne kvalifikovaný 10. LED lišta odborník. Pred montážou sa musí elek- Veterný...
  • Page 65 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 65 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Obrázok  14 – strana 6 – Odskrutkujte tak, aby sa medzi nastavovacou skrutkou (24) a nástenným držiakom (8) vytvoril – Podľa obrázku vytvorte otvory pre montáž veter- odstup minimálne 40 mm. . ného snímača. •...
  • Page 66 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 66 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Obsluha – Na obidvoch stranách všetkých nástenných držiakov (8) povoľte upevňovacie matice (30). Upozornenie: Batéria nie je súčasťou Obrázok  21 – strana 8 dodávky! Používajte iba gombíkové baté- rie CR 2450! – Nastavovaciu skrutku (24) pretočte pomocou imbusového kľúča, až...
  • Page 67 – Nové batériu vložte v správnej polohe pri dodr- nenia. V prípade porúch kĺbových ramien žaní polarity do priečinku batérií (20). sa obráťte na Vašu predajňu OBI. – Zatvorte priečinok (20) tak, že znovu nasuniete jeho kryt. Upozornenie: Obsluha motora! V prí- pade prehriatia z dôvodu častého použí-...
  • Page 68 Často sú to len malé chyby, ktoré vedú k poruche. Väčšinou ich ľahko dokážete odstrániť sami. Najprv sa, prosím, pozrite do nasledujúcej tabuľky, skôr ako sa obrátite na pre- dajňu OBI. Ušetríte si tak veľa námahy, prípadne aj náklady. Chyba/porucha Príčina Odstránenie...
  • Page 69 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 69 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Technické údaje - markíza Číslo výrobku 210563 Menovité napätie 230 V~, 50 Hz Menovitý prúd 0,89 A Menovitý výkon 205 W Rozmery 4 m x 2,5 m Uhol sklonu 90° - 60°...
  • Page 70: Oryginalna Instrukcja Obsługi (Tłumaczenie)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 70 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 PL Oryginalna instrukcja obsługi UWAGA! Rodzaj i źródło zagrożenia! (tłumaczenie) Niniejsza wskazówka ostrzega przed Spis treści możliwym uszkodzeniem produktu, skażeniem środowiska lub innymi szkod- Przed rozpoczęciem użytkowania … .... 70 ami materialnymi. Dla Twego bezpieczeństwa ......
  • Page 71 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 71 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Pracę należy zawsze wykonywać przezornie i • Podczas montażu i po nim zwracać szczególną będąc w dobrej kondycji: Użytkowanie produktu uwagę na prawidłowe osadzenie wszystkich przy zmęczeniu, chorobie, pod wpływem alko- śrub i nakrętek.
  • Page 72 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 72 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Prace elektrotechniczne: • zostanie zamontowana przy użyciu takiego rod- zaju i takiej liczby uchwytów ściennych, jak • Stała instalacja elektryczna musi zostać wyko- podano w niniejszej instrukcji użytkowania, nana przez fachowy personel elektrotechniczny •...
  • Page 73 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 73 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 nych. Markizę wolno użytkować wyłącznie do Przeszkody: prędkości wiatru określonej w zadeklarowanej klasie • W obszarze rozwijania markizy nie mogą się odporności wiatrowej. znajdować żadne przeszkody. Istnieje ryzyko przygniecenia znajdujących się tam osób. Klasa odporności wiatrowej 0: •...
  • Page 74: Montaż

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 74 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Montaż (np. podczas mycia i czyszczenia fasady budynku) należy odłączyć elektryczne zasilanie Montaż produktu markizy (np. wyłączając bezpiecznik). NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie Konserwacja życia! Podłączenie elektryczne wolno • Pewne i bezpieczne użytkowanie markizy gwa- wykonywać...
  • Page 75 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 75 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 ramię przegubowe – Przy pomocy odpowiedniego klucza imbuso- wego poluzować śruby regulacyjne (24). tkanina poszycia przednia osłona – Wykręć je na tyle, aby pomiędzy śrubą regulacyjną (24) a uchwytem ściennym (8) uchwyt przegubowego ramienia powstał...
  • Page 76: Przyłącze Elektryczne

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 76 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   • Wkrętów nie wkręcaj całkowicie. Ilustracja 14 – Strona 6 – Zawieś ścienny uchwyt radiowego pilota zdaln- – Zgodnie z ilustracją wytrasować na powierzchni ego sterowania na obu wkrętach. montażowej otwory do montażu czujnika wiatru. –...
  • Page 77 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 77 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   • Przykład: Ilustracja 19 – Strona 7 Jeżeli silnik pracuje dalej przy całkowicie Kąt pochylenia rozwiniętej markizy można ustawiać zwiniętej markizie: pokręcać śrubą zgodnie z ilustracją pomiędzy 60° a 90°. Kąt pochy- regulacyjną...
  • Page 78: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Zanim zwrócisz się Zgodnie z zasadami segregacji odpadów urządzenie do OBI po pomoc, sprawdź najpierw porady w należy przekazać do recyklingu lub innych form poniższej tabeli. Zaoszczędzi Ci to trudu i ewentual- ponownego przetworzenia. W ten sposób zapobiega nych kosztów.
  • Page 79: Dane Techniczne Markizy

    Jeżeli usunięcie błędu we własnym zakresie nie jest Dane techniczne markizy możliwe, proszę zwrócić się bezpośrednio do ser- Numer artykułu 210563 wisu. Proszę zwrócić uwagę na fakt, że na skutek niefachowych napraw wygasają uprawnienia gwa- Napięcie znamionowe 230 V~, 50 Hz rancyjne i mogą...
  • Page 80: Dane Techniczne Radiowego Pilota Zdalnego Sterowania

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 80 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Dane techniczne radiowego pilota zdalnego sterowania Znamionowe napięcie baterii Częstotliwość przesyłu 433 MHz Zakres odbioru do 200 m w wolnym te- renie...
  • Page 81: Prevod Originalnih Navodil Za Uporabo (Prevod)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 81 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 SI Prevod originalnih navodil za upora- Za vašo varnost bo (prevod) Splošni varnostni napotki Kazalo • Za varno ravnanje s tem izdelkom mora uporab- nik izdelka pred prvo uporabo prebrati in razu- Preden začnete …...
  • Page 82 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 82 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Varna uporaba markize je lahko zagotovljena le, • Zaužitje baterij je smrtno. Baterije hranite izven če jo redno pregledujete in dobro vzdržujete. dosega otrok in domačih živali. V primeru Markizo morate redno pregledovati, če ima zaužitja baterije, takoj poiščite zdravniško znake obrabe ali poškodbe na prevleki in pomoč.
  • Page 83 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 83 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Če ugotovite, da je prišlo do odstopanj, ki vplivajo na Razred odpornosti pred vetrom 0: varnost, montaže ne smete izvesti. Razred odpornosti pred vetrom 0 ustreza (po DIN EN 13561) ali nezahtevani ali neizmerjeni moči ali Pritrdilni material: izdelku, ki ne izpolnjuje zahtev razreda 1.
  • Page 84 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 84 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Obstajajo območja med premikajočimi se deli Osebna zaščitna oprema markize, ki lahko povzročijo zmečkanine in urez- Pri delu nosite tesno prilegajoča nine. Dele oblačil oz. telesa vam lahko vpotegne se oblačila. v te dele.
  • Page 85 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 85 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • 1 x nastavljivi inbus ključ Naklonski kot Montažna višina C • 1 x ročica • 12 x sidrni vijak 85° H + 250 mm • 1 x navodila za uporabo 80°...
  • Page 86 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 86 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Pazite, da bodo držalne plošče (23) zagrabile v Priklop motorja sprednje pritrdilno vodilo (26).   Slika 17 – stran 7 – Motor markize (3) priklopite, kot je prikazano. Montaža senzorja za veter Polsamodejni senzor za veter omogoča samodejno Montaža stenskega nosilca za daljinski upravl- navijanje markize pri neugodnih vremenskih razme-...
  • Page 87 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 87 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Upravljalni del ročice mora biti dostopen v višini, • Pri nastavitvi končnega položaja ne sme biti ki znaša manj kot 1,8 metra. markiza povsem navita ali odvita. • Bodite pazljivi pri odvijanju markize, ker ta lahko –...
  • Page 88 Na ta Večinoma jo lahko odpravite sami. Najprej preberite način preprečite, da obremenjujoče snovi zaidejo v naslednjo tabelo, preden se obrnete na trgovino OBI. okolje. Tako prihranite veliko truda in morebiti tudi stroškov. Odstranjevanje embalaže Embalaža je iz kartona in ustrezno označenih folij, ki...
  • Page 89 Tehnični podatki markize Številka artikla 210563 Nazivna napetost 230 V~, 50 Hz Nazivni tok 0,89 A Nazivna moč...
  • Page 90: Eredeti Használati Útmutató (Fordítás)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 90 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 HU Eredeti használati útmutató (fordí- Megjegyzés: Ez a jel olyan információkat tás) mutat, amelyeket a folyamatok jobb Tartalomjegyzék megértéséhez adtunk meg. Mielőtt hozzálátna … ........90 Az Ön biztonsága érdekében Az Ön biztonsága érdekében ......90 Általános biztonsági utasítások Felszerelés ............
  • Page 91 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 91 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Szélsőséges terhelés esetén a • A régi, lemerült elemeket csak azonos típusú rögzítőcsavaroknál magas húzóerő léphet fel. elemekre szabad kicserélni. Ezért bizonyosodjon meg arról, hogy a szerelési • Soha ne tegye be fordítva az elemeket az elemt- felület teherbírása megfelelő-e.
  • Page 92 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 92 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 legyenek kötve. A pólusok felcserélése a termék • Ezenkívül biztosítani kell, hogy a berendezést ne károsodását okozza, ezért a gyártó nem vállal lehessen véletlenül kézzel működtetni. Ehhez felelősséget. meg kell szakítani az áramellátást, p l. a biztosí- •...
  • Page 93 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 93 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Használat esőben: Javaslat: Ha a napellenző dőlése kisebb 35 % = 19°, vízszin- Távollét esetén állítsa át az automatikus vezérlést tes helyzetből mérve, akkor esőben nem nyitható ki. kézi üzemmódra, és csukja össze a napellenzőt. Fennáll a vízzsák-képződés veszélye a napellenző...
  • Page 94: Felszerelés

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 94 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • mérőszalag/collstok Munka közben viseljen fülvédőt. • ceruza/kréta • kalapács • Fokozat Munka közben viseljen • 2 létra védőszemüveget. • franciakulcs   Ábra 2 – Oldal 3 Munka közben viseljen biztonsági Burkolat kesztyűt. Kazetta Napellenző...
  • Page 95: Elektromos Csatlakozás

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 95 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   A fejsérülések elkerülésének érdekében a napellenző Ábra 12 – Oldal 5 homlokvonal magasságának (H) mindig nagyobbnak • A szélérzékelő az ábrának megfelelően három kell lennie az Ön testmagasságánál. változatban szerelhető fel.   Ábra 6 –...
  • Page 96: Kezelés

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 96 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 A felszerelés előtt válasszon ki egy megfelelő helyet A napellenző vásznának dőlési szögének beállí- beltérben. Ügyeljen arra, hogy a kívánt szerelési terü- tása leten ne legyenek villamos vezetékek vagy hasonlók VIGYÁZAT! Termék károsodás! A vászon a vakolat alatt.
  • Page 97: Tisztítás És Karbantartás

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 97 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Tisztítás és karbantartás • A véghelyzetek beállításakor a napellenzőnek sem teljesen betekert, sem teljesen kitekert álla- VIGYÁZAT! Termék károsodás! A potúnak nem szabad lennie. napellenzőt ne tegye ki szükségtelenül – A napellenző feltekerési lekapcsolásának beállí- nedves időjárásnak! A szövet többszörös tásához szabályozza be az állítócsavart (A): rétegzése miatt és a szövet különböző...
  • Page 98: Üzemzavar És Elhárítása

    Legtöbbször ezeket saját maga is elháríthatja. Kér- szenvedhet. Ha hibák merülnének fel a jük, először könyökkarokkal kapcsolatosan, forduljon nézze át az alábbi táblázatot, mielőtt az OBI áruház- az OBI áruházhoz. hoz fordulna. Ezzel sok fáradságot és esetleg költsé- get is megtakarít.
  • Page 99: Napellenző Műszaki Adatai

    Kérjük, szíveskedjék figyelembe venni, hogy szakszerűtlen javítások miatt a garanciális igény is megszűnik és adott esetben járulékos költségekkel kell szembenéznie. Napellenző műszaki adatai Cikkszám 210563 Névleges feszültség 230 V~, 50 Hz Névleges áram 0,89 A Névleges teljesítmény 205 W Megengedett eltérések...
  • Page 100: Ba Originalno Uputstvo Za Upotrebu (Prijevod)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 100 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 BA Originalno uputstvo za upotrebu Za vašu sigurnost (prijevod) Opće sigurnosne upute Sadržaj • Za siguran rad sa ovim proizvodom korisnik proizvoda prije prvog korištenja mora pročitati i Prije nego što počnete … ......100 razumjeti uputu za upotrebu.
  • Page 101 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 101 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Sigurno i bezopasno korištenje tende se može • Gutanje baterija je smrtonosno. Baterije držite garantirati samo onda, ako se ista redovno pro- izvan dosega djece i kućnih ljubimaca. Odmah vjerava i održava. Tenda se redovno treba preg- zatražite medicinsku pomoć, ako se jedna bate- ledati na naznake habanja ili oštećenja na platnu rija proguta.
  • Page 102 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 102 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • da li dostavljene konzole za montažu prema vrsti Korištenje na vjetru: i broju odgovaraju obimu dostave, Kod propisne montaže, tenda ispunjava zahtjeve • da li podaci o podlozi za pričvršćivanje, dani u klase otpornosti na vjetar navedene u tehničkim pod- narudžbi, odgovaraju stvarno postojećoj podlozi acima.
  • Page 103 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 103 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 pogledom na pokretne dijelove. Električna • Ako utvrdite oštećenja, popravak odmah povje- upravljanja, daljinski pogoni sa okretnim rite stručnjaku. Tende koje je potrebno popraviti prekidačima, itd. nisu dozvoljena u ovom ne smiju se koristiti. slučaju.
  • Page 104 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 104 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Pregled proizvoda 17. Kontrolna žaruljica 18. LED-osvjetljenje Uključivanje/isključivanje Obujam dostave 19. P2 dugme Slika  1 – stranica 3 20. Pretinac za baterije • 1 x tenda 21. Zidni nosač za daljinski upravljač • 1 x senzor za vjetar  ...
  • Page 105 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 105 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   Električni priključak Slika 10 – stranica 5 – Uz pomoć tri osobe postavite tendu u zidne Postavljanje kablova nosače (8). OPASNOST! Opasnost od strujnog • Pazite na to da su zadnjie šine za udara! Električnu instalaciju smiju provesti pričvršćenje (25) uklopljene u zidne nosače (8).
  • Page 106 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 106 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 20. Pretinac za baterije – Matice za pričvršćenje (30) ponovo pritegnite na obje strane na svim zidnim nosačima (8). 21. Zidni nosač za daljinski upravljač – Horizontalni položaj prednjeg poklopca (6) tende Napomena: Upravljanje motora! Kod pre- provjerite pomoću razulje.
  • Page 107 Često su samo male greške, koje dovode do smet- Zbrinuti uređaj nje. Često ih možete i sami ukloniti. Molimo Vas da naprije vidite u sljedećoj tablici, prije nego se obratite OBI trgovini. Tako ćete si uštedjeti puno napora i eventu- alno troškova.
  • Page 108 Motor / prekidač pogrešno Provjerite priključke motora / preko prekidača). priključen? prekidača. Prekidač pokvaren? Kontaktirajte OBI Markt. Motor pokvaren? Kontaktirajte OBI Markt. Motor se ne zaustavlja nakon Granični prekidač nije ispravno Podesite granični prekidač. izvlačenja ili uvlačenja markize.
  • Page 109 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 109 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Tehnički podaci upravljanje daljins- kim upravljačem Nominalna struja bate- rije Frekvencija odašiljača 433 MHz Prijemno područje do 200 m vani...
  • Page 110: Ru Оригинальная Инструкция По Эксплуатации (Перевод)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 110 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 RU Оригинальная инструкция по Данное изделие разрешено применять только в качестве защиты от солнца. эксплуатации (перевод) Содержание Используемые символы Предупреждения об опасности и прочие Пользование данной инструкцией по указания четко обозначены в оригинальной эксплуатации...
  • Page 111 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 111 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Не допускайте к использованию данного • Во избежание повреждений не раскрывайте изделия лиц с ограниченными физическими, маркизу, если на улице сильный ветер, дождь сенсорными или умственными или мороз. способностями, не обладающими •...
  • Page 112 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 112 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Вытекший из батарей электролит может Подключение к электросети: стать причиной повреждений и травм. Если • Подключение маркизы разрешено только в электролит вытек из батарей, удалите его из том случае, если сведения, приведенные в отсека...
  • Page 113 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 113 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Лестницы: отвечает требованиям класса 1. Маркизой нельзя пользоваться при наличии ветра (нельзя • Лестницы запрещено прислонять или ее раскрывать). крепить к маркизе. Они должны обладать устойчивостью и обеспечивать достаточную Класс ветровой нагрузки 1: поддержку.
  • Page 114 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 114 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 зоне видимости подвижных частей. В этом Работы по очистке и техобслуживанию в случае запрещено использовать зоне раскрытия маркизы: электрические системы управления, • Маркизы с электроприводом могут быть радиоуправляемые приводы с непреднамеренно приведены в движение. фиксирующимися...
  • Page 115: Монтаж

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 115 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Монтаж   Рис. 2 – Стр. 3 Кожух Монтаж изделия Кассета ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни! Электродвигатель маркизы Электрическое подключение может Кронштейн производиться только специалистами в Полотнище данной области. Перед монтажом Передний кожух отключите питание в электросети Крепление...
  • Page 116: Электрическое Подключение

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 116 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   Монтаж датчика ветра Рис. 6 – Стр. 4 • При выборе места установки учитывайте Полуавтоматический датчик ветра обеспечивает необходимое боковое расстояние от автоматическое раскрытие маркизы при маркизы. неблагоприятных погодных условиях. Однако после того как стихнет ветер, маркиза  ...
  • Page 117: Управление

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 117 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Подключение датчика ветра Указание: Управление   Рис. 16 – Стр. 6 электродвигателем При перегреве в результате частого использования – Подключите датчик ветра, как показано на термозащита может отключить рисунке. электродвигатель маркизы. В этом Датчик...
  • Page 118 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 118 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 – Если вращать регулировочный винт (24) • вращение в сторону "+" увеличивает время против часовой стрелки, угол наклона работы, вращение в сторону "-" его увеличивается (передняя линия раскрытой уменьшает маркизы становится выше). •...
  • Page 119: Очистка И Уход

    полотнище маркизы. Возникающее может привести к серьезным травмам. натяжение ткани может приводить к При неисправностях кронштейнов образованию волн (например, по типу обратитесь в магазин OBI. "вафельного полотенца" или елочки). Кроме того, с учетом двойного слоя Указание: Управление ткани в области швов могут...
  • Page 120: Технические Характеристики Маркизы

    Неверно подключен Проверьте подключения управления, ни с помощью электродвигатель / двигателя / выключателя. выключателя). выключатель? Выключатель неисправен? Обратитесь в магазин OBI. Двигатель неисправен? Обратитесь в магазин OBI. Двигатель не останавливается Неверно отрегулированы Отрегулируйте концевые после раскрытия или концевые выключатели? выключатели.
  • Page 121: Технические Характеристики Пульта Дистанционного Управления

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 121 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Артикульный номер 210563 Класс сопротивления ветру Диапазон рабочей от -10°C до 40°C температуры Уровень шума 65 дБ Вес ок. 61 кг Технические характеристики пульта дистанционного управления Номинальное 3 В напряжение батареи...
  • Page 122: Originele Gebruiksaanwijzing (Vertaling)

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 122 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 NL Originele gebruiksaanwijzing (verta- Aanwijzing: Dit symbool markeert infor- ling) matie die gegeven wordt voor een beter Inhoudsopgave begrip van de processen. Voordat u begint … ........122 Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid .........
  • Page 123 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 123 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Bij extreme belasting kunnen hoge trekkrachten • Stel de batterijen niet bloot aan extreme tempe- op de bevestigingsschroeven komen te staan. raturen. Plaats de afstandsbediening niet op de Zorg er daarom voor dat het montagevlak ruim verwarming en stel het apparaat niet bloot aan voldoende draagkracht bezit.
  • Page 124 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 124 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • De bijgevoegde montage-instructies voor de bij- hebben en genoeg houvast bieden. Gebruik geleverde elektrische componenten moeten in alleen klimwerktuigen die over voldoende draag- acht worden genomen. kracht beschikken. • Let bij het verbreken van kabelverbindingen erop Valbeveiliging: dat deze opnieuw in dezelfde volgorde worden •...
  • Page 125 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 125 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Wind beweegt twijgjes en dunne takken, waait stof • Tussen de bewegende delen van het zonne- op en los papier. scherm bestaat gevaar voor beklemmen en snij- Snelheid 20-27 km/h = 5,5-7,4 m/s. den.
  • Page 126 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 126 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Product in één oogopslag • Controleer het zonnescherm regelmatig op teke- nen van slijtage of beschadiging van de bekabe- Leveringsomvang ling. • De LED-lampen kunnen niet worden vervangen. Afbeelding  1 – Pagina 3 •...
  • Page 127 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 127 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   16. Intrekken Afbeelding 9 – Pagina 5 17. Controlelamp – Schroef de wandhouders (8) zoals op de afbeel- 18. Led-verlichting in-/uitschakelen. ding vast met de boutankers. 19. P2 knop Montagevolgorde: 20. Batterijvak •...
  • Page 128 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 128 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Elektrische aansluiting 17. Controlelamp 18. Led-verlichting in-/uitschakelen. Kabel aanleggen 19. P2 knop 20. Batterijvak GEVAAR! Gevaar voor elektrische schok! De elektrische installatie mag 21. Wandhouder voor draadloze afstandsbedie- alleen door een elektromonteur worden ning uitgevoerd met inachtneming van de gel- Aanwijzing: Bediening van de motor! Bij...
  • Page 129 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 129 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17     Afbeelding 22 – Pagina 8 Afbeelding 25 – Pagina 9 – Als de instelschroef (24) met de klok mee wordt VOORZICHTIG! Schade aan het pro- gedraaid, wordt de hellingshoek kleiner (de duct! Het doek moet gespannen zijn en voorklep van het uitgeschoven zonnescherm mag niet doorbuigen.
  • Page 130 Kijk eerst ernstig letsel. Neem contact op met OBI naar de volgende tabel, voordat u zich tot OBI Markt Markt bij storingen aan de knikarmen. wendt. Zo bespaart u zich veel moeite en eventueel ook kosten.
  • Page 131 Denk eraan dat ondeskundige reparaties ook de aanspraak op garantie opheffen en u in dat geval te maken krijgt met extra kosten. Technische gegevens zonnescherm Artikelnummer 210563 Nominale spanning 230 V~, 50 Hz Nominale stroom 0,89 A Nominaal vermogen...
  • Page 132 Izjava o skladnosti / Zahteve glede okvar Függelék Megfelelőségi nyilatkozat / Jótállási jegy Dodatak Izjava o konformitetu / Prava na žalbu Приложение Декларация о соответствии / Гарантийный талон Bijvoegsel Verklaring van conformiteit / Reclamaties Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 D-42929 Wermelskirchen Made for OBI www.obi.de 2015-10...
  • Page 133 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 133 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 KonformitätserklärungDichiarazione di conformitàDéclaration de conformitéDeclaration of conformityProhlášení o shoděVyhlásenie o zhodeCertyfikat zgodnościIzjava o skladnostiMegfelelőségi nyilatkozatIzjava o usklađenostiIzjava o konformitetuIzjava o usklađenostiDeclaraţie de conformitateДекларация о соответствииДекларація про відповідністьΔήλωση Συμμόρφωσης 210563 V_01/2015-10...
  • Page 134 Pokud byste přesto měli důvod k reklamaci, vraťte tento produkt spolu s dokladem o koupi některému prodejci ve vašem okolí. Pro naše výrobky platí zákonná reklamační lhůta od datumu koupě. 210563 V_01/2015-10...
  • Page 135 Ak máte aj napriek tomu dôvod k reklamácii, prineste tento tovar spolu s dokladom o zakúpení do najbližšej predajne OBI. Pre produkty platia zákonné reklamačné nároky od dátumu zakúpenia. Roszczenia gwarancyjne Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, Nasze wyroby produkowane są...
  • Page 136 ... típusú ...... gyártási számú termék hibája miatt a termék cserejogosulttá vált, és a hibás terméket összes tartozékával és a jótállási jeggyel a forgalmazó átvette és kiadta a cserére jogosító igazolást......200..hó ....nap..............(aláírás, pecsét) 210563 V_01/2015-10...
  • Page 137 • Дефекты сборки, допущенные изготовителем. • Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службой сервиса. Заменяемые детали переходят в собственность службы сервиса. Гарантия не распространяется: 210563 V_01/2015-10...
  • Page 138 произведена попытка ремонта в неуполномоченном сервисном центре. • Если данные на электроинструменте не соответствуют данным в гарантийном талоне; • На профилактическое обслуживание электроинструмента (например, чистка, промывка, смазка). Настоящие гарантийные условия не ущемляют других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодательством страны. 210563 V_01/2015-10...
  • Page 139 Naši proizvodi se proizvode u modernim fabrikama i podliježu internacionalno priznatom procesu provjere kvalitete. Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikal zajedno sa računom donesete u najbližu OBI trgovinu. Za naše proizvode važe zakonska prava na žalbu od datuma kupovine. Reclamaties...
  • Page 140 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 140 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Euromate GmbH Made for OBI / www.obi.de 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49(0) 2196/76-3333 Made for OBI / www.obi.de...

Table of Contents